Предопределение: Параллели жизни (СИ) - \"Sonnenanbeterin\". Страница 208
— Отец? — спросила она, казалось саму себя. — Забери меня назад, — она сказала это уже после того, как обняла Монро, у которого спутались все мысли.
Меньше минуты назад эта девица убила человека, а теперь бросилась к нему в объятия, твердя что-то неясное. Он несколько отстранился.
— Что?
— А где мама? Я хочу её видеть, — в ответ Монро отрицательно покачал головой и уже собирался что-то сказать, но ему не дали этого сделать. — Стоп. Что? Это же Бриамонт… Если уж ошибаться, то по-крупному. Простите, — она сделала пару шагов назад. — Кажется, я ошиблась.
Едва она сказала это, как поспешила скрыться в ночи. Себастьян не знал, что делать после случившегося. Отправить за ней патруль, чтобы выяснить ситуацию, или же оставить всё, как есть, забыв про странный случай? Монро выбрал второй вариант. Всё равно она сбежала, не взяв оружие. Сейчас он вернётся к своим планам, а ещё прикажет парочке самых трезвых солдат убрать тело, чтобы завтра Штрауссер дал хоть какую-то горсть ответов.
***
Витольд вернулся домой уже после захода солнца. Он держал в руках их ужин на пару ближайших дней. Элизабет встретила его без лишних сантиментов. Ей хотелось поговорить с мужем. Существовала одна вещь, которая беспокоила её вот уже несколько недель. А Витольд всё это время не желал видеть проблему. Она начала разговор, когда муж сел в кресло для отдыха после тяжёлого дня.
— Думаю, что нам всё-таки стоит кое-что обсудить. Ты так не считаешь? — Элизабет требовательно взглянула на мужа.
— Ты опять про мальчика? — устало произнёс Витольд.
— А ты как думаешь? Он угроза для нашей семьи!
— Боже мой… Да он просто ребёнок. Как Лилиана или Джессика.
— Он меня пугает. Ни с кем не говорит, запирается на чердаке. Что он может там делать?
— Ну он пережил утрату, лишился семьи. Вполне нормальная реакция, на мой взгляд. Не устраивай катастрофу из-за простых детских шалостей. Лили с ним сдружилась.
— И вот это пугает меня больше всего! Наша дочь связалась с этим ненормальным, который даже имя своё не называет.
— Знаешь что… — он сделал паузу, обдумывая свои дальнейшие действия. — Возьми его и избавься от своей «проблемы», — Витольд достал пистолет и положил его на стол. — Только стреляй в голову, чтобы мальчишка долго не мучился.
Мужчина встал и ушёл прочь. Пистолет был разряжен и не представлял угрозы, а потому мог на время стать игрушкой в руках жены, которая прежде стреляла лишь пару раз.
— Ты ведь пошутил? — Элизабет недовольно ответила на предложение мужа.
— Я совершенно серьёзно. Не хочу становиться убийцей из-за твоих прихотей, — ответил Витольд перед тем, как с силой хлопнул дверью спальни.
Он не знал, что сделает Элизабет, но надеялся, что она осталась благоразумной и не растеряла разум, как и жалость, за годы жизни в новом средневековье. Витольду совсем не хотелось, чтобы она стала подобием Бернарда. В том акте мести брат сделал всё. Он был настоящим убийцей среди них двоих. А Витольд стал свидетелем происходящего. Ещё он не дал сбежать мальчику, когда Бернард убил мать.
Витольд не винил брата. Да, Бернард был более жестоким, но таким его сделали события, произошедшие в далёком прошлом. Тогда они оба лишились семьи, но Бернард получил ещё один «подарок» от судьбы, которая решила изуродовать некогда красивого парня через пламя, оставившее на лице ужасные шрамы. Из-за этого люди сторонились его, и со временем душа Бернарда стала отражением внешнего облика. Он стал жестоким человеком и, кажется, только Витольд был способен сдержать внутреннюю агрессию, готовую выплеснуться на весь окружающий мир.
Несколько минут прошло, прежде чем Витольд забеспокоился. Выстрела быть не могло, но всё же Элизабет не спешила возвращать оружие. Когда он вышел из спальни, то заметил, что пистолет оказался уже в руках Лили, решившей пострелять по «врагам» — по своим куклам, коих было много в детской комнате: после отключения осталось слишком много никому ненужных игрушек. А мальчик сидел на своей постели и что-то рисовал в тетради, совершенно не обращая внимания на веселье Лили.
Витольд уже подумал о том, чтобы забрать оружие и вернуться в спальню, но планам помешали, когда постучали в дверь. Когда он подошёл к двери, то услышал детский голос:
— Мистер Коваль, это я — Джессика, — девочка закричала, похоже для того, чтобы её наверняка услышали, причём во всех соседних домах, которых в их охотничьей деревеньке было не так много.
Можно было подумать, что она узнала его по шагам, если бы не маленькое окно у самой двери. Голос Джессики услышал не только он, но ещё и Лили. Дочь подбежала к выходу, едва ли не опережая отца. Витольд впустил девочку, и подруги обнялись, лишь только дверь перестала быть преградой для этого. После этого они ушли в детскую, чтобы провести там остаток вечера. Мужчина прошёлся по дому, то ли просто так, то ли в поисках жены. Витольд сам не знал этого, но Элизабет нигде не было. Похоже, что она решила уйти и провести вечер в другом месте.
Джессика и Лили закрылись в комнате. Двум подругам было чем заняться. Они уже привыкли не обращать внимания на странного соседа, который никогда не вмешивался в их игры. Но похоже, что именно в этот день Джессика решила разрушить странную невидимую стену. Она подошла к мальчику и села рядом.
— Привет, — она протянула свою детскую ручку для рукопожатия. Джессика видела, что так делает её отец при встрече с людьми. — Давай знакомиться. Как тебя зовут?
— Джесс, не надо… — Лили заметила на себе вопросительный взгляд подруги. — Он ни с кем не разговаривает.
— То есть ты даже не знаешь, как его зовут.
В ответ Лили лишь отрицательно покачала головой, но Джессика и не думала сдаваться.
— Может он не знает… или не помнит. Давай мы дадим ему имя! — для Лили предложение прозвучало более чем странно.
— Нет! Это могут сделать только его родители.
— А если их тут нет? — Джессика замолчала ненадолго. — Может они забыли это сделать?
Мальчик безучастно смотрел на всё происходящее, казавшееся чистым безобразием. Он хотел лишь того, чтобы его оставили в покое.
— Мы тут не причём.
— Это не значит, что всё надо оставить, как есть. Я на днях читала книгу. Один из героев был… ну человеком, который создаёт всякие штуки. Он мне понравился, — Джессика сделала паузу. — Как же его звали… А точно! Вспомнила. Ричард Джеймс. Я буду его так звать. А ты как хочешь, — Джесика махнула рукой в сторону подруги.
Лили ничего не могла сделать:
— Хорошо, — девочка неохотно, но призналась себе, что ей было не по душе находиться в комнате с безымянным мальчиком.
— Ну вот видишь, как просто, — радостно ответила Джессика.
Мальчик никак не отреагировал на решение девочек. Он помнил своё имя, но не желал его называть. Мама звала его Полом, теперь она, кажется, больше никогда не скажет этого, как и отец. Пусть. Мальчик подумал о том, что неплохо, если его будут звать как-то иначе.
«Ричард… — подумал мальчик. — А не так и плохо», — он вспомнил, что читал в одной из книг про короля Ричарда.
— Меня зовут Ричард, — неуверенно сказал мальчик, обращаясь к остальным и протягивая руку к Джессике.
Девочка сделала ответное действие, сказав: «Очень приятно», а потом обратилась к подруге:
— Вот видишь! А теперь пойдём играть, — радостно ответила Джессика.
Девочки убежали куда-то, и комната вновь погрузилась в тишину. Ричард остался один. Теперь у него появилось время примерить на себя новое имя, которое принадлежит какому-то изобретателю, пусть и придуманному.
***
В свободное время, то есть, когда не уничтожала очередную машину в уличной гонке, Ева подрабатывала в Беларде. Её работу трудно назвать серьёзной или секретной, а потому девушка не имела доступа к самым важным отделениям. Её козырем был отец, но она не могла напрямую использовать его имя, как прикрытие. Но Ева имела доверие. Никто бы не заподозрил её в чём-то. Именно этим девушка и воспользовалась. Ей потребуется электронный ключ и запись голосовой команды. Ева следовала строго по плану. Сегодня она сказала, что задержится, чтобы оформить все бумаги в архиве. «Вообще давно пора навести там порядок», — сказала она, когда отец уходил домой. Грант отнёсся к поведению дочери с подозрением, но всё же решил дать шанс дочери наконец-то повзрослеть.