Полуночный Валентайн (ЛП) - Джессинжер Джей Ти. Страница 35
– Я серьезно, Меган. В течение последних десяти лет все мое внимание было сосредоточено на построении бизнеса.
– Пытаешься сказать мне, что придерживался целибата в течение десятилетия? – резко бросаю я.
– Я пытаюсь сказать, что женщины, с которыми я был, напоминают твою подругу Сюзанну. Легкодоступность и никаких обязательств. Меня все устраивало, потому что я не был заинтересован ни в чем долгосрочном. Но недавно я переосмыслил свои ценности.
Его взгляд серьезный, но искренний. Теперь я еще больше разволновалась. Не зная, как реагировать, начинаю поигрывать вилкой.
– Я скажу свою точку зрения и закончим этот разговор, потому что, судя по цвету твоих щек, он тебе не по душе, – он ненадолго замолкает. – У меня хреново получается делать все медленно. Я абсолютно нетерпелив. Не люблю терять время. И не люблю играть в игры. Я прямолинеен, но реалист. Ты всегда будешь знать, что происходит в наших отношениях, это я тебе обещаю. И прямо сейчас, могу сказать со всей честностью, что ты самая интересная женщина, которую я встречал за последние годы. Ты мне очень нравишься, и думаю, что я тоже нравлюсь тебе, но ты пока что не готова двинуться дальше. Так что не будем торопиться. Мы будем узнавать друг друга постепенно. Просто скажи, если я покажусь тебе властным, потому что я уважаю твои границы. Но во время этого я иногда могу совершать ошибки. Делать или говорить что-то, что ты сочтешь оскорбительным. Ты должна будешь просто сказать мне об этом. Прошло много времени с тех пор, как я хотел чего-то серьезного с женщиной. Мне не хотелось бы все испортить.
Я таращусь на него с открытым ртом. Через несколько мгновений все же собираюсь с мыслями.
– Я польщена. Честно. И ценю твою прямолинейность, – смеюсь коротким смешком неудобства. – Хотя, стоит признать, к такому нужно привыкнуть.
Крейг пожимает плечами.
– Мне нравится выкладывать все карты на стол сразу.
Вот бы и Тео обладал бы такой привычкой.
– Заметно, – бухчу я, удивляясь, как сильно надо мной любит шутить Вселенная.
С одной стороны от меня стоит супер-напористый альфа-самец с эго из твердой стали, который вручает подробности своих чувств на блюдечке с голубой каемочкой. С другой стороны – немой отшельник с таким же неустойчивым поведением, как и его психическое здоровье, предпочитающий вырвать себе все зубы, чем что-либо мне поведать.
Но я не удивляюсь. Моя жизнь перестала иметь смысл много лет назад.
Когда легкое покалывание растекается по моему позвоночнику, я смотрю на бар. Тео, распластав руки и локти поверх барной стойкой, снова на меня таращится. Его взгляд переключается на Крейга. И там и остается.
И ожесточается.
– Ты ничего не говоришь, – замечает Крейг.
– Ой, прости, я просто... – делаю глубокий вдох, затем встречаюсь взглядом с Крейгом. – Раз уж мы такие честные, мне тоже нужно кое-что тебе рассказать.
Крейг наклоняется ко мне и сосредоточено смотрит.
– Окей. Валяй.
– Видишь этого мужчину у бара?
Крейг хмурится и оглядывается направо.
– Какого именно?
– Черные волосы. Черная куртка. Вздымающиеся черные тучи над головой.
– А, Валентайн.
Я моргаю от удивления, что он знает Тео.
– Вы знакомы?
Крейг пожимает плечами.
– Пересекались несколько раз. Мы делаем предложения на одни и те же заказы. Я видел его на парочке конференций строителей. У него репутация странной птицы. А что?
– Он делал предложение на восстановление моего дома.
– Наняла его?
– Я попросила его команду сделать электропроводку после пожара...
– Пожара? – громко повторяет Крейг. – Какого пожара?
Я отмахиваюсь.
– Длинная история. Никто не пострадал. Я хочу сказать... – делаю еще один глубокий вдох. – Думаю, между нами что-то происходит.
Крейг вскидывает бровь.
– Что-то происходит? Хочешь сказать, что вы встречаетесь?
– Нет. И не собираюсь. На самом деле, я убеждена, что совсем ему не нравлюсь.
Он прищуривается и словно пытается прочитать что-то в моих глазах.
– Ничего не понимаю. Что же между вами происходит, если ты ему не нравишься и вы не встречаетесь?
Я вздыхаю, потому что из его уст это звучит бредом, чем в принципе и является.
– Поверь мне, я тоже этого не понимаю. Но... просто посмотри на него. Посмотри, как он на тебя таращится. Как бы ты это описал?
Крейг переводит взгляд в сторону бара. Спустя несколько секунд он мягко говорит:
– Я бы сказал, что он хочет оторвать мою гребаную голову.
– В точку!
Через мгновение Крейг шевелит губами. Затем смотрит на меня сверкающими глазами.
– Хорошо.
– Хорошо? Ты сказал «хорошо»?
– Ага.
– Ладно, теперь я в замешательстве.
– Это мужская тема. Неважно. Более важным вопросом является то, насколько серьезно эта ваше «что-то» между вами двумя. Другими словами, если у нас тут соревнование за твое внимание, кто впереди?
Я откидываюсь на спинку стула и смотрю на него.
– Боже. Ты – сама невозмутимость!
Крейг расплывается в улыбке.
– Спасибо. Это одно из моих лучших качеств. Ответь на вопрос.
– А еще ты любишь покомандовать, – я гримасничаю, словно съела лимон.
– Не одно из моих лучших качеств. Пожалуйста, ответь на вопрос.
– Нет никакого соревнования, – я стараюсь не смотреть в сторону бара, чтобы наблюдать за действиями Тео, хотя могу сказать по разрядам электричества, бегущим вверх и вниз по моим рукам, что он переместил свой взгляд от Крейга ко мне. – Как я уже говорила, не думаю, что нравлюсь ему.
– Но? – подсказывает Крейг, когда я слишком долго молчу.
– Но... думаю... – принимаюсь изучать скатерть, пытаясь найти объяснение, которое возымеет хоть какой-то смысл. – Его тянет ко мне. И к «Баттеркупу». Против его воли.
Когда поднимаю глаза на Крейга, он задумчиво на меня смотрит, а его голова наклонена к плечу.
– Я слышал, что он попал в аварию.
Я киваю, жуя губу.
– Думаешь, что он опасен? Психически неуравновешен?
– Нет, – твердо отвечаю я, отвечая лишь на первый вопрос. Он определенно нестабилен, но это не то, о чем следует болтать с Крейгом. Не стоит допытываться почему, но некоторые секреты Тео я собираюсь хранить вечность.
– Как думаешь, возможно ли, что он нацелился на тебя? – с любопытством спрашивает Крейг.
Этот вопрос меня пугает.
– «Нацелился» на меня для чего?
Все еще тихим голосом, пристально в меня впиваясь, Крейг говорит:
– Ты молодая, красивая вдова. Одна, в новом городе, очевидно, с некоторыми финансовыми средствами, если можешь позволить себе отель «Баттеркуп Инн». Список заинтересованных мужчин вроде него может быть очень длинным.
Мне совсем не нравиться, как Крейг сказал «мужчина вроде него», но я сама начала этот разговор. Поэтому не могу отступить.
– Нет, мне не верится, что он «нацелился» на меня. Честно говоря, я думаю, он был бы более чем счастлив, если бы я собрала свои манатки и никогда не возвращалась в этот город.
Крейг в этом явно сомневается.
– Точно. Он так тебя ненавидит, что может растопить лед своей ревностью. Да ладно тебе, Меган. Если бы кто-то вручил бы ему бейсбольную биту, он бы уже давно впечатал ее в мою голову.
– Почему ты так спокоен по этому поводу? – его самодовольная улыбка отвечает сама за себя. – Конечно. Потому что ты привык к зависти других мужчин.
Он хихикает.
– Ты так сказала, словно это плохо.
Прячу лицо в ладони, опираясь локтями о стол.
– Прости, мой мозг, по-видимому, сейчас в отпуске. Поболтай пока с моей салфеткой.
– У меня есть идея получше.
– Не могу дождаться, – постанываю я.
– Давай переговорим с ним и выясним в чем проблема.
Я в ужасе поднимаю голову и смотрю на Крейга.
– Нет.
Он сжимает подлокотники на своем стуле и приподнимается на несколько сантиметров с места.
– Уверена?
– Сядь, Крейг, – шиплю я, – пока я не приставила свой обеденный нож к твоим яичкам!