Мужчина - подделка (ЛП) - Ашворт Бет. Страница 31

— Не забудь поговорить со своей сестрой. Элис расстроена, но она всегда здесь, чтобы поддержать тебя.

— Я знаю. — Я направляюсь к машине. — До скорой встречи!

***

У меня не занимает много времени добраться домой после встречи с мамой. Я

паркую машину на подземной парковке своего дома и приветствую Джеффри скорее, чем

он ожидает.

— Не обращай на меня внимания, — говорю я, войдя в лифт. — Я поработаю дома

и попытаюсь расслабиться следующие несколько дней.

— Давно пора, мистер Льюис, — отвечает он, выбрав мой этаж на панели.

Удивительно, с тех пор, как свалился груз с плеч, я почувствовал облегчение. Я

наконец-то убедил себя в том, что был пойман в вонючую дыру отрицания в течение

прошлых семи лет с Либби, которая была первой и единственной причиной.

И теперь, получив к ней доступ, я все испортил. Я упустил каждый шанс, когда она

могла открыться. Черт, я буду жутко удачлив, если она когда-нибудь захочет снова со

мной говорить.

Она, вероятно, прихлопнет меня в следующий раз, когда увидит. Хотя, если бы она

это сделала, я не стал бы ее винить. Я все заслужил.

Но я все еще должен найти ответ на свой единственный вопрос. Это беспокоило

меня каждый день с тех пор, как она ушла.

Что послужило причиной развода?

Каковы были наши непримиримые разногласия?

Выйдя из лифта на своем этаже, я открываю дверь в квартиру и скидываю туфли.

Направившись в кабинет, я не трачу время на загрузку ноутбука и проверку того, сообщил

ли мне что-нибудь Бенедикт из лагеря Либби.

Ничего.

Я бы не прочь просто приехать и потребовать, чтобы она увиделась со мной, но

знаю, что это вряд ли чем-то поможет. Я подконтролен, и ненавижу это. В моей голове

зарождается безумие. Мои пальцы зудят… и не могут расслабиться.

Мне необходимо что-то сделать.

Что-нибудь.

Поэтому я сгребаю телефон и звоню сестре.

— Чего ты хочешь? — Элис смеется, когда подходит к телефону. — Наконец, нашел время поговорить со мной?

— Я дома. Почему бы тебе не приехать?

Элис фыркает.

— Дома? Ты не берешь выходных.

— Я и не брал. У меня есть рабочий материал, и я подумал, что вдали от офиса

будет лучше с ним разобраться.

— Это последствия того, что было с тобой и Либби, верно? — кудахчет Элис в

телефон, потому что я испускаю вздох. — Поэтому ты позволил Шону вытолкать тебя из

офиса? Не думала, что он имеет влияние на тебя. Как насчет того, чтобы я пришла, и мы

посмотрели несколько фильмов вместе? — немного взволнованно предлагает она.

— Тебе не нужно работать? — спрашиваю я только потому, что ее бизнес

недостаточно прибыльный, чтобы брать свободные вечера, когда она так себя чувствует.

— И я получил несколько отчетов, которые должен сделать.

— Все в порядке. Все девочки сегодня на выезде, так что магазин закрыт. И я могу

сделать перерыв. Я давно так тяжело не работала. — Она долго дуется, драматически

дышит, прежде чем надавить на меня еще раз. — Итак, фильмы, да?

— Только если это не «Реальная Любовь», — стону я.

— Увидимся через полчаса. Ты же знаешь, что это именно то, что я хочу

посмотреть. — Хихикает она, разъединяя звонок.

Закатив глаза, я кладу свой телефон, загружаю почту, чтобы немного поработать, и

раскачиваюсь, пока она не приезжает. Мне нужно постараться провести вечер без работы, но я знаю, что не смогу долго сопротивляться. Желание всегда выявляет себя, и я не могу

оставаться в стороне. Хотелось бы надеяться, что я получу еще немного информации от

Шона и Бенедикта, чтобы держать себя в тонусе. В противном случае они знают, что

поднимется бунт.

Глава 11

Прошло двадцать четыре часа.

Один очень долгий день минул с того момента, как я получил последнее письмо от

Бенедикта. И уже это вызывало жалость. Он написал мне прошлой ночью, после того, как

мы с Элис посмотрели эту по-настоящему омерзительную романтическую комедию, на

которой она была зациклена последние несколько лет. Но он не предоставил мне ничего

информативного; ничего существенного, чтобы успокоить мой разум.

Я все еще в подвешенном состоянии.

Он еще ввел меня в курс дела, что связался с юрисконсультом Либби в попытке

опустить обвинения в мошенничестве, но это, пожалуй, все. Не было ни слова о том, в

каком она состоянии, и я ничего не услышал о том ублюдке, который пытался сравнять

мой бизнес с землей. И также я ничего не услышал от Шона о том, как продвигаются

другие проекты.

Десять вечера поганого вторника. Второй день моей воображаемой удаленной

работы, и я полон решимости удариться в панику. Сидя в офисе и барабаня пальцами по

столу, я пытаюмь острым взглядом высмотреть в ящике входящих сообщений мелкий

блик света.

Но там ничего нет.

Ничего.

Даже спама, сообщившего бы, что мой диск переполнен, или предложения найти

мне несколько местных сучек поблизости, отчаянно нуждающихся в трахе. Я в

буквальном смысле отщепенец. И это полнейшая хрень.

Я откидываюсь на стуле, закидываю руки на затылок и закрываю глаза. Это длится

несколько секунд, поскольку я тут же снова ныряю в свой ящик входящих из-за сигнала

нового сообщения.

— Черт, — шепотом проклинаю я на выдохе, когда вижу заголовок, который гласит

о неверной продаже ИЦП.

Чертов спам.

Но потом следует новый сигнал. Это сообщение от Бенедикта, продублированное

от Шона. Я открываю его и смотрю. Там все еще нет ни слова из лагеря Либби, и мы не

стали ближе к поимке ублюдка Оукли. Но есть и положительный момент: это контракт, который мне нужно рассмотреть по другой проходящей сделке. Так, по крайней мере, они

что-то делают правильно.

Я хватаю телефон и набираю номер поверенного. Бенедикт отвечает спустя два

звонка ярким радостным приветствием.

— Вечера, Алекс, ты уже видел мое письмо?

— Да. И все же оно ни о чем мне не сказало. Ты и правда ничего не слышал? —

Мое терпение иссякает. У меня нет времени на дерьмо, которое не является высшим

приоритетом.

— Я пытаюсь, Алекс, доверься мне. Я ничего не получаю от Либби или ее юристов

за минуту. И Шон занят делом Оукли. У него есть имя, но это все.

— Имя? — плююсь я, вставая со стула. — У тебя есть гребаное имя, и ты ничего не

сказал? — Гнев вздымается во мне радиоактивным жаром. — Рассказывай. Мне.

Немедленно.

— В общем, — начинает он, явно нервничая, — есть парень по имени Райан

Джеймс, который, кажется, возглавляет Oakley Finance и лично посещает эти встречи….

— Ничего, чего не мог бы мне быстро сказать Гугл. Я уже знаю про Райана, — я

перебаю его, — Скажи мне что-нибудь стоящее.

Бенедикт прочищает горло.

— У нас есть имя тайного партнера в бизнесе, который не то чтобы тайный, но

фактически является ключевым игроком в присвоении наших клиентов. Тебе, вероятно, нужно глубоко вдохнуть, прежде чем я назову его имя.

Моя заинтересованность достигает максимума, и я подхожу к окну, чтобы

вглядеться в потемневшее ночное небо.

— Продолжай.

— Дэйл Оукс, — так как ядерная боеголовка остается у меня в голове, Бенедикт

успокаивается, — брат Либби.

— Что ты, мать твою, только что сказал? — Я почти дрожу от возбуждения, которое хлынуло в мои вены. Пульс бешено стучит, и я грубо врезаю кулаком по

подоконнику. — Скажи, что она не вовлечена в это, Бенедикт. Гребаный честный Иисусе, скажи мне, что она тут не при чем.

Меня окутывают опасения и болезненность.

— Прости, Алекс, — это все, что отвечает Бенедикт, и я сразу понимаю, что мое

предположение верно.

— Тащи свою жопу сюда. И Шона вызови, — говорю я, разъединяю звонок и

отбрасываю телефон в сторону. Обойдя стол, я хватаю свой кожаный стул и запускаю его