Предопределение: Параллели жизни (СИ) - \"Sonnenanbeterin\". Страница 12

— А кто у нас здесь? — сказал Джереми, улыбнувшись.

— Джейсон, — ответил мальчик, спокойно глядя на незнакомца.

— Так, — бросил он на выдохе, пытаясь понять, что делать дальше. — А где твои родители?

Джейсон не обернулся, но рукой показал в сторону дома. Бейкер заметил человека выходящего на крыльцо, когда поднял глаза. Темнокожий мужчина целился в Джереми из винтовки. Поняв, что его заметили, мужчина сказал:

— Отойдите от него.

Майлз и Себастьян стояли так, что не могли его увидеть, пока мужчина не начнёт спускаться по лестнице. Они тихо пошли в сторону Бейкера, который поднял руки вверх.

— Я… я ничего не хотел плохого… — заикаясь, произнёс Джереми.

— Вам же лучше, — сказал мужчина, а после обратился к ребёнку: — Джейсон, быстро вернись в дом.

— Вы кто такой? — спросил Майлз, подходя к крыльцу.

— А вам какое дело?

— До вас лично совершенно никакого. Я просто ищу своего брата. Дело в том, что это его дом.

— Как зовут вашего брата? — спросил мужчина, опустив оружие.

— Бен Мэтисон, — ответил Майлз, пожав плечами.

— Тогда проходите. Вы нашли то, за чем пришли. А я — Том Невилл, — сейчас мужчина и вовсе убрал оружие, пропуская троицу в дом.

Поднимаясь по лестнице, ведущей на крыльцо, Майлз заметил, что какая-то женщина зажгла несколько свечей. Худощавая высокая блондинка сдержанно поприветствовала гостей, а после увела ребёнка куда-то на второй этаж, когда Джейсон подошёл к ней.

— Где Бен? — настороженно спросил Майлз.

— Он наверху. Мы познакомились совсем недавно. Вы уже видели мою семью: Джулию и Джейсона. Мы с вашим братом хотели объединиться и вместе искать новое место для жизни.

Майлзу не показалось странным, что его брат поступил так. Вместе проще выжить. Как раз сейчас он увидел родное лицо в свете свечей. Бен спустился и неверящим голосом произнёс:

— Майлз… — глаза брата округлились от удивления. — Как ты добрался сюда?!

Мужчины быстро подошли друг к другу и обнялись.

— Неделя пути с базы, — совершенно спокойно сказал он. — Я не один пришёл, — Майлз кивнул в сторону своей компании.

Бен сдержанно поприветствовал мужчин, которые почти сразу удалились с этой встречи родственников. Монро подзабыл, как выглядит этот дом. Он неуверенно открыл ближайшую дверь и, поняв, что за ней скрывалась гостиная, прошёл туда. Джереми последовал за ним. Они чертовски устали от этого перехода, и все приветствия парочка готова была отложить до обеда, а сейчас хотелось откинуть голову на спинку дивана и погрузиться в сон. Себастьян видел, что Бейкер чувствует себя точно так же.

***

После разговора с Шоном Марк, не теряя времени, отправился туда, где должна находиться военная база. Обжигающее чувство вины не давало нормально сосредоточиться, хотя всё преступление заключалось в том, что он был молод, импульсивен и неопытен. Но из-за легкомысленной ошибки погибло слишком много людей.

В какой-то момент пришлось свернуть с основной дороги и углубиться в чащу леса. Следом за ней раскинулось приличное по площади пространство, где не было ничего, кроме высокой травы. Ориентироваться приходилось практически вслепую, полагаясь на туманные воспоминания из далёкого прошлого.

Через несколько часов пути вдалеке, на границе с горизонтом, начала проглядываться крыша невысокого здания. Проехав ещё немного, он столкнулся с первой преградой. Забор уже пытались сломать, но ничего путного из этого не вышло. Марк не знал, что ему делать дальше, но в какой-то момент подсказка сама вышла к нему на встречу. Это был один из офицеров. Он готов был убить Марка в любой момент, но Конте не растерялся и назвал имя того, кого искал. Офицер впустил гостя, чтобы лично проводить.

С каждым шагом Марк становился чуть ближе к намеченной цели. Пройдя через несколько узких и тёмных коридоров, они оказались перед дверью. За ней скрывался кабинет, в который вызывали лишь в редчайших случаях. Причины почти никогда не были радостными для тех, кто ожидал приёма. Теперь же Конте надеялся, что найдёт одного из своих старых знакомых.

За дверью кабинета Марк увидел нового командира. Лицо он узнал сразу же, даже несмотря на пройденные годы, должные стереть без жалости подобные воспоминания. Томас Брантц так же быстро вспомнил Марка. Взглянув на проводника Конте, Брантц сказал:

— Джоэл, ты можешь идти.

Молодой человек немедленно покинул комнату, а Томас уже перевёл всё своё внимание на Марка:

— Как ты здесь оказался? Мы ж сто лет не виделись, — Брантц жестом указал на кресло возле стола.

Конте сел, после чего ответил:

— Если совсем коротко, то за последние десять лет я уволился из армии, женился, сменил профессию, работал в посольстве. А после отключения оказался неофициально разведённым и теперь сменил свою квартиру на загородный дом, который принадлежит нам с сестрой.

— Да, ты всегда умел устраиваться в этой жизни, — в тоне голоса звучало скорее одобрение, нежели зависть и ей подобные чувства, — и пока другие бьются головой о бетонную стену, чтобы достичь целей, ты просто находишь в ней другой вход, руководствуясь логикой и расчётом.

— В чём-то ты прав. Но если так рассуждать, то ты всё-таки смог пробить стену.

— Можно и так сказать. Хотя после отключения всё развалилось. Сейчас тут остались только те, кому нет смысла уходить. Те, у кого нет семьи или дом находится слишком далеко отсюда.

— Тогда, возможно, тебя заинтересует моё предложение.

Томас приготовился выслушать то, с чем к нему пришёл Марк.

***

Кэтрин и Джон вполне успешно вернулись домой. Каннингем отвёл лошадь на веранду. Пейдж заметила кое-что, пока они шли обратной дорогой, но пока не успела спросить об этом Джона. Время нашлось за ужином, когда она вспомнила то, что видела.

— Ты, случайно, не знаешь, что это за небольшой дом вдали?

— А почему тебе это интересно?

— Просто любопытно. Там ведь могут жить другие люди.

— Ну да, хотя чуть дальше есть куда более интересное место — одно поместье, но у него очень плохая история. Настолько, что отец, будучи не суеверным человеком, отказался его покупать, — внимание Кэтрин быстро переключилось и, казалось, её уже не так интересовали соседи, как возможная мистическая страшилка на ночь.

— Расскажи!

— Нет. Не хочу, чтобы ты потом среди ночи пришла ко мне в спальню, — Джон еле успеть закончить фразу, прежде чем засмеялся.

— Об этом не беспокойся, — Пейдж сказала это максимально уверенным голосом, желая услышать от друга историю.

— Ну ладно, так и быть… Сразу говорю, всё было на самом деле. У меня дома даже где-то лежат вырезки из старых газет. При случае, смогу их показать.

— Ну говори! Обещаю поверить!

Каннингем промолчал совсем недолго, словно решал, как лучше начать, прежде чем поведать городскую легенду.

— Собственно, история такая. В начале двадцатого века там жил граф Уильям Ламбер. Это поместье годами принадлежало его семье. Неизвестно, что послужило первопричиной для его поступков. Такие подробности время уже унесло с собой, не оставив и намёка. Всё началось с того, что в нескольких соседних городах стали пропадать девушки. Довольно редко, что заставляло местных жителей смиряться и жить дальше, оставаясь в неведении относительно судьбы своих дочерей и ругая жизнь за то, что именно на них легла такая незавидная участь. Все девушки были похожи: миниатюрные и чертовски красивые.

Все исчезновения продолжались около десяти лет, пока просто не прекратились. Неожиданно.

Однако прошла пара лет, и поместье привлекло внимание местных. Уж слишком тихую жизнь вёл граф, и это становилось подозрительным. Когда жители пришли к нему, то нашли обычного хозяина в обычном, пусть и роскошном доме.

И всё так бы и могло закончиться, если бы однажды Ламбер не совершил единственную, но фатальную ошибку для своего будущего, когда недостаточно крепко связал одну из пленниц. Девушка сбежала, а Уильям не стал дожидаться расправы от людей, которые вряд ли бы дали ему дожить до суда. Он убил свою семью и себя. Никому не известно, знала ли графиня про то, что происходило в её доме. Подвал имел толстые, звуконепроницаемые стены, и даже самые громкие крики были не слышны в остальных частях особняка. А криков было много. Уж поверь… Ламбер всегда держал несколько девушек, чтобы не мучить до смерти одну и ту же. Таким образом, он продлевал им жизнь и страдания на этом свете. Про садистские наклонности узнали, когда вскрыли дверь в подвал, который был хорошо замаскирован простым книжным шкафом в глубине дома. Внутри нашли несколько клеток и инструменты для пыток. Коллекция поражала воображение. Там были плоды самых жестоких фантазий хозяина дома, на которых остались следы их применения к пленницам. Если я правильно помню, то тогда смогли спасти двух или трёх девушек, они были последними из пропавших. Поместье пустовало долгие годы. За это время вокруг него выстроили забор под влиянием страха и суеверий. А вот лет двадцать назад его выставили на перепродажу. Мой отец как раз тогда выбирал, какой из домов купить. Как нетрудно догадаться, он выбрал этот. Но потом я слышал, что купили и особняк. И ты не поверишь! Говорили даже, что там поселилась девушка, которая точно подходила под вкусы бывшего владельца поместья. Есть даже версия, что это не человек, а призрак одной из убитой… — Каннингем говорил это таким голосом, что у Кэтрин невольно пробежал холодок по телу.