Обожженный (ЛП) - Харт Лейси. Страница 19

В это время появился знакомый человек и сел в баре. Это был Дэнни Сивер, друг из средней школы, которого я не видел много лет. Он все еще выглядел также, как и тогда, когда мы оба состояли в команде по борьбе. Дэнни был лучше меня, сильнее и быстрее, и выиграл несколько наград. Он даже получил стипендию в одной из больших школ по борьбе на Среднем Западе, но повредил колено в одном из матчей и это был его конец. Некоторое время назад мама сказала мне, что у него в городе был успешный бизнес, и все местные жители пользовались его услугами.

— Трэвис? – сказал Дэнни, садясь в баре, и снимая свою бейсболку. Его каштановые волосы начали немного редеть, хотя он был моего возраста. Мужчина протянул мне руку для пожатия, и я почувствовал, что у него все еще сильная хватка и мозолистые руки Дэнни явно свидетельствовали о том, что он упорно трудился каждый день.

— Привет, Дэнни, рад тебя видеть, — сказал я, наливая пиво и передавая его парню через два места от Дэнни.

— Что ты здесь делаешь? – удивленно спросил он. – Я не видел тебя в Кэноне много лет.

— Я вернулся в город повидаться с мамой и позаботиться о некоторых делах, а ей нужна была помощь в баре сегодня вечером, поэтому я здесь.

Дэнни заказал пиво, я налил пинту и передал ему.

— Как дела? – спросил он, отпивая свое пиво. – Я слышал, что ты пожарный в Риджфилде.

— Да, — ответил я. – Несколько месяцев назад был ранен на работе и мне пришлось уйти в отставку. – Это было единственное объяснение, которое я говорил кому бы то ни было о том, что собирался уйти на пенсию. Странно было слышать то, как я произносил это вслух, но, думаю, мне придется к этому привыкнуть.

— Это отстой, — сказал Дэнни. – Есть идеи о том, что ты будешь делать дальше? – он сделал еще один глоток пива.

— Не особо, — сказал я, качая головой. – У меня есть пенсия и инвалидность, так что все будет хорошо. У меня еще есть время. Кроме того, нужно еще позаботиться о доме отца.

— Верно, — серьезно сказал Дэнни. – Я слышал о твоем отце и мне жаль.

— Спасибо, Дэнни, — между нами возникло неловкое молчание, пока он потягивал свое пиво.

— Что нужно делать в его доме? – спросил он. – Возможно, я смогу помочь.

— Мама сказала, что ты застройщик и отлично все делаешь, — ответил я.

Дэнни гордо мне улыбнулся.

— Мы лучшие в городе, — сказал он и протянул мне ручку с напечатанным на ней логотипом «Сивер подрядные работы». – Так что нужно сделать в доме?

— Странно, но не так много, — сказал я ему, — похоже, что, в основном, это наружные работы. Интерьер выглядит практически новым.

— Вау, я удивлен, — сказал Дэнни, а затем немного смутился из—за комментария о моем отце. – Ничего не имею против твоего отца, но он никогда не казался мне парнем, который, как правило, хорошо выполнял работу по дому. Я знаю, что это старый дом, поэтому удивлен, что он выглядит так хорошо. Я был бы рад взглянуть на дом, чтобы посмотреть, что может понадобиться, если ты хочешь.

— Это было бы здорово, Дэнни, спасибо. – Я был благодарен за помощь, потому что знал, что со своей ногой не смогу много сделать. – Мне позвонить в твой офис в понедельник? – спросил я и взглянул на ручку.

— Нет, — сказал он мне. – Я могу встретиться с тобой там завтра утром, если хочешь. Не займет много времени, чтобы просто все осмотреть. Считай это одолжением старому приятелю по борьбе, — улыбаясь, произнес он.

Мы несколько минут говорили о том, как жили, х в промежутках между тем, пока я разливал напитки нескольким оставшимся посетителям. Дэнни был одинок, он развелся несколько лет назад с девушкой, которую встретил в колледже и привез с собой в Кэнон. У них было двое детей, которые жили с ней и которых он редко видел. Я рассказал ему свою историю с Брендой и о Эбби, с гордостью указав на нее, когда она обслуживала столы. Потом он заметил то, как я уставился на Софи.

— Софи Ингрэм, да? – спросил он, когда увидел взгляд, который я на нее бросил. – Разве у вас ничего не было много лет назад?

— Да, — пробормотал я, пытаясь снова сосредоточиться на разговоре. Я наклонился ближе к Дэнни. – Скажи, ты не знаешь, встречалась ли она с кем-нибудь?

— Софи? – спросил он и рассмеялся. – Я знаю многих парней, которые стучали в ее дверь, но она никогда не отвечала. Честно говоря, я удивлен видеть ее в городе. Она довольно замкнутая. А что? Ты думаешь снова попытаться с ней начать?

— Я думал об этом, — уверенно сказал я. И снова посмотрел на Софи, и увидел ее улыбку.

— Ну, она кажется заинтересованной в тебе, — со смехом, сказал Дэнни.

Как раз в этот момент за барную стойку пришла мама.

— Последний заказ, друзья, — громко сказала она к большому разочарованию немногих посетителей, оставшихся в баре. Большинство из них сразу же направились к выходу, когда мама подошла к нам.

— Привет, Дэнни, — сказала ему мама.

— Приятно видеть тебя, Мэгги, — ответил он. – Трудно поверить в то, что ты смогла затащить его обратно в город.

— Было легче заставить его делать домашнее задание, когда вы были моложе, — с ухмылкой, ответила она ему и толкнула меня локтем.

Я посмотрел из бара в зал и увидел, как к нам шла Софи. Я выпрямился, когда она подошла и встала рядом с нами.

— Трэвис, — сказала она. – Думаю, мне нужно идти. Мэри слишком много выпила и мне придется отвезти подругу домой на ее машине, а потом оттуда идти домой. Есть время для короткого разговора? – она с надеждой посмотрела на меня.

— Я… я не уверен, что быстро справлюсь с уборкой в баре, — ответил я, пытаясь быстро подумать о том, как перейти к тому, что хотел ей сказать.

— Я могу позаботиться о баре, — улыбаясь, сказала мама.

Больше у меня не было отговорок. Затем Дэнни вмешался.

— Я буду рад отвезти Мэри домой, — сказал он нам.

— О, так мило с твоей стороны, Дэнни, — сказала Софи. – Я бы не хотела тебя беспокоить.

— Никаких проблем, я рад помочь. Мэри живет в Кейси Плейс, верно? – спросил он, поднимаясь со стула.

— Да, — ответила Софи. – Откуда ты знаешь?

— Ну, это длинная история, — ответил он, глядя в пол и чувствуя себя немного неловко. – Скажем так, мы пару раз встречались и забудем об этом. Я заберу Мэри и отвезу ее домой. Вам двоим нужно поговорить. Увидимся завтра около девяти, Трэвис?

Дэнни отвлек меня от моего задумчивого взгляда на Софи.

– Да, девять это замечательно. Спасибо за помощь, Дэнни, — сказал я и взглянул на него.

— Не за что, — ответил он. – Приятного вечера.

Мы вдвоем наблюдали за тем, как он подошел к Мэри, поднял ее со стула, обнял за талию и повел к входной двери.

Я осмотрел ресторан и увидел, что в зале убрано и это сделал персонал вместе с Эбби.

— Ну, думаю, что пойду отсюда домой, — сказала Софи с нервным смешком.

Я положил полотенце на барную стойку, а мама подтолкнула меня локтем и подбородком указала на Софи.

— Я провожу тебя домой, — сказал я девушке.

— Это… это было бы здорово, — ответила она и взяла сумочку.

— Вы двое идите, — сказала мама из бара. – Я отвезу Эбби домой, когда мы здесь закончим, Трэвис. Не торопись.

— Спасибо, мам, — сказал я, вышел из бара и встал рядом с Софи.

— Идем? – я указал на дверь. Когда мы выходили, я проходил мимо Эбби и погладил ее по голове. Она посмотрела на меня и улыбнулась.

— Увидимся позже, папа, — сказала она мне и ее голос был немного уставшим.

Я держал дверь открытой, чтобы Софи вышла первой. Хотя был август, воздух заметно стал прохладнее, чем было днем. Улицы были тихие, местные магазины давно закрылись, большинство людей находилось дома или легли спать несколько часов назад. Мы с Софи молча прошли несколько шагов.

— Твоя дочь очень милая, — сказала Софи, пытаясь начать разговор.

— О, ты познакомилась с Эбби? – спросил я. Она просто кивнула на ходу. – Да, она замечательный ребенок. В последнее время с ней немного сложно, но в целом она великолепная.

— Ну, с девочками в этом возрасте, как правило, бывает немного проблем, — ответила Софи. – Поверь мне, я вижу их десятками каждый день. Есть много плюсов и минусов.