Нова и Куинтон. Без сожалений (ЛП) - Соренсен Джессика. Страница 19
Надеюсь, что я не переступаю черту, спрашивая об этом. - Ты был рядом, когда сгорела квартира?
Он не сразу отвечает. - Да, а что? - он, наконец, спрашивает настороженно.
- Ну, мама Делайлы звонила мне сегодня, спросив, не знаю ли я, где она, что было странно, поскольку ее никогда не заботило, где Делайла в течение нескольких лет, - я плюхаюсь на кровать животом. - Она сказала, что та пропала, и я просто хочу узнать, в порядке ли она. И я подумала, что, может быть, ты знаешь.
- В порядке ли Делайла?
- Да, или где она может быть.
Повисает молчание, и мое сердце со страхом сжимается в груди, боясь, что, может, он что-то знает, и это действительно что-то плохое.
- Я мало что помню, - в конце концов, говорит он нерешительно. - Кроме того, что огонь был начат умышленно и… - он тяжело сглатывает. - Был слышен выстрел прямо перед тем, как это произошло.
- Выстрел? - мои глаза округляются, и я прикрываю рот рукой, когда начинаю громко дышать.
- Да, и он был... Боже, об этом так трудно говорить, - он постепенно выдыхает. - Он был из нашей старой квартиры.
Я в шоке. Потрясена. Испугана. Меня начинает мутить. Много разных чувств, которые настолько ошеломляют, что у меня начинает болеть живот.
- Ты думаешь, Дилан застрелил ее? - я даже не знаю, почему говорю это, только я не могу забыть, как странно и жутко он себя вел, и как у Делайлы были признаки насилия над ней.
- Я не уверен, так как жил на первом этаже с... кое-кем в то время, но у этого может быть много причин. От сделки с наркотиками до простого факта, что, возможно, пистолет Дилана сработал. Но никто не был найден в развалах после огня, так что никто не пострадал, - говорит он, его голос ломается в конце. - И хотя мне неприятно это говорить, я, честно говоря, не удивлюсь, если Делайла живет где-нибудь на улице или… даже работает проституткой.
Я сдерживаю слезы, готовые пролиться, прислонившись щекой к кровати. - У Дилана был пистолет? - шепчу я еле слышно.
- Да, по крайней мере, был, прежде чем я ушел за пару недель до пожара, - говорит он. - Но я не думаю, что он им пользовался. Думаю, он был у него, чтобы казаться жестче, чем есть. - Его голос звучит неубедительно, и я даже не уверена, что он сам в это верит.
Я понимаю, как много мы говорили о смерти за последние несколько минут и как это, вероятно, не лучшая тема для него. Независимо от того, насколько сильно я хочу получить ответы, не хочу причинить ему боль.
- Этот разговор становится слишком мрачным, - воспринимаю его молчание как согласие. - Давай поговорим о чем-нибудь другом.
- Например? - он звучит подавленно, что в значительной степени соответствует и моим чувствам.
Но я могу справиться с грустью. Я беспокоюсь о нем. Поэтому я пытаюсь придумать что-нибудь веселое, чтобы сказать, но у меня возникают трудности. - Как насчет работы? Как дела?
- Хорошо, я думаю, - отвечает он, и я могу сказать по его унылому тону голоса, что я провалилась в выборе лучшей темы. - Я имею в виду, что покраска домов - это не слишком сложно, и график гибкий, так что все хорошо.
- Но тебе не нравится это делать?
- Не очень, - признается он. - Это действительно не мое.
- А что тогда твое? - спрашиваю я, действительно желая знать, что он думает о будущем, потому что он редко говорит об этом. - Раньше ты говорил, что хочешь рисовать. Это то, что ты хочешь делать? Стать художником?
- Может быть. Хотя, если я это сделаю, мне придется признать, что я, скорее всего, буду беден до конца своей жизни и что мне, вероятно, придется искать подработку.
- Разве это важно? Если ты делаешь то, что ты любишь?
- Думаю, нет, но быть бедным это отстой, по крайней мере, так всегда говорила Лекси.
Длинная пауза повисает между нами при упоминании Лекси. Он никогда не говорит о ней. Я могу сказать, что это было совершенно случайно, и что он, вероятно, хотел бы забрать свои слова назад. Черт, этот разговор действительно превращается в праздник депрессии. Мне нужно найти способ, чтобы как-то спасти его.
- Как ты думаешь, ты когда-нибудь вернешься к учебе? - спрашиваю его, пытаясь невзначай сменить тему.
- Я уже говорил тебе, что, возможно, когда-нибудь, - его голос звучит неровно, и мне кажется, что он на грани слез. - Я много думал об этом, но не знаю... насколько это действительно реально.
- Иногда встреча с реальностью - это хорошо, - делаю паузу, когда слышу, как стучит входная дверь. Через несколько мгновений моя дверь открывается, и Леа просовывает голову. Неделю назад она остригла волосы до подбородка, и теперь всегда носит их распущенными. Ей идет, но сейчас они выглядят мокрыми, как будто она плавала в крытом бассейне нашего жилого комплекса. Но она одета в джинсы и рубашку с длинными рукавами, не совсем купальный костюм.
- Привет, - говорит она, выглядя покрасневшей и входя в мою комнату - Я принесла немного еды из итальянского ресторана, если хочешь. Оставила на кухне. - Леа часто тусуется в этом ресторане на углу Бралфорд и Мэйн и всегда приносит с собой еду домой. Интересно, имеет ли это отношение к тому, с кем она встречается?
- Эй, можешь подождать секунду? - прошу я Куинтона.
- Да, конечно, - его голос звучит почти с облегчением от перерыва в разговоре.
- Спасибо, - я перемещаю телефон подальше от моего рта, переворачиваюсь на спину и говорю Леа. - Конечно, но могу я задать тебе вопрос?
Выражение ее лица становится настороженным. - Да, если ты меня не будешь обвинять в тайном свидании с каким-то парнем.
- Этого не будет, - сажусь на кровати и опускаю ноги на пол. - Я просто хочу знать, почему у тебя волосы мокрые.
Она беспечно пожимает плечами, расчесывая пальцами свои волосы. - Я не знаю. Может быть из-за дождя.
Я смотрю в окно, замечая, что стекло сухое и трава внизу тоже. - Не похоже, что идет дождь, - возвращаю свое внимание к ней. - И как ты можешь не знать, был ли дождь, если ты только что вошла с улицы?
- Не знаю, чему ты так удивляешься. Я довольно забывчивый человек, - она смотрит на телефон в руке. - С кем ты разговариваешь?
- С Куинтоном.
- Ну, тогда я оставлю тебя в покое, - ее губы изгибаются в улыбке, она рада, что ей удалось легко избежать моих любопытных вопросов.
- Не думай, что этот разговор окончен, - кричу я ей в спину, когда она выходит из комнаты. - Я выясню, что ты от меня скрываешь.
Она закрывает дверь, прерывая меня, и я, ошеломленная, подношу трубку к уху. – Извини, - говорю я. - Но она определенно ведет себя странно.
- Да, я думаю, пришло время поиграть в детектива, - говорит он, его настроение, кажется, слегка улучшилось. - Возьми карандаш и блокнот и следуй за ней.
- Жаль, я не последовала за ней раньше, - досадую я. - Она только что пришла домой с мокрыми волосами и говорит, что понятия не имеет, почему.
- Может, она плавала? - предполагает он. - Это вполне логично, не правда ли?
- Да, возможно, - ложусь на спину и опираюсь ногами в стену. - Но на ней не было купальника. И, кроме того, если бы она пошла плавать, разве она не сказала бы об этом?
- Может, она не хочет, чтобы ты знала, - он делает паузу, обдумывая варианты. - Потому что встречается с инструктором по плаванию, и она не думает, что ты его одобришь. Или может быть, ты права. Возможно, у нее роман с профессором, и единственное место, где они могут встретиться после занятий - это бассейн, где они могут заняться сексом в воде.
Передо мной возникает картинка того времени, когда Куинтон и я почти занимались сексом в воде. Я растерялась в тот момент и была рада, что он пошел на попятную, но теперь... мысли о сексе с ним вызывают у меня жжение по коже и сальто в желудке.
Но я стараюсь изо всех сил притворяться, что слово «секс», исходящее из его рта, не оказывает на меня никакого влияния. - Это звучит весьма скандально. Разве та пожилая женщина, которой ты помогаешь, снова заставляет тебя смотреть сериалы?