Старинные эстонские народные сказки - Крейцвальд Фридрих Рейнгольд "Составитель". Страница 42
Когда этот дух или волшебник, или кто бы он там ни был, кончил свой рассказ, юноша поужинал и лег спать. На другое утро он проснулся, когда солнце стояло уже высоко, но человечка, которого он накануне освободил из-под камня, нигде не было видно. Спросонок юноша даже не мог сообразить, видел ли он его в действительности или все это ему приснилось.
Позавтракав, он собрался было продолжать свой путь, как вдруг на дороге показались три пешехода. Они были одеты как ремесленники, за плечами у них висели на ремнях кожаные сумки. Вдруг юноша почувствовал щекотанье за ухом, и до его слуха донесся тихий, как комариный писк, голосок:
— Предложи путникам отдохнуть и узнай у них, куда она идут.
Тут паренек вспомнил, что вчера маленький человечек обещал поселиться у него в кармане и давать ему добрые советы. Вчерашнее приключение оказалось не сном, а явью.
Юноша сделал несколько шагов навстречу путникам, поздоровался и приветливо предложил им присесть отдохнуть около камня, а потом, если им окажется по пути, вместе отправиться дальше. Подмастерья рассказали ему о большом несчастье, случившемся несколько дней тому назад в столице: единственная дочь короля утонула, купаясь. И хотя река там была совсем не глубокая, утопленницу никак не могли найти, точно она растворилась в воде.
Юноша опять почувствовал щекотанье, и его тайный советчик пропищал на ухо:
— Ступай с ними, ты можешь там найти свое счастье!
Парень послушался совета и пошел с подмастерьями.
Пройдя довольно большое расстояние, они попали в густой сосновый бор. Здесь в канаве близ дороги валялась старая котомка.
Голос за ухом прошептал:
— Подними старую котомку, она может вам пригодиться в пути.
Юноша, хотя и не поверил этому, все же поднял котомку, повесил себе на спину и сказал со смехом:
— Человек не должен брезговать тем, что попадается ему на дороге. Кто знает, не пригодится ли нам эта старая котомка.
Его спутники ответили с насмешкой:
— Дело твое, если хочешь — бери, пустая котомка плечей не оттянет.
Однако через несколько часов им пришлось убедиться в волшебной силе котомки и поблагодарить юношу за то, что тот подобрал эту казалось, совсем негодную вещь.
Шагая под лучами жаркого полуденного солнца, путники совсем разомлели. Они присели отдохнуть в тени густого дерева и собрались было подкрепиться тем, что у каждого было припасено на дорогу. Но тут добрый советчик, сидевший за ухом у юноши, сказал своему хозяину:
— Прикажи котомке раздобыть вам еду!
Юноша подумал: «Он хочет надо мной подшутить, почему бы и мне не позабавить людей?» Он снял котомку с плеч, положил ее перед собой на траву, постучал по ней палкой и произнес:
— Котомочка, котомочка! Раздобудь нам еду!
И тут произошло нечто невиданное и неслыханное! Шутка мгновенно стала явью. Там, где только что лежала котомка, стоял теперь маленький столик, покрытый белой скатертью и уставленный блюдами с едой, а подле них были приготовлены четыре ложки. А какие вкусные кушанья здесь были! Суп из свежей говядины, свинина, колбасы, пироги из ситной муки, а для утоления жажды — и пиво, и вино, и мед.
Путники не заставили себя просить и принялись за еду. Им казалось, что они угощаются где-нибудь на свадьбе, так как никогда в жизни ничего более вкусного не едали. Когда все наелись досыта и никто не хотел больше ни лакомств, ни питья, столик исчез так же внезапно, как и появился, а на его месте снова оказалась старая котомка.
Если вначале трое подмастерьев посмеивались над хозяином котомки, то теперь все наперебой добивались права нести это сокровище; дело дошло при этом чуть ли не до ссоры. Наконец хозяин чудесной котомки сказал:
— Я подобрал эту рухлядь на дороге, поэтому по праву считаю ее своей собственностью.
Против этого спутники ничего возразить не могли, и им пришлось оставить котомку за ним. Однако нельзя же было допустить, чтобы такая ценная вещь и впредь просто болталась за плечами: один из подмастерьев достал из своей сумки иголку и моток шелковых ниток и сшил из хлебного мешка чехольчик, который осторожно надели на котомку, чтобы она’ в пути случайно от чего-нибудь не пострадала.
Отдохнув часа два после обеда, юноши пошли дальше. Сытый желудок да сердце, полное надежд, — самые веселые спутники. Это было видно и по нашим путешественникам, шагавшим по дороге с песнями и веселыми шутками. Вечером они устроились на ночлег под кустиком на траве, и котомка накормила и напоила их так же славно, как и в полдень.
Перед тем как лечь спать, они долго думали, как ночью уберечь котомку от воров. Наконец решили, что каждый положит на нее голову, а ноги все четверо протянут в разные стороны, один — на юг, второй — на север, третий — на восток, четвертый — на запад. Хозяин котомки, сверх того, привязал к ней один конец своего пояса, а другой — к левой руке, чтобы чувствовать малейшее движение своего сокровища. Хотя, казалось, лучше и нельзя было хранить его, парней всю ночь беспокоили тревожные сны, они не раз просыпались, и каждый прежде всего хватался за котомку, чтобы удостовериться, на месте ли их бесценное имущество.
Утром, перед тем как они пустились в путь, котомочка по их приказу раздобыла завтрак. И так повторялось каждый день, пока они неделю спустя не прибыли в королевскую столицу. Тут советчик, сидевший за ухом у своего избавителя, шепнул ему, что утонувшую королевну затащил в свою пещеру водяной; мудрый советчик пообещал также показать дорогу туда, где девушку сейчас держат в заточении.
Однако прежде всего он велел, чтобы юноша пошел к королю и объявил о своем желании во что бы то ни стало разыскать утонувшую королевну. А если с ним случится несчастье и он не вернется, пусть король перешлет половину вознаграждения его родителям, а вторую половину раздаст бедным. Король, хоть и не надеялся, что будут найдены следы его давно погибшей дочери, все же с радостью принял предложение юноши и обещал разделить его плату так, как тот желает. Свои поиски юноша должен был начать на следующий день. Когда он покинул королевский дворец, невидимый советчик пропищал у него за ухом:
— Поймай сегодня вечером трех раков, они покажут тебе дорогу.
Юноша выполнил и это приказание.
На следующий день горожане валом повалили на берег реки, где пришелец должен был начать поиски пропавшей королевны. Посмотреть на работу отважного юноши прибыл и сам король со своими придворными. Он велел служанкам королевны показать то место, где девушка погрузилась в воду: служанки тогда сидели на берегу, и несчастье произошло у них на глазах. Люди еще раз убедились в том, что утонуть тут никак нельзя: глубина реки была не больше трех футов, дно ровное, а течение слабое. Правда, шагах в трехстах ниже по течению была глубокая яма; но как королевна могла очутиться так далеко? Очевидно, здесь не обошлось без колдовства.
Советчик снова пропищал на ухо юноше:
— Пусти незаметно в воду одного рака и посмотри, куда он поползет.
Юноша тотчас же выполнил это приказание. Сделав вид, что хочет рукой измерить глубину реки, он незаметно выпустил одного рака в воду. Рак прополз шагов двадцать вдоль берега реки, затем резко повернул налево и скрылся под обрывом. И второй, и третий рак проделали в точности то же самое. Тут советчик пропищал:
— Теперь дорога нам известна, туда и мы должны направиться. Топни три раза о берег пяткой левой ноги и прыгай в воду вниз головой, там уж мы найдем дорогу.
Юноша так и сделал: он три раза топнул ногой о берег и прыгнул в реку вниз головой, так что вода, запенившись, взметнулась кверху. Люди молча ждали, что будет дальше.
В воде, под обрывом, юноша увидел отверстие пещеры, в которое человек еле-еле мог протиснуться.
— Забирайся в пещеру! — крикнул советчик.
Юноша с трудом пополз вперед. Но потом стены пещеры раздвинулись, и он смог встать на ноги. Советчик велел ему смело идти вперед, не опасаясь какой-либо беды.
Вскоре в темноте забрезжил слабый свет, и юноша вышел на открытое место. Перед ним лежала широкая равнина, поросшая зеленой травой, а вдали, в полуверсте, виднелся большой дом из синего камня.