Вождь Танцор (СИ) - Ваклан Александр. Страница 69

Услышав о принятом Лижем решении, Боргэс попытался отговорить того, как недавно это делал Пин, отговаривая Гока.

- Лиж, ты ведь вождь своего племени. Тебе нельзя рисковать.

- Что значит нельзя рисковать! - Возмутился Лиж. - А мои соплеменники, разве могут подвергать свои жизни опасности вместо меня! Тем более, мы знаем, что там что-то происходит, раз пропало уже две разведывательные группы. А я, самый лучший разведчик своего племени. Так что у меня больше, чем у остальных, шансов на произведение удачной разведки.

Выслушав все эти аргументы, Боргэс дружески улыбнувшись, указал на Тившо.

- Я не удивлюсь, что вскоре и он захочет принять участие в каком-нибудь деле, так же, как этого хочет Гок, хочешь ты Лиж, и так же, как хочу я сам. Да, мне тоже хочется заняться настоящим делом, но кто-то должен сейчас руководить собравшейся здесь армией, её безопасностью, укреплением оборонительных позиций, разработкой военной стратегии. Давайте все плюнем на это, и пойдем, разомнёмся в стычке с врагом. Из всех вождей Лиж, ты единственный кому я могу полностью доверять, так же как и своим друзьям. Ты мне нужен здесь.

Услышав такой комплимент в свой адрес, Лиж, похоже, даже немного засмущался, но тут же снова стал настаивать на своём.

- Давай решим так Боргэс, я схожу в разведку, и больше не буду без твоего прямого приказа отлучаться из лагеря.

- Ладно, ты возглавишь эту разведку. - Нехотя согласился Боргэс. Тут он увидел, что Тившо что-то хочет сказать. Догадавшись, что тот собирается сказать, он тут же, не терпящим возражений тоном, возразил. - А ты Тившо, даже и не думай проситься с ними.

По тому, что Тившо сразу закрыл рот, не произнеся и слова, стало ясно, что Боргэс понял его правильно, и ещё до вопроса дал ответ.

Глава 28

Винс был поражён видом представшего его взору города юсбурэков, сооружённого прямо в горах, так что с высоты его было и не различить, так как все помещения и дворец были выдолблены в средине гор, внешне сохранивших свою нетронутую первозданность. Ещё больше своего вождя был восхищён и поражён Искад, проживший последние десять лет в горах, но ни разу не слыхавший об этом городе.

- Что, впечатляет? - Глядя на поражённо осматривающих город гостей, с гордостью поинтересовался Гвидпор. - Это древний город Юсбэк. Один из древнейших городов Мантара.

Оторвавшись от осмотра города, Винс, посмотрев на вождя юсбурэков, согласился с ним.

- Да. Тебе есть, чем гордиться. Этот город превосходен. Сколько же ушло времени на его строительство?

- Он строится всё время. - Сообщил Гвидпор. - Как я уже говорил, моё племя огромное, и нам нужно много места.

Шагая к дворцу, Винс с Искадом и в самом деле уже видели не менее двух десятков тысяч обитателей этого города, и было похоже, что их было здесь во много раз больше. Так же они обратили внимание, что только встреченные ими в горах юсбурэки, были окрашены в маскировочную краску, остальные же, находившиеся в городе юсбурэки, имели чистую кожу, настоящий цвет которой был такой же, как у Винса с Искадом.

Одежды на горожанах было больше, чем на покрытых маскировочной краской воинах, но не так много как на повстанцах, и это немного удивило Винса, так как он знал, что в пещерах, а верней в помещениях в середине гор, обычно прохладно. Когда же они, наконец, вошли во дворец, то оказалось, что в середине такая же температура, как и снаружи.

- Чему ты так удивлён? - Заметив удивление Винса, поинтересовался у него Гвидпор.

- Я думал, что внутри гор будет прохладней, чем снаружи. - Признался Винс. - А здесь такая же температура, как и снаружи. Но ведь внутри гор обычно прохладно.

Вождь юсбурэков показал на один из больших закрытых решёткой ящиков, которые висели на стенах под потолком, по несколько штук в каждом помещение.

- Вот эти устройства позволяют температуре быть такой, как нам нужно.

Рассматривая ящики, Винс понимающе кивнул головой.

- Это, наверное, кондиционеры, как у меня на планете. Только, что служит им источником питания? У вас, что есть электричество или какой-то другой источник получения энергии?

Он не зря задал свой последний вопрос, ведь ответ на него он хотел получить с того момента, как попал на Мантар.

По удивлённому лицу Гвидпора Винс понял, что тот впервые слышит про электричество. Так что было не удивительно, когда вождь юсбурэков ответил вопросом на вопрос.

- Что такое электричество?

Решив, что лучше не вдаваться в разъяснительные объяснения, Винс сформулировал свой вопрос более понятней.

- Что употребляется для того, чтобы эти машины работали? Сами по себе они ведь не работают. Что заставляет их делать это?

Теперь, по просветлевшему, или верней по поумневшему лицу Гвидпора, он понял, что до того дошло, что от него хотят узнать. Но, когда вождь юсбурэков стал давать ответ, то ясности он никакой не принёс.

- Эти приборы работали ещё до моего рождения, а так же до рождения моих родителей и родителей их родителей.

- Одним словом, ты не знаешь. - Остановил Винс перечисления Гвидпора, уносившие ответ в тёмную мрачность давней старины.

- Не знаю. - Согласился с ним спокойно Гвидпор. - И зачем ломать над этим голову. Работают, и пускай себе работают.

- А где же вы берёте новые приборы для только построенных помещений? - Решил выяснить всё до конца Винс, ведь данный ответ, а верней не ответ, не устраивал его, так как его любопытство было задето, и теперь это стало у него чуть ли не навязчивой идеей, докопаться до сути.

- Как где? - Искренне удивился Гвидпор. - В хранилище. Этих приборов там ещё много.

- А мог бы я посмотреть на это ваше хранилище? - Попросил всё ещё не удовлетворивший своё любопытство Винс, при этом он не замечал, что шедший рядом с ним Искад, уже несколько минут пытается подать ему знак, что пора прекращать задавать вопросы. Но об этом ему теперь напомнил сам вождь юсбурэков, у которого, кажется, иссякло всякое терпение.

Недовольно сощурив глаза, ставшие теперь узкими вертикальными щёлочками, Гвидпор напомнил:

- Ты забываешь вождь Танцор, что ты пока здесь гость, а ведёшь себя как шпион, за что можно стать и пленником. Так что прекращай что-либо хотеть. Вскоре, мы с тобой будем состязаться. Если ты победишь, то мы окажем тебе помощь в борьбе с императором, и ты сможешь увидеть здесь всё, что захочешь. Если же проиграешь, то вместе со своим другом умрёшь.

Услышав про предстоящее новое состязание, Винс, недовольно скривившись, простонал.

- Опять состязание. Как же мне уже надоели эти драки.

- С чего ты взял, что мы с тобой будем драться. - Усмехнулся Гвидпор.

- А что же мы ещё будем делать? - Удивился Винс. - Как я убедился, на этой планете состязаются, значит дернуться.

- Но не в наших состязаниях. - Продолжая усмехаться, заверил его будущий противник. - Наши состязания заключаются в том, что ты и я в течение шести арксов будем оплодотворять избранных для зачатия девушек. Кто больше за это время оплодотворит девушек, тот победил. Как видишь, эти состязания потребуют от тебя истинной мужской силы.

- Но, я не могу. - Испугался Винс. Увидев же удивлённый взгляд соперника, он тут же поправился. - Нет, конечно, я могу, но просто у меня есть невеста, и я обещал ей не изменять.

- Это не измена вождь Танцор. - Стал пояснять Гвидпор. - Это состязание, от победы в котором зависит твоя жизнь и жизнь твоего друга, а так же, станут ли юсбурэки помогать повстанцам в борьбе против императора.

- А зачем прямо нужно оплодотворять девушек? - Не унимался Винс. - Что-то тут всё-таки не так.

- Вождь Танцор ты могуч, и нам нужно хорошее потомство, со свежими генами. - Выложил всю правду вождь юсбурэков. - И к тому же, если ты сможешь превзойти меня в этом, то я признаю тебя вождём вождей.

- Точно нет другого способа провести состязание? - Сделал последнюю попытку Винс. - Может всё-таки, как делается обычно - драться.

- Нет, только так. - Сказал своё окончательное слово Гвидпор. - Или ты выигрываешь, или умрёшь вместе с другом, и племя юсбурэков продолжит оставаться в стороне от происходящего на Мантаре.