Северный ветер (СИ) - Тарс Элиан. Страница 34

Повинуясь команде, выстрелы стихли. Дым постепенно начал рассеиваться.

В образовавшейся тишине цокот каблуков о деревянный пол ударом молотка отдавался в головах выживших. Все, как завороженные, глядели на фигуру в черном плаще-полусолнце и широкополой шляпе с пышным пером. Ян мгновенно узнал в этом человеке временно исполняющего обязанности мэра Эйкдама Сальваторе ди Нери.

-Ты?! Что ты здесь устроил?!- выкрикнул держащий в руках окровавленную саблю Гнус.

-Брось оружие,- вместо ответа велел ди Нери,- и сдавайся. Арон ван Мейер слишком долго закрывал глаза на твои преступления. Пришла пора с этим покончить. Ты арестован.

-Ты не посмеешь, ди Нери,- прорычал Гнус.

-Посмею. А если ты не сдашься - будешь казнен на месте,- он повернулся к  мушкетерам. - Арестовать всю его шайку. Быстро!

Гнус сначала озирался, будто затравленный зверь, затем мерзко хмыкнул и дал знак своим сложить оружие. Когда к нему подошли стражники, он злобно взглянул на величественную фигуру в черном плаще и досадливо сплюнул.

Глядя на ди Нери, Ян испытывал смешанные чувства. С одной стороны ему хотелось сжать кулаки и наброситься на этого человека в отместку за те страдания, что испытала Розамунда ван Мейер и за то, что случилось с Розамундой Смит. Но с другой стороны сейчас бард был благодарен ему, ведь его мать спасена, а Гнус отправиться в тюрьму.

-Джоанна! Джоанна!- знакомый голос вернул Яна из пучины размышлений.

Повернувшись, юноша увидел проталкивающегося между мушкетерами отца. Его руки тряслись, голос срывался на крик, а глаза были красными от слез. Наконец Йозеф прорвался и увидел супругу, бросившись к ней, он сдавил ее в объятьях.

-Хвала Всевышнему, с тобой все в порядке!- он без устали осыпал усталое лицо поцелуями. - Когда я пришел в себя, сразу побежал к господину ди Нери. Слава Всевышнему, мы успели!- тараторил Йозеф ван дер Веттелик. - Не переживай, с Петрой и Рупертом все хорошо!

-Ну хватит, дорогой,- устало улыбнулась женщина.

Йозеф снова крепко обнял жену и тут заметил Яна. Лицо старого юриста мгновенно посмурнело:

-Это твоя вина! Из-за твоей глупости... Из-за твоего упрямства мать чуть было...- старший ван дер Веттелик побагровел.

-Ну хватит, Йозеф,- тихо прервала Джоанна,- Ян ни в чем не виноват...

-Виноват! Еще как! Он!..

-Простите...- еле слышно прошептал бард.

-Что?! Я не расслышал?! Повтори!- велел его отец.

-Простите,- уже громче повторил Ян.

-Я не слышу!

Уверенные шаги за спиной заставили юриста замолчать. Он увидел того, кто шел к ним и поклонился в пояс:

-Благодарю вас от всего сердца, Господин ди Нери!- не поднимая головы, выпалил он. - Я - Йозеф ван дер Веттелик - до конца своих дней буду помнить вашу доброту!

-Полно вам, Уважаемый Йозеф,- ответил временно исполняющий обязанности мэра Эйкдама. - Поднимите голову. Это я должен вас благодарить. За то, что сообщили мне о своем горе и позволили помочь. Но главное, я хочу попросить прощение. Ведь из-за того, что я вовремя не урезонил этого пса, он напал на ваш дом.

-Что вы такое говорите?- изумился Йозеф. - Вы...

-Я виноват,- перебил его Сальваторе. - Вы пострадали из-за меня. И теперь вам следует отдохнуть. Ступайте домой. Мушкетеры проводят вас. А я распоряжусь, чтобы лучший лекарь города, господин ван Бомель, осмотрел всех членов вашей семьи и оказал помощь.

-Спасибо, Господин ди Нери! Спасибо!- как попрошайка, получивший золотой, кланялся старший ван дер Веттелик.

-Ступайте,- с нажимом произнес временный мэр и подал знак ближайшему мушкетеру.

Проводив чету ван дер Веттеликов взглядом, Сальваторе ди Нери повернулся к Руду и Яну:

-Это правда, что Гнусу позволяли слишком многое,- твердо произнес он, холодными глазами буравя своих собеседников. - Как и то, что по меньшей мере половина Магистрата будет добиваться его освобождения. Но все это не снимает с вас вины. Из-за вашей самодеятельности пострадали невинные люди.

-Ишь как заговорил,- бросил Руд с вызовом глядя на собеседника. - Делаешь вид, что весь такой правильный и честный? Что спас нас и бедную женщину, как истинный рыцарь? Неужели забыл, почему мы вообще занялись своей «самодеятельностью»?

-Потому что господин Одвасбер мутит воду у меня за спиной,- не замечая колкостей, ответил ди Нери.

-А не догадываешься ли, зачем он это делает?- продолжал гнуть свою линию констебль.

-Ему просто не нравится, что пост Арона ван Мейера занял я, а не он. И, к сожалению, сейчас я не могу указать господину Одвасберу, где его место.

-Мне кажется, кое-кто забывает, что у нас есть еще один краеугольный камень. А именно - Розамунда ван Мейер, на которую этот кое-кто хочет повесить всех собак в округе.

Яну, внимательно следившему за обоими собеседниками, на миг показалось, что у Господина ди Нери дернулся глаз.

-Послушайте, Уважаемый Господин Специальный Констебль,- сухо произнес временный мэр, - во-первых, попрошу вас соблюдать элементарную вежливость. Мы с вами не друзья и даже не хорошие знакомые, чтобы придерживаться вашей манеры общения. А во-вторых, хочу прояснить ситуацию относительно Розамунды ван Мейер - я только хочу поймать и допросить главную подозреваемую. Что вы с Господином Одвасбером по этому поводу думаете, не имеет ничего общего с реальным положением вещей. Ваше независимое расследование лишь вредит городу.

-Слышал, Ян,- хмыкнул Руд,- мы оказывается теперь городские вредители! Считай, крысы!

-Вы перевираете мои слова,- покачал головой Сальваторе ди Нери. - А вместо того, что бы перейти к конструктивному диалогу и начать сотрудничество - ёрничаете.

-Мы непременно перейдем к диалогу, уважаемый мэр,- последнее слово Руд будто проблеял. - Но только после того, как закончим наше, как вы выразились, «независимое расследование». А сейчас, если вам больше нечего нам сказать, мы пойдем.

-Что ж, идите. Не смею задерживать.

-Пошли, Ян,- констебль схватил барда за руку и поволок за собой. Проходя мимо ди Нери, бард остановился на полмгновенья и, глядя тому прямо в глаза, кротко кивнул и одними губами прошептал:

-Спасибо.

***

Среди десятков суетливых прохожих, спешащих по своим честным и не очень честным делам, медленно, как сломанная телега, запряженная раненной лошадью, брели два человека и один кот. Они шли молча, не обращая внимания на шум и гам портового квартала:

-Эй! Слышали, Гнуса повязали?!- то тут, то там повторяли люди.

-Да ладно?!

-Не может быть!

-Как же теперь «Хмельная Цыпа»?

-Где теперь отдыхать?!

-Да черт с ним с борделем! Их много! Что теперь с нами со всеми будет?

-Ага...

Мьёль поводил головой из стороны в сторону, прислушиваясь к этим причитаниям. Затем кот посмотрел на Руда и Яна и важно фыркнул.

-Что ему еще?- уныло отозвался констебль.

-Как обычно смеётся над людьми,- тихо ответил бард.

-Мяу!

-А теперь пытается нас приободрить.

-И вовсе не пытаюсь,- услышал Ян в ответ. - Просто если сейчас начнете раскисать, то все ваши старания пойдут прахом. Над чем я с радостью посмеюсь. Ведь окажусь прав - люди ни на что не способны.

Ян промолчал. Руд, слышавший лишь «Мяу! Мяу!! Мяу!!!» с укором посмотрел на кота и хлопнул барда по плечу:

-Послушай, Ян. Все это случилось по моей вине... Я понимаю твою чувства, произойди подобное с моей матушкой... Прости меня, Ян. Не следовало. Если ты откажешься помогать мне, я все пойму.

Бард резко остановился и впился гневным взглядом в товарища:

-Что ты такое говоришь, Руд! Разве я могу так поступить?! Тогда получится, что моя семья зря пострадала! Прошлого уже не изменить. А бросить все, значит посмеяться над их страданиями! Поэтому нам ничего не остается, кроме как довести дело до конца. Мы можем спасти человеческую жизнь, наказать преступников и может даже помочь своему городу избрать достойного мэра.

Руд неловко улыбнулся, отвел глаза в сторону и... расхохотался: