Вождь Танцор (СИ) - Ваклан Александр. Страница 48

Услышав то, чего он не хотел слышать, а именно о своих поражениях, да ещё и от подчинённого, Цодай сжав кулаки, из-подо лба взглянул на Дихака, до которого только сейчас дошло, какую ошибку он совершил, но было уже поздно. Чудовищной силы удар кулаком в грудь отбросил Дихака назад метров на двадцать.

- Не терплю, когда слабаки и трусы говорят то, за что не могут ответить. - Пристально смотря на ставшего пытаться подняться, покалеченного офицера, прорычал Цодай. При этом он стал медленно вытаскивать из ножен нож. - И, похоже, что у нас уже появилась первая жертва повстанцев.

Поняв, что ему вынесен смертный приговор, на половину уже поднявшийся Дихак, схватился за пистолет. Но пустить оружие в ход ему не удалось, так как в ту же секунду, как пистолет выскользнул из кобуры, ему в сердце вонзился нож.

- Хороший бросок. - Похвалил убийцу Илкис. - Он умер именно там, где и должен был умереть, но как трус сбежал от сюда. Ну, а теперь давай вернёмся к предстоящей операции. Как только что говорил этот неудачник, соваться с таким количеством солдат в горы опасно. Но! Опасность нам бы угрожала, если бы мы просто блуждали по горам, ища неизвестно где. Так конечно мы бы могли нарваться на засаду.

- Однако, имея твой прибор и маячки, вживлённые в беглецов, мы будем идти по нужному пути. - Продолжил за юрга Цодай излагать план предстоящей операции. - Мы будем держаться высоты, на которой нас не достать повстанцам. А когда прибудем на место, проведём обстрел с воздуха, после которого, спустим десант, который добьёт тех, кто останется в живых после обстрела.

Дослушав Цодая, Илкис довольно улыбнулся.

- Я вижу, мы прекрасно понимаем друг друга. Теперь я думаю, можно включить прибор и отследить сигнал маячков наших беглецов.

Нажав на приборе определённую комбинацию кнопок, Илкис хищно посмотрел на две вспыхнувшие на экране прибора красные точки. По краям экрана стали бегать цифры и числа вычислений, определяющие расстояние до целей.

Глава 18

- Вот где ты! - Радостно воскликнул, заглянувший в шатёр Тившо.

Проснувшись от крика друга, Винс раскрыл глаза и с удивлением посмотрел по сторонам, соображая, где это он находится. Увидев с собой рядом спавшую Олиа, которая, как и он была полностью обнажённой, Винс тут же всё вспомнил.

- Понятно, чем ты здесь занимался. - Хитро сощурился Тившо, тоже успевший рассмотреть девушку. - Да! Хорошо малышка.

- Тише. - Попросил шёпотом друга Винс, став натягивать на себя штаны.

Когда же он, наконец, облачившись в штаны, вышел из шатра, держа в руках ботинки, Тившо одобрительно похлопал его по плечу.

- Молодец дружище. Как вижу, оттянулся ты по полной программе. А у нас тут такое было! Хорошо, что тебя так и не нашли.

- Зачем меня искали? - Встревожился Винс, забеспокоившись, что случилось что-то неладное. - Что ещё случилось, пока я отсутствовал?

- Да это всё принцесса. - Стал рассказывать Тившо о произошедшем за время отсутствия Винса. - Когда ты ушёл с той малышкой, она словно взбесилась. Верните его назад, и всё тут. Да ещё этот алкоголик Пин, разболтал ей, что произошло на развалинах Содера. Ну, она и давай всех нас гонять по лагерю, чтобы мы нашли тебя. Мы то, конечно, догадывались, чем ты занят, поэтому только делали вид, что ищем тебя. И ещё этот Никар, начал нести чушь, что если ты опозорил Олиа, то по законам племени должен стать её мужем. Тут-то принцесса совсем взбесилась.

- Начнём с того, что Олиа уже давно, до меня опозорена. - Почесав голову, невинно заметил Винс. - Да и она сама, можно сказать, хотела этого.

- Ну, это ваши дела. - Подмигнул другу Тившо. - Только ни принцессе, ни Никару не следует знать, что было между тобой и Олиа.

- А если она сама всё расскажет? - Скорей как факт, а не как беспокойство, высказал Винс своё соображение.

- Вряд ли. - Отмахнулся Тившо. - Какая девушка будет сама себе создавать подобную репутацию.

- А вдруг она захочет, чтобы я стал её мужем. - На этот раз было видно, что Винс испугался.

- Главное, чтобы ты всё отрицал. - Стал наставлять друга Тившо. - Вас никто ведь не видел, кроме меня. Ну, а я ведь ничего не видел, так что ничего и не было.

- Надеюсь, до этого не дойдёт. - Кисло усмехнулся Винс, которому даже была неприятна мысль о том, что возможны какие-то разбирательства по поводу того, что произошло между ним и Олиа. - Олиа хорошая девушка, и очень красивая, и я не хочу ей никаких неприятностей.

Услышав такие слова, Тившо удивлёно посмотрел на друга.

- Не разлюбил ли ты принцессу? - С надеждой спросил он.

Тяжело вздохнув, Винс отрицательно закачал головой.

- Увы, нет. Я по-прежнему люблю Солийс.

- Но при этом не прочь переспать с красоткой вроде Олиа. - Напомнил Тившо о недавно случившемся развлечение друга.

Сделав невинные глаза, Винс ехидно улыбнулся.

- Я напился. - Попытался он соврать.

- Разве? - Удивлёно вскинув вверх бровь Тившо, которого не так то легко было провести.

- Я не пойму, ты за кого? - Недовольно нахмурился Винс. - Сам ведь с остальными советовал мне развлечься. Тем более, Олиа чертовски хороша, и я её очень захотел после танцев.

- Так, то у вас были танцы! - Сделав удивленное лицо, Тившо повторил некоторые из движений Винса, когда тот танцевал с Олиа. - А принцесса, кстати, возмущалась, что, мол, то у вас какая-то оргия, и хотела даже всё остановить.

Напоминание о принцессе, и о том, что она видела те танцы, и её реакция на них, заставило Винса снова болезненно скривиться.

- Кошмар! Что мне сейчас придётся выслушать от принцессы!?

- Сейчас ты это и узнаешь. - Шёпотом сообщил Тившо, заметивший Солийс, сидевшую за столом, за которым они пировали. Так же за столом сидели, а верней лежали на нём, спящие Боргэс и рекивы. Повсюду, прямо на тех местах, где их сморил сон, спали повстанцы, одна только принцесса бодрствовала. И по её уставшему лицу было, похоже, что она так и не ложилась спать.

- Не уходи. - Шёпотом попросил Винс ставшего идти куда-то в сторону Тившо.

Обернувшись, на ходу, Тившо сделал рукой успокаивающий жест, но просьбы так и не исполнил.

Подойдя к столу, Винс виноватым взглядом посмотрел на принцессу.

- Вы меня искали, Ваше Величество? - Набравшись смелости, поинтересовался он у Солийс.

- Да, я тебя искала. - По голосу Солийс было понятно, что она недовольна. - Где ты был Винс?

- Спал. - Стараясь не смотреть в глаза принцессе, ответил Винс.

- С кем? - Был её следующий вопрос, от которого Винс недовольно скривился.

- Это что допрос? - Решив, что ему и так нечего терять, перешёл он в наступление.

Встав, принцесса обошла стол и приблизилась к Винсу, который ожидал чего угодно, но только не того, что произошло.

- Я хочу перед тобой извиниться Винс.

Не ожидавший такого от принцессы, Винс ляпнул первое, что пришло ему в голову.

- За что?

Подняв голову, девушка посмотрела своему спасителю прямо в глаза.

- За то, что я обошлась с тобой несправедливо и грубо, там, возле развалин Содера, после того, как ты спас мне жизнь и собирался умереть вместе со мной.

Слушая принцессу, Винс всё больше и больше ощущал себя виноватым за то, что недавно поддался плотским соблазнам. А принцесса тем временем продолжала:

- Ты простишь меня Винс?

- Я вас давно простил, Ваше Величество. - Вспомнив вдруг, как жестоко обращалась с ним Солийс, холодно ответил Винс. - Разве может кто-нибудь держать обиду на царских особ.

К своему великому шоку, Винс увидел, что принцесса заплакала, и понял, что перегнул палку в своей попытке мести.

-Прости, я не хотел тебя обидеть. - Виновато попытался он извиниться. - Я ведь тебя люблю, как я могу на тебя сердиться, хотя твои оскорбления и причинили мне боль.

Не произнеся ни слова, Солийс обняла Винса за шею и прильнула своими губами к его губам в страстном поцелуе. Наконец, оторвавшись и отстранившись от ещё больше поражённого Винса, она, невинно улыбнувшись, пояснила: