Магическое шоу маэстро Морвилля (СИ) - Корсарова Варвара. Страница 14
Карлик изобразил хохот, широко открыв рот: при этом нижняя челюсть осталась на месте, а верхняя часть головы откинулась и начала трястись, как у припадочного. Внутри карлика жужжало и урчало. Отсмеявшись, уродец начал медленно вращать головой влево-вправо; казалось, он ищет себе жертву. Девицы ойкали и ахали, юноши неуверенно улыбались.
Тем временем вызванная Кассандрой электромагнитная буря потихоньку улеглась; энергии у несостоявшегося электромансера не хватало, чтобы учинить что-то серьезное. Карлик вновь сделался неподвижен, искры погасли, а шевелюра дамы приняла первоначальную форму.
Посетители, возбужденно переговариваясь, покидали балаган.
— Неплохо, неплохо! — доносились реплики до Кассандры. — Видали мы шоу и пострашнее, конечно. Но это довольно оригинальное! Завтра еще надо сходить. Интересно, у них есть и другие фокусы?
— Есть, — беззвучно пообещала Кассандра одними губами. — Конечно, есть. Мы вам покажем такие фокусы — закачаетесь!
Глава 11
На следующее утро Кассандра проснулась от холода. Разлепила веки, и некоторое время с удивлением рассматривала дощатый потолок и стены, заклеенные афишами. Возле кровати стояло зеркало, в углу — рукомойник, на полу — гири.
Кассандра рывком села и принялась озираться дикими глазами. Что случилось с ее уютной светлой комнаткой? Что это за место?
Из-под койки раздалось урчание, и на свет божий выбрался рыжий зверь с длинным телом, круглыми ушами и серьезной мордой, похожий на гигантского кота. Зверь умильно глянул на Кассандру, со вкусом потянулся и принялся наводить туалет, как это принято у кошачьих.
Кассандра смотрела на него и боялась пошевелиться.
В дверь постучали и мужской голос позвал:
— Кассандра! Пора вставать. Надоело оставаться одному в балагане среди этих ужасов. Я так поседею раньше срока. И мне срочно необходим заряд энергии, который можете дать лишь вы!
И Кассандра вспомнила!
— Уже иду! — ответила она со смехом. — Продержитесь еще немного, Дамиан!
После вчерашнего представления они провели за тяжелой работой пару часов. Кассандре приходили в голову новые и новые идеи, как сделать шоу кошмаров еще кошмарнее. Но осуществление главной идеи она отложила на сегодня. Для этого следовало отправиться в город и нанести визиты.
Когда Кассандра и Дамиан закончили, уже понемногу светало. Найти таксомотор было немыслимо, поэтому Кассандра воспользовалась приглашением жены силача Гильгамеша и осталась переночевать в фургоне, а Дамиан устроился в балагане на походной койке, хотя и поворчал для виду, что боится спать среди кукол, превратившихся в монстров.
Кассандра застегнула блузку. Блузка была помятая и забрызганная краской, но настроение этот факт не испортил. Расчесала волосы, умылась ледяной водой. Гигантская кошка — точнее, карликовая пума по кличке Зенобия, питомец семейства силачей — наблюдала за ней лениво.
— Доброе утро!
При виде Дамиана у Кассандры чуточку захватило дыхание. Он появился перед ней в облике, в каком расхаживают работающие на ярмарке мужчины по утрам, пока не прибыли посетители: хлопковая безрукавка, рабочие брюки сомнительной чистоты, высокие ботинки со шнуровкой. И в этом затрапезном наряде родовитый наследник алюминиевой империи выглядел сногсшибательно. Кассандра еще вчера убедилась, что никакого сытого брюшка и дряблых мышц под дорогими костюмами он не прятал. Возможно, лет через пять его супруге придется проследить, чтобы Дамиан не налегал на пончики, но пока в этом не было необходимости; к крепкому плечу такого мужчины приятно прислониться после тяжелого дня. А еще, наверное, на Дамиана удобно вскарабкаться, когда он сидит или лежит, и обхватить руками и ногами, как большого плюшевого медведя.
Замечтавшись, Кассандра зажмурилась от удовольствия, а потом застенчиво сообщила:
— Поеду в город, но сначала я не прочь позавтракать.
— Гильгамеш посоветовал блинную в соседнем квартале. Идем? Мне только нужно причесаться и накинуть куртку.
Пока шли до блинной, Кассандра нехотя поделилась подробностями о вчерашнем разрыве с Тоби. Дамиан слушал молча, и за это она была благодарна; впрочем, он и без слов дал понять, что более чем рад такому повороту событий и был в них всецело на ее стороне.
Пока ждали за столиком, когда официантка принесет заказ, Дамиан завел разговор о механическом карлике.
— Странно, что кто-то им интересуются. Этот таинственный покупатель, да еще один из дружков Тоби…
— Представляете, Тоби утверждает, что это сам Химерас! Вот смеху-то. Вы наверняка про него слышали. Журналисты с упоением придумывают новые и новые истории об этом короле преступного мира. Удачная газетная утка.
— Да, утка… но вернемся к карлику. Лекс Ланцет — два слова, выгравированные на табличке у него на спине. Это имя или прозвище вивисектора, жившего двести лет назад, современника Жакемара — мастера, который создал эту куклу.
— Вивисектора? Мне известно, что это значит… — Кассандра содрогнулась. — Это ученые, которые режут живых животных… и людей, чтобы исследовать устройство организма. Режут без обезболивания или усыпления.
— Именно. Лекс Ланцет был одним из самых известных. Вероятно, он тоже был Одаренным, хотя двести лет назад таких людей попросту считали колдунами. Так или иначе, его интересовал тот же вопрос, что и Жакемара: можно ли воссоздать ауру человека, его энергетическое поле, и перенести эту ауру на неживые предметы. То есть, оживить неживое. Он пытался отыскать эту ауру, препарируя трупы… и живых людей. Простите, Кассандра, тема не для завтрака. Давайте, лучше потом…
— Нет, прошу, сейчас. У меня крепкие нервы.
— Хорошо. Он встретился с Жакемаром, когда тот состоял при дворе короля Хильдебрандта. Двое ученых быстро нашли общий язык и стали проводить бесчеловечные опыты. В книге описывается облик Лекса Ланцета: он и вправду был карликом — не таким мелким, как ваша кукла, самым обыкновенным коротышкой с манией величия. Он не расставался c кожаным мясницким фартуком, а вместо скальпеля пользовался изобретением Жакемара — накладными когтями, острыми как бритва. Удобно копаться во внутренностях несчастных. Эти же когти служили оружием. Он пропитывал их ядом и мог нанести обидчику болезненные раны. Нападал подло, со спины. Одно время Лекс служил кем-то вроде телохранителя Жакемара. Жил при его мастерской, охранял ее от грабителей. Вместе с Жакемаром он отправился в изгнание, когда тот основал город Механисбург в далеком горном кантоне.
— На днях про этот город писали в газетах! Там что-то любытное произошло, и упоминалась фамилия нашего клиента — Молинаро. Есть такая знаменитая антикварная фирма.
— Да, тоже читал. Так вот, в последние годы жизни Леке изучал сенситивов. Он одним из первых приблизился к разгадке явления, которое объясняет природу их дара. Наука тогда была в зачаточном состоянии. Лишь спустя сто пятьдесят лет физик Марли опубликовал статью о природном эфире — невидимом поле, которое пронизывает наш мир, создает энергетические двойники вещей и обеспечивает взаимодействие между ними, а доктор Зигфрид Фройд обнаружил, что подсознательное некоторых людей — сенситивов — способно им управлять.
— Помню. Про это рассказывали на вводных лекциях в Академии. Я была прилежной студенткой, пока меня не отчислили.
— Вы сенситив, у вас тоже есть этот дар.
— Увы, не такой сильный, как хотелось бы. Чудеса совершать я не умею.
— Умеете. Ваши собственные чудеса, Кассандра. И для этого вам вовсе не нужно уметь управлять эфиром. Вы сами настоящее чудо.
Кассандра, зардевшись, пробормотала “спасибо”. Комплимент ее растрогал. Дамиан легко коснулся ее руки и продолжил:
— Любопытно, но о смерти Лекса Ланцета ничего не известно. Он близко подошел к научному объяснению чудес, которые могут совершать сенситивы, писал о том, что пытается дать всем людям возможность совершать эти чудеса. А потом пропал. Исчез. И вот, двести лет спустя, появляется эта кукла, которую ваш знакомый боцман Бумброк обнаружил на затонувшем фрегате. И появляются люди, которые этой куклой весьма интересуются.