Ведьма и Вожак - Суббота Светлана. Страница 63

— А я рядом подожду, — буркнул волк, которому все человеческие манеры были глубоко безразличны. — С Фердинандом я все понял, мы еще с ним поговорим. Но почему ты так со мной неприветлива?

— О, я буду намного более приветлива, если не от посторонних людей, а от тебя лично узнаю, что там за невеста появилась у блистательного Торваля. О. Невеста?! Стоп. Наверное, я ошиблась. Ведь жених совсем недавно спрашивал у моего батюшки разрешения на официальное ухаживание. Не может же благородный вожак, будучи обрученной с одной, ухаживать за другой?

Я бросила на волка взгляд и улыбнулась ему лично, показывая белый оскал.

— Фира, ты ревнуешь. — Виктор стал похож на объевшегося сметаной кота, ухмылка самодовольная.

Я возмущенно подняла бровь, но ответить не успела. Мы уже подошли к трем переживающим за меня дамам. Я — покрасневшая. Естественно, от ярости. Торваль — сияющий. Конечно, от дури.

В глубине души я боялась не за себя. Страшно было совершить ошибку и разрушить репутацию семьи. Отвечая Фердинанду, я была несколько груба и переживала, выдержала ли лицо сама, не продемонстрировала ли совершенное отсутствие манер, подобающих юной девушке?

— Прости нас, детка, — прошептала тетя Клара, на щеках отчетливо проявилась сеточка морщинок, обычно заметная, только когда она улыбалась. — Мы хотели дать урок жадности и глупости, а поплатились сами, невольно сделав вовлеченной тебя.

Тетя Гвен сложила веер и порывисто обняла меня, прижав к мягкому плечику. Как же хорошо, они переживали и совсем не корят за нечаянное выставление семьи на суд сплетниц. Чтобы не расплакаться, я глубоко задышала, обнимая тетю Гвен изо всех сил.

— Эй, ты, думаешь, посмеялась над моим братом и это сойдет тебе с рук?

А теперь — выпрямиться и спокойно, уверенно обернуться. Моя семья — со мной, с остальным я справлюсь.

Ханна привыкла оставаться безнаказанной, отучать придется долго и вдумчиво.

Глава 39

Мисс знает толк в коротких контактах

— Как ты могла сначала раздавать авансы моему бедному брату и теперь так унизить его перед всеми гостями?! — подбежавшая к нам Ханна почти выкрикивала обвинения, сжимая кулачки.

— Оу. Но я не раздавала!

— Еще как! Твои письма… Юджин! — На ее зов к нашей группке подошел жених. Несмотря на романтичный период в их отношениях, он с удовольствием и весьма придирчиво осмотрел мои «знаки качества Бизо», блуждая оценивающим взглядом по линии декольте без всякого стеснения. — Семья лис — одна из самых влиятельных в Заккарии. Газеты, банки, клубы — многие общественные организации так или иначе находятся под влиянием лисьего клана. С этого дня, мисс Бизо, мы с Юджином приложим все силы, чтобы твоей репутации был нанесен непоправимый урон, намного более сильный, чем тот, который ты нанесла моему брату.

А вот это я не просчитала. Планировала показать «взволнованность» и воспользовалась неожиданно представленным случаем с объявлением Фердинанда, но последствия… Пора перестать действовать слишком прямолинейно, научиться лучше рассчитывать, быть деликатнее в планировании.

Выполнила одну важную задачу, но слишком грубо, и подставилась под удар.

Это как с коротким одеялом, или нос торчит, или пятки сверкают.

Я переборщила с оскорбительностью речи, очень, очень плохо.

Глядя мне в глаза, Ханна подняла выше носик, сжала губы в сморщенный узел и зашипела. В минуты ненависти куда девается девичья миловидность, зато можно увидеть, кем юное очарование станет в более солидном возрасте.

Мистер Юджин даже приобрел несколько задумчивый вид. Молодой человек явно умел подмечать детали.

Катарина Гаро, для своих — Ката, стукнула изящной тростью, которая помогала передвигаться ее полному мощному телу.

— Клан лис? Странно, мне казалось, старший мистер Линей изгнал своего второго наследника за опасные торговые махинации и поклялся больше ни в чем не поддерживать. Или это не объявлялось общественности? В любом случае мистер Линей будет вам отличным мужем, мисс Ханна, он весьма талантливый молодой человек и умеет ценить преданность и понимание, но никак не станет поддержкой в преследовании моей внучатой племянницы.

Мисс Фист стояла словно громом пораженная. И сейчас ее заботило отнюдь не отмщение за брата.

— Как?! — пролепетала она. — Юджин, скажи им. Скажи, что клан…

— Ах, дорогая, — мягко проворковал лис, с недовольством сверкая глазами на Кату, — это закрытые семейные дрязги. Пройдет время, и все уладится. Мы поживем пока в вашем поместье, продадим пару домов, о которых ты мне рассказывала, станем на ноги и докажем моему семейству, что со мной стоит считаться.

Юная Фист заморгала, мелко и неостановимо.

— Помолвка расторгнута, объявим завтра, — выдавила она, с трудом разжимая зубы. — Спасибо, миссис Гаро, что вы сообщили о моем женихе вовремя, пока не произошло непоправимое.

— Ах, будет вам. Может быть, подумаете еще, зачем принимать столь поспешные решения? Молодой человек умен, хорош собой, да и любовь друг к другу свернет любые преграды судьбы.

Ханна только злобно фыркнула.

— Дорогая… — потерянно прошептал мистер Юджин.

— Дурак, мы разорены! — рявкнула Ханна. — Что ты, что мой братец — никчемные самцы, на которых нельзя положиться. А сейчас — улыбаемся. Гости ничего не должны узнать.

Она бросила на всех нас ненавидяще слепой взгляд.

— Надеюсь, у всех присутствующих хватит чести не распространяться о наших семейных неурядицах?

— Что-что, а свою честь я точно на это тратить не стану, — лениво произнес волк, все это время молчавший. Ханна вздрогнула. Она так долго пронзала взглядом меня, что совершенно не обратила внимания на Торваля. Он стоял всего в шаге и сейчас его сделал, чтобы спокойно проявиться за моей спиной.

Девушка настороженно, как вспугнутый зверь, посмотрела на волка, перевела наполнившийся ненавистью взгляд на своего жениха. Резко развернулась и пошла к гостям.

— Как вам наш вечер? Мы начинаем второй танцевальный круг, готовьте книжечки для записей кавалеров, — зазвенел ее нежный колокольчатый голос. Само гостеприимство и женственность.

Три удара выбила трость Каты о пол, прежде чем она нарушила общее молчание.

— Юджин, мальчик мой, как думаешь, мне сообщить твоей невесте о бесконечной любви отца к тебе? Он так и не вычеркнул твое имя из завещания. А самое главное, может быть, мисс Ханне стоит узнать, сколько у тебя связей и друзей?

— Уже не стоит, миссис Гаро. Пожалуй, я соглашусь с мисс Фист насчет скоропалительности нашего брачного решения. Вы же знаете лис. Еще больше отец меня зауважает, если я подниму бизнес без начального капитала. В конце концов, я молод, а в этом зале есть девушки, которые достойны моего внимания.

И непосредственный Юджин озорно мне подмигнул.

— Нет, — тут же веско сообщил Торваль, — они не тут. В зале, поищи, дружище, их где-нибудь в зале. ЗДЕСЬ их точно нет.

Сообразительный лис задорно хохотнул, раскланялся и пошел знакомиться с гостями, его не подкосил ни разрыв помолвки, ни тем более волчьи рекомендации искать в другом месте. Я с уважением посмотрела вслед. У этого молодого человека большое будущее, из сложной ситуации он выходил уверенно, да еще связи наберет.

Как говорил один лысый веселый ведущий из моего мира: «Куда бы меня ни посылали, я возвращаюсь отдохнувшим и с магнитиком».

— Уделишь мне немного времени? — настойчиво напомнил Торваль о желании поговорить. Рядом с ним я себя чувствовала защищенно, даже почему-то разнеженно, хотелось потягиваться и прижиматься. А это было некстати.

— О, да это же Лаура! — воскликнула Клара, наводя лорнет на толпу.

— Не видела ее сто лет. Извините, дорогие, но нам надо пообщаться с давней подругой, — подхватила Гвен. И, зажав слабо сопротивляющуюся Кату между собой под локотки, тетушки решительно двинулись прочь.

Катарина мне семафорила глазами, что очень, ну очень хочет остаться. Но я улыбнулась и помахала вслед ладошкой. Сейчас внимания родственниц мне хотелось бы избежать.