Наследие Смерти (СИ) - "orlangwl79". Страница 9
- Гарри, если возможно, то я хотела бы пойти на встречу с Делакуром вместе с тобой, – видя непонимающее лицо друга, она грустно сказала. – Нет, я понимаю, что вопрос о Долге Жизни вы должны будете решить один на один. Но Гарри, семья Делакур должна тебе, я же для них никто. Они мне ничего не должны.
Гарри сидел с ошарашенным лицом и смотрел на Гермиону. Подобного варианта ему даже не приходило в голову. Лишь сейчас он понял, что именно значит для него Гермиона. Видя какой эффект произвели её слова на парня, она испуганно встала.
- Гарри, я, наверное, что-то не то сказала, – видя, как бледность расплывается на лице друга, она уже не знала, что говорить, – я просто…
Однако договорить она ничего не успела. Гарри вдруг встал, и, обойдя столик, крепко обнял и прижал к себе растерянную девушку.
– Гермиона, ты для меня самый близкий друг, и ты для меня не просто самый близкий друг. Ты для меня намного больше, чем самый близкий друг. Ты самый родной для меня человек во всём этом грёбанном мире. Ты мне нравишься, Гермиона. Не просто как друг, а значительно больше, чем друг. Если ты не захочешь быть со мной…, ну в смысле, если ты скажешь, что мы только друзья, я пойму и сделаю так, как ты просишь, – он вдруг отстранился и, внимательно посмотрев в её шоколадные глаза, практически прорычал. – Но я тебя здесь одну не брошу, слышишь, и я без тебя никуда не уеду.
Пока растерянная девушка приходила в себя после такого откровения, Гарри, недолго думая, закрыл глаза и поцеловал её. Гермионе понадобилась минута, чтобы прийти в себя и осознать, что сейчас происходит. Спустя ещё десять секунд, она закрыла глаза и, обняв Гарри, ответила на поцелуй. В этот момент дверь слегка приоткрылась. Лаванда и Парвати, увидев происходящее в комнате, улыбнулись и аккуратно прикрыли дверь.
Комментарий к Родственные души. Serena-z. Отредактировано.
====== Гарри, а как же Я. Я ведь лучше! ======
На следующее утро весь женский коллектив с нетерпением ждал, когда в главный зал спустится главная интрига вчерашнего вечера. Поттер и Грейнджер встречаются! Конечно, к этому всё шло, но все были уверены, что «зубрилка» ещё не скоро сможет оторвать свою голову от книг и увидит, что помимо книг есть ещё и другие не менее важные вещи. Разумеется, было бы не плохо и самим заарканить этот экземпляр. Но, Мерлин и Моргана! Сколько же от него проблем. А ведь будучи его девушкой, придётся получать и свою долю неприятностей, и начало турнира показало каково это быть подругой изгоя.
Нет, все конечно понимают, что они перегнули палку по отношению к Поттеру. Но ведь Рон бросил своего друга в самый критичный для него момент, значит он, как его лучший друг, был в курсе, что Поттер сжульничал. Да и то, как профессора молча реагировали на травлю Поттера, говорило о том, что расследование было проведено со всей скрупулёзностью и доказательства виновности были получены. За обман нужно платить и, для начала, во всём признаться и попросить прощения. И в первую очередь, у Седрика. Если бы профессора не располагали доказательствами вины Поттера, то, без сомнений, они сразу же остановили бы эту травлю. Вот профессора и ждали, когда у Поттера проснётся совесть. Однако совесть почему-то просыпаться не желала. После объявления бойкота всем факультетом Гриффиндора, а затем и всей школой, Поттер, что называется, закусил удила. Очевидно, отношение гриффиндорцев Гарри воспринял значительно болезненней, чем все думали с самого начала. А вот Гермиону было жалко, и унижения, которые она пережила за эти недели, были незаслуженными. Она поддерживала своего друга и, в конце концов, это была её обязанность.
Кстати о друзьях. То, что вчера Гарри и Гермионы не было на праздничном ужине, никого особо не удивило. Не после того, что эти двое пережили во время травли. Однако не понятно, почему Рон не был со своими друзьями? Нет, покушать мы все любим, а этот рыжий делает это самозабвенно. Однако его возмущение во весь голос, что друзья во время праздников должны быть с ним, а не он с ними, выглядело, по меньшей мере, странно.
А вот и наши голубки. Весь женский коллектив посмотрел на главный индикатор начинающихся отношений, а именно на руки. Ага, ладонь лохматой «зубрилки» надёжно покоится в ладони не менее лохматого очкарика. Значит, новости вездесущих сплетниц Лаванды и Парвати не были очередной уткой. Тем временем новая пара, как обычно, демонстративно уселась отдельно от основной группы гриффиндорцев. По залу пошли женские шепотки. Парни, как магические носороги во время гона, ничего не понимая, начали задавать бестактные вопросы о женском оживлении.
Пройдя через зал и сев на своё обычное место, Гарри и Гермиона принялись за завтрак. Спустя пару минут к ним присоединился Рон. Как всегда Рон прибыл на завтрак раньше их, так как считал опоздание на столь важное священнодействие, как ритуал принятия пищи, равносильным оскорблению самой магии. Однако, спустя время, он понял и преимущество подобного положения вещей. Оказывается, можно съесть сразу два завтрака. Первый – без нотаций Гермионы, поесть вволю всего до чего можно дотянуться и попутно поболтать со знакомыми с факультета. Затем второй – присоединившись к друзьям, попутно захватив по пути то, до чего не смог дотянуться во время первого завтрака.
- Гарри, Гермиона, ну и где Вас носило весь вчерашний вечер? – Гарри и Гермиона удивлённо переглянулись.
– Рон, ты притворяешься или правда не понимаешь? – от вида лица Гарри могло скиснуть даже молоко единорога.
- Да ладно тебе, дружище, это же не повод отказаться от праздника, – лицо Гарри скривилось ещё сильнее. – Тем более, что праздник же устраивали в честь чемпионов.
- А я здесь при чём? Это турнир Трёх Волшебников. Три школы – три чемпиона, по одному от каждой школы. А мне приглашения никто не присылал.
- Между прочим, на празднике и француженки, и болгары постоянно о тебе спрашивали. Особенно Крама интересовала ты, Гермиона. Потом эти французики стали всех расспрашивать о Гарри Поттере. Очевидно, этим лягушатницам не понравились ответы о тебе, и они ушли с праздника к себе, да не больно-то и хотелось. Пусть катятся. А когда болгары узнали, что Вас скорее всего не будет, они гурьбой покинули зал.
- Рон, – Гарри не мог терпеть подобного хамства от своего уже бывшего друга, – даже если они тебе не нравятся, это не повод их оскорблять.
- Гарри прав, Рон, мне тоже не очень нравятся эти студентки, но сейчас ты ведёшь себя просто отвратительно по отношению к нашим гостям.
Рон стремительно покраснел.
- Знаете, слава совсем Вам скрутила головы.
Гарри напрягся:
- Ты о чём?
- Ну, как же, – Рон распылялся всё сильней, – за Гермионой начал бегать Крам, за тобой – эта лягушатница, зачем вам я?
- Рон, – Гарри начал закипать, – даже если бы это и было так, мир не крутится вокруг тебя.
- Зато вы оба считаете, что он должен крутится вокруг вас. – весь зал со злорадным любопытством смотрел на очередной скандал, которыми в последнее время столь нередко стал радовать Герой остальных студентов. Гарри почти потерял остатки терпения.
- Мы так не считаем, но зато мы считаем, что ты ведёшь сейчас с нами по-свински.
- Да неужели! В таком случае, почему бы Вам не пойти к своим новым друзьям?
- Извинись, Рон, передо мной и перед Гермионой.
- Очевидно, столь знаменитый волшебник, как Вы, никуда не ходит без индивидуального приглашения, не так ли, мистер Поттер? – за их спиной стоял профессор Снейп, во всём своём великолепии. По залу вновь пробежались смешки. Однако Гарри, даже не повернув голову, ответил:
- Очевидно тот, кто сейчас говорит со мной голосом Снейпа, вырос в свинарнике и не знает, что влезать в чужой разговор в порядочном обществе не принято.
- Минус 50 баллов с Гриффиндора за оскорбление профессора, мистер Поттер. Потрудитесь встать из-за стола и повернуться ко мне лицом. – Гарри встал и, обернувшись, увидел горячо «любимого» профессора.
- О, вы посмотрите, декан Слизерина снизошёл до нас убогих.