Все по-взрослому (ЛП) - Стюарт Кейт. Страница 40
— Мне кажется, нужно кое-что сказать о целомудрии.
Я посмотрела на Рейфа, который просто светился рядом со мной.
— Мне бы хотелось... как бы мне хотелось, чтобы я смогла сохранить его для тебя.
Услышав мои слова, Рейф, который открывал дверь «Джипа» с моей стороны, застыл как вкопанный. В этот момент моё сердце гулко забилось.
— Наверное, это потому, что я никогда раньше не любила мужчину.
Я почувствовала, что моё признание сильно проняло Рейфа, и по моей щеке скатилась слеза. Он стёр её большим пальцем, наклонился и поцеловал меня в губы. Когда он отстранился, я произнесла самые честные слова в своей жизни:
— Рейф, ты же мог действительно меня отшить.
Он колебался всего секунду, а потом сказал:
— Но теперь у меня есть ты.
— А у меня — ты.
Рейф
Несколькими часами позже мы лежали на песке. Голова Элис покоилась у меня на груди, а сама она прижималась к моему телу. Я никогда не делал романтических вещей, просто не было необходимости. Но теперь мне хотелось завоевать Элис, каждую её частичку. Я мог только надеяться, что наш вечер, проведенный по шаблону, на определенном уровне она всё же оценила. Мне нечего было ей предложить, кроме себя самого, и даже в этом случае я сомневался, что я был тем, что ей нужно. У Элис были настолько большие ожидания от жизни, что мне казалось, что я ей не подхожу. Только когда я понял, что я на неё сильно запал, я начал переживать по этому поводу. Элис призналась, что тоже меня любит, и это было всё, о чём я мог просить.
Мы слушали убаюкивающий шум волн, и Элис периодически волновалась, что появятся мошки. Она дергалась каждые несколько минут, как параноик, а я смеялся и заставлял её лежать смирно.
— Сегодняшний вечер был замечательным, — прошептала она. — Спасибо.
— Давай делать так каждый вечер.
— О’кей, — сказала она, вздохнув, — давай просто жить на пляже.
— Отличное предложение, — ответил я, пропустив её волосы сквозь пальцы. От порывов ветра, врывавшегося в салон «Джипа», они совершенно спутались.
— Рейф, о чем ты задумался?
— В основном, об отце. Долгая история.
— Я знаю. Я читала в интернете. — Я посмотрел на неё. — Он поступил мерзко.
— Мерзко, — согласился я и сжал её крепче.
— Так в чем дилемма?
— Прощать или нет, — и не дав ей задать вопрос, добавил: — Я не могу.
— Я понимаю.
Мы посмотрели друг на друга, и я спросил:
— Правда?
— Правда. Иногда отношения с родителями могут быть отравляющими. Ты не можешь ничего сделать. Только оставить всё, как есть. Я была очень близка к тому, чтобы поступить так же со своей мамой, но у нас всё разрешилось. На самом деле, мы хорошо провели время.
— Элис, это же отлично.
— Ты даже не представляешь себе, насколько, — сказала она и поцеловала меня в шею, на что мой член немедленно отреагировал.
— Это же целый новый мир для неё, — сказала она, села и начала медленно расстегивать мою рубашку, — и для меня тоже.
— Секс на песке — не лучшая идея, Элис, — предупредил я, когда почувствовал, как в штанах протестующе дернулся мой член.
— Я только хочу тебя немного потрогать, — ответила она глубоким сексуальным голосом.
Её маленькая ладошка скользнула мне в джинсы и сжала уже затвердевший член. Она высвободила его из штанов и снова крепко сжала. На её лице появилась сексуальная улыбка.
Я шумно выдохнул, когда её губы, мягко касаясь моей груди, спустились вниз и задержались на животе. Сначала её язык выписывал озорные узоры, а затем скользнул вниз и накрыл головку моего пульсирующего члена. Я застонал. Элис посмотрела вокруг, наклонилась ниже и, когда заглотила мой член целиком, от неожиданности я чуть не подпрыгнул. Она начала напористо отсасывать, и я закатил глаза.
— Элис, Господи, Элис, Боже... малышка, погоди... остановись!
— Что?! — ошеломленная, она уселась себе на голые пятки.
— Господи, женщина, — я немного поднялся, удерживая её ладони в своих, — ты сосёшь мастерски, да так, что улетают мозги, но давай ты немного сбавишь напор... Хотя бы вначале, хорошо? Полегче.
— Слишком сильно? — спросила Элис, широко открыв глаза. Она крепко сжала меня, и моя голова непроизвольно откинулась назад. Элис аккуратно заглотила мой член снова, и от нахлынувших ощущений я чуть не заплакал. Рот у этой женщины творил чудеса. Я кончил через несколько минут, и она упивалась хорошо проделанной работой.
Я уставился на Элис, такую прекрасную и притягательную. Я не заслуживал её, но было видно, что Элис любила меня, и, чёрт возьми, именно это мне было нужно сейчас. Эта женщина была для меня идеальной.
— А теперь отвези меня домой и нагни меня там, — сказала она, схватив меня за воротник рубашки. — И я хочу жёстко, Рейф.
Да, само совершенство.
16 глава
Рейф
Энди слегка ударил одним пальцем по внутренней стороне бедра, и посланный мной мяч был отбит. Последнее время мы плохо работали в паре. Вся команда, даже мой менеджер Джон, не могли поверить, что мы настолько отвратительно отрабатывали подачи. Сезон проходил месяц за месяцем, и с каждым днем, так и не получив звонка, моя уверенность таяла, но я старался этого не показывать. Когда я запорол ещё один крученый мяч, Энди снял свою маску и направился ко мне.
— Рейф, за последние семь игр всего двенадцать подач, — прошипел он. — Так не может дальше продолжаться.
— Я не чувствую игру.
— Встряхнись, — приказал он, посмотрел вниз и ковырнул бутсой грязь. — Доверься моему сигналу и помни план игры. — Энди наклонился ко мне. — Хортон ждёт не дождётся, когда можно будет рвануть вперёд.
Энди поднял на меня невозмутимый взгляд, и по его бесстрастному выражению лица я понял всё, что он не сказал.
— Я понял. Поехали, — сказал я, пнув в него кусок грязи.
Энди начал уходить, но затем неожиданно развернулся:
— Ты здесь не один.
Он пошел обратно на свою базу и стал в позицию, когда к нам вернулся Хортон.
Попытавшись привести мысли в порядок, я глубоко вдохнул и, быстро оглянувшись, увидел, как медленно, чуть ли не ползком, двигался игрок первой базы. Чтобы выиграть время, я сделал предупредительный бросок. Подняв по очереди плечи, я оглянулся на Энди и увидел, что он снова прижимал к своему паху указательный палец.
Приготовься покупать юбочку, Хортон. Скоро я тебя поимею, сучёныш.
В моём пристальном взгляде была только угроза. Хортон никогда не смог бы понять, что я собирался сделать. В ответ на сигнал Энди я резко кивнул и метнул мяч в его перчатку.
Страйк.
Я ухмыльнулся, когда бьющий выругался и вышел из дома (прим. пер. — название одной из баз).
Вернувшись обратно, он с насмешкой замахнулся битой.
— Как насчет каблуков в придачу к юбочке? — пробурчал я, заводясь.
Страйк.
Сначала послышался вопль Элис, следом заволновалась и зашумела толпа, и я снова усмехнулся.
Я слышу тебя, малышка. Этот мяч для тебя.
Я низко бросил мяч и, наблюдая за бесполезной попыткой Хортона его поймать, с удовлетворением приложил перчатку к паху.
Тебя только что отымел Хембри. Проходи! Не задерживайся!
***
Когда не прекращавшийся на моей кухне грохот вышел на качественно новый уровень, я откинул голову на спинку кресла и закатил глаза.
— Прости, — резко кинула Элис из кухни, пока я, удобно устроившись в своем мягком кресле с перчаткой в руке, наблюдал за победой «Сокс» над «Блю Джейс». Элис начала что-то шинковать, и я, чтобы перекрыть этот звук, увеличил громкость. После насыщенного встречами дня Элис, вернувшись с совершенно новым воком и сумкой, наполненной всякой фигнёй, которую я никогда не видел, объявила, что сегодня она будет су-шефом. Увидев, что она собиралась готовить, я поспешно ретировался и согласился отдать ей свою кухню на растерзание.