Связь (ЛП) - Линде К. А.. Страница 39

— Калиана? — Дофина прошла в комнату и закрыла за собой дверь.

Ответа не было. Дофина прошла гостиную и направилась к спальне. Она услышала рыдания из комнаты. Дофина замерла на миг, думая, входить или нет. Она тихо постучала, но рыдания стали громче.

С тяжким вздохом она прошла в спальню и увидела Калиану, сжавшуюся в комок на полу. Она была лишь в бежевом нижнем платье. Ее волосы выбились из аккуратного пучка у шеи. Ее щеки были в пятнах. Глаза опухли. Она выглядела такой юной и хрупкой. Дофина не узнавала Калиану.

— Что такое? — спросила Дофина.

Калиана посмотрела на нее, а потом снова разрыдалась.

Дофина поспешила к ней и опустилась рядом.

— Ты ранена? Тебя кто — то обидел? Калиана, поговори со мной.

— Задержка, — проскулила она.

Дофина поднялась и большими глазами.

— Ты беременна? — с надеждой спросила она.

— Создательница, только не это, — всхлипывала она. Ее голубые глаза смотрели на Дофину, а потом она склонила голову между колен и зарыдала снова.

— Что такое, Калиана? Почему ты плачешь? Ребенок — чудо. Эдрик захочет узнать.

— Нет! — завизжала она. — Нет. Он… не может знать.

Дофине стало не по себе.

— Почему? Почему твой муж не может знать о такой радости?

— О, Дофина, как мне теперь смотреть на него?

Дофина напряглась. Она не знала, о чем говорила Калиана. Но ей не нравилось, как это звучит. Она сжала плечи Калианы и посмотрела в ее глаза.

— Расскажи мне. Все.

— Задержка, — повторила она.

— Ты это говорила.

— На месяц, — прошептала она.

— Месяц, — тихо сказала Дофина.

— Я думала, это была ошибка. Что это от стресса. Что в этом месяце, дома, все будет иначе. И кровь снова пойдет, — она заплакала. — Но — нет.

— Ты беременна больше месяца, — сказала Дофина. — Ты уверена?

— Да.

— Я… посылала к тебе Эдрика. Он приходил? Был с тобой? — спросила Дофина.

Калиана кивнула.

— Он опоздал, Дофина. Я умоляла его до этого. Молила. Как шлюха, — рыдала она. — А он не приходил. Отказывался видеть меня. Он так ее любил, что не мог даже смотреть на меня. На свою жену!

— Ты что — то сделала, — Дофина понимала ужас, с которым столкнула.

— Я должна была. Я думала…

— Ты не думала.

— Дофина, — сказала Калиана с мольбой в глазах. — Помоги.

Дофина покачала головой. Она не могла. Это была измена. Калиана совершила измену. Помощь ей была хуже этого.

— Кто это был? Кто это сделал? — спросила Дофина. Калиана покачала головой.

— Тебе нельзя знать.

— Я не стану помогать, если ты не скажешь.

— Нет! — закричала Калиана. — Мало стыда в том, что я беременна? Если повезет… ребенок станет выкидышем, и все будет напрасно. Но я не могу тебе рассказать.

Дофина зажала переносицу и закрыла глаза. Как такое могло происходить?

— Ты расскажешь Эдрику. Выживет ребенок или нет. Если скроешь, это будет выглядеть подозрительно. Ты должна сиять от понимания, что в тебе будущий король Бьерна. Понимаешь?

Калиана кивнула.

— Никто не узнает, и, если ребенок все же решит родиться, мы скажем, что он родился раньше срока. Я предаю своего короля и страну из — за этого. Ты должна делать все, что я скажу. Все.

— Я буду, — сказала Калиана, сжимая ладони Дофины.

— Он не поймет, что ребенок родился раньше времени, ведь ты еще ни разу не рожала. Но ты должна играть роль и не выдавать, что ребенок не его.

— Как мне с ним себя вести?

Дофина покачала головой и встала. Она помогла Калиане встать.

— Как королеве.

29

Морская невеста

Остров был больше, чем Сирена представляла.

Столица Элейзии была на острове на западе моря Фирс, по которому они проплыли. Она была отделена от мира вулканическими островами и большими опасными камнями на других берегах. Только корабли Элейзии могли пройти по водам, и их моряки были самыми умелыми в мире.

Сирена смогла увидеть окрестности и поняла, почему.

— Потому мы уплыли ночью, — сказал Дин, подойдя к ней.

— Почему?

— Если мы можем плыть тут ночью, меньше чужих кораблей поймет, как проплыть эти камни. И Создательница каждый год дарует нам безопасные проходы. Потому город традиционно называют Невестой моря.

Сирена посмотрела на остров.

— Мне нравится. Невеста моря.

Их корабль скользил по воде, обогнул камни, виднеющиеся в тусклом свете уходящего солнца. Они плыли так плавно, что Сирена была уверена, что они доберутся целыми.

— Как иностранные торговцы попадают в порт? — спросила в смятении Сирена. — Их может бросить на камни от неправильного поворота.

— Ах. Чужаки могут входить только в Первую гавань, — он робко посмотрел на нее. — Твоя группа будет одной из немногих делегаций, которые так не делают. Мы приплывем к Пятой, королевской. Но обычно чужаки приходят и уходят одним путем.

Сирена кивнула, поражаясь сложности их экономической системы. Она думала, что это отпугнет торговцев от этих вод, но Элейзия была самой большой страной в Эмпории. Их краски были самыми насыщенными в мире, и в Ауруме хорошо покупали их для пряжи. А еще в Элейзии были прекрасные изделия из стекла и оружие. Они собирали жемчуг всех цветов, от черного до нежно — белого. На острове было много виноградников, и вино Элейзии было редким деликатесом.

Солнце пропало с неба, и их корабль добрался до гавани. У ее группы не было вещей, только одежда и то, что было с ними в ночь бала в Ауруме. Все их вещи остались на торговом корабле, что собирался в Элейзию после бала. Сирена не знала, придет ли корабль с их вещами. Алви и Ордэн согласились проверить Первую гавань, куда должен был приплыть торговец.

А пока что им придется найти жилье на жалкие деньги, что были у группы. Этого хватит на пару ночей в гостинице в плохом районе города, но Алви клялся, что увеличит сумму, если сыграет в кости.

Сирена закатила глаза, вспомнив пыл в его глазах.

— Что? — спросил Дин.

— Ничего. Думала о другом.

— Ясно. Твои друзья точно не пойдут с тобой в замок?

— О, нет. У них свои дела. Только Компаньон Мэлия хочет пойти со мной, — сказала она, подчеркнув тоном титул.

— Два Компаньона в замке, — Дин тряхнул головой. — Этого никто не ожидал.

— Когда в последний раз Бьерн отправлял послов в Элейзию? — с интересом спросила она. Дин рассмеялся.

— Последний раз, когда их приняли? Потому что твой король постоянно присылает их, пытаясь убедить нас, что это дипломатия.

Дин помрачнел, и Сирена скривилась.

— Но я не видел никого во дворце… годами. С детства. Я был юным, и женщина угостила меня конфетой с вашего рынка.

— Мило с ее стороны.

— Нет, как оказалось, у меня аллергия на шоколад.

Рот Сирены раскрылся.

— Она не знала об этом!

Дин многозначительно посмотрел на нее.

— Ее вскоре выгнали из дворца. И… давай не будем повторять.

— Обещаю, я не буду угощать тебя шоколадом, — рассмеялась Сирена.

— А я могу тебя угощать шоколадом?

Ее глаза загорелись. Шоколад Элейзии был вкусным.

— Вряд ли я могу отказаться от шоколада.

— Я запомню.

Сирена покраснела и отвернулась к воде.

Корабль причалил, и они сошли с большого корабля.

Дин спускался с тремя мужчинами, что всегда были с ним. Сирена и ее друзья следовали за ними, пока не остановились перед небольшими лодками в форме бананов, покачивающихся на воде.

— После вас, — сказал Дин. — Гондолы доставят вас куда угодно в городе. Я бы хотел пригласить всех вас в замок, если вы не против.

Ордэн улыбнулся и пожал руку Дина.

— Это приятно, но нам пора по делам.

Алви ухмыльнулся.

— Спасибо за помощь, — они пожали руки, и Сирена услышала долю угрозы в его голосе, когда он склонился и прошептал. — Заботься о них!

Сирена вздохнула и закатила глаза. Мужчины!

Ордэн и Алви пропали в первой гондоле, пообещав скоро встретиться. Она кивнула и смотрела им вслед с печальной улыбкой. Когда они разделились в прошлый раз, ее мир превратился в хаос.