Наши крылья растут вместе (СИ) - Шерри Ана. Страница 72

Он улыбнулся, пристально наблюдая за ней. Поучающая Оливия Паркер еще просто не поняла, что такое одиночество, возможно на всю жизнь пока летает.

— У меня работа на первом месте, Оливия. Если раньше я задумывался о семье и детях, то теперь это все в прошлом. Мой дом — небо, а на земле можно иметь что — то типо этого, — теперь он кивнул в сторону дома, — все равно мы редко бываем здесь.

— Глупый, — произнесла она и пошла к подъезду, дверь которого была закрыта на домофон, что порадовало ее. Возможно этот подъезд редко навещают индийские тусовщики.

Даниэль не стал отвечать ей. Каждый останется при своем мнении. Он все равно продаст свой дом.

Мелани открыла им дверь по домофону и зайдя в подъезд, Оливия старалась не смотреть по сторонам, поднимаясь по лестнице. Наконец минуя последнюю ступеньку, они оказались возле двери, которая тут же открылась со скрипом и появилась улыбающаяся подруга:

— Ура! Ты приехала домой! — Крикнула она и открыла дверь шире, пропуская их.

Даниэль даже улыбнулся от количества позитива, исходящего от Мелани.

Оливия прошла в квартиру, встречаясь с Гербертом, пытаясь сконцентрироваться на его лице, но сейчас ей хотелось рассмотреть больше жилище. Кивнув ему, она зашла в гостиную, видя из мебели только диван, стоящий возле большого окна. Старые стены с облупившейся от старости краской заставили ее грустно вздохнуть. Ее плечи опустились, хотелось убежать от сюда, но пересилив это желание, она произнесла:

— Где моя комната?

Мелани прошла через гостиную, указывая на дверь:

— Вот, — она открыла ее, запуская будущую хозяйку в ее владения и Оливии захотелось плакать— комната была малюсеньких размеров, но зато большая кровать занимала все ее пространство. Лишь небольшой двухстворчатый шкаф уместился возле стены.

— Зачем в такой маленькой комнате такая большая кровать? — Спросила она сама себя.

— А что тебе еще надо? — Шелковый голос позади нее, заставил обернутся.

— Явно не кровать таких размеров. Можно поставить стол, стул. Хотя они вряд ли сюда влезут, — грустно вздохнула девушка.

— Большая кровать — это круто, — произнесла Мелани, — потом ты скажешь мне спасибо.

Даниэль улыбаясь посмотрел на нее. Его забавляла вся эта ситуация и он не понимал Оливию:

— Какая проблема в размере кровати?

— По ней можно ходить.

— Ну так ходи, — он поставил коробку на ту самую кровать и сел рядом, проверяя ее мягкость. Места действительно было мало, кровать полностью поглотила пространство, — у меня тоже большая кровать, даже больше этой.

Он пытался подбодрить ее, видя, как Оливия прошла боком к нему и села рядом.

Его кровать была гораздо мягче. И она не занимала всю комнату. Оливия прекрасно помнила это.

— Ладно, — прошептала девушка, оглядывая стены. В этой комнате они были светлые и хоть это ее порадовало. Повесить шторы на окно и будет почти как дома. При желании можно сделать из этой дыры дом по своему вкусу. Пару больших цветов в горшках на полу в гостиной и телевизор.

Она посмотрела на розы в своих руках и порадовалась, что они у нее есть. И хоть столика не было, она решила их поставить на подоконник возле окна. С помощью этих цветов стало немного веселей.

— Тебе не нравится? — Загрустила Мелани, — я так старалась, но ты же знаешь, что найти подходящую квартиру за такую стоимость в Дубае просто не реально.

Оливия встала и боком прошла к подруге, пытаясь не задеть шкаф и Даниэля, сидящего на кровати:

— Главное есть крыша и пол, так ведь? Остальное мы сделаем сами.

Сейчас Оливия боялась спросить про все недоделки в этой квартире, но она точно была уверенна, что они есть.

Даниэль встал с кровати, сразу наткнувшись на шкаф и это его позабавило, потому что он понял, что его будет тяжело открыть— кровать мешала сделать это. Но это уже не его проблемы. Свою работу он выполнил, помог перевести вещи, на этом его помощь закончилась.

— Пожалуй, я пойду.

Он услышал, как Мелани простонала, закрывая глаза руками, а Оливия удивленно на нее посмотрела:

— Что?

Открыв глаза, Мел стиснула зубы и легко толкнула подругу локтем:

— У тебя в комнате нет света.

— Как нет? — Оливия уставилась на подругу, думая, что это шутка. Но та кивнула, указывая на выключатель в комнате— он еле держался на стене, — вот черт! Ты мне только сейчас об этом говоришь? Как я буду жить без света?

Она перевела молящий взгляд на Даниэля, который старался этого не видеть и не слышать. Он вообще уже должен быть дома.

— Что вы на меня смотрите? Я — пилот, а не электрик, — развернувшись, чтобы быстрее выйти от сюда, он направился к двери, но тихий голос сзади остановил его:

— Я тебя не просила. Кое — что по электричеству я понимаю и сама сделаю. Спасибо, что помог мне с вещами.

Он выдохнул, головой стукаясь о дверной косяк. С тех пор, как он встретил Оливию Паркер, ему не было покоя от этой девушки.

Глава 27

Оливия доставала вещи из коробки, пока Даниэль возился с выключателем. Славо богу, в его машине были необходимые для этого инструменты. Периодами он кидал свой взгляд на нее, держа в зубах отвертку, подсоединяя провода друг к другу.

Свет внезапно включился и ослепил девушку.

— Готово, — он вновь выключил его, кидая отвертку в ящик с инструментами.

— Спасибо, — прошептала Оливия, злясь на Мелани и ее Призрак. В голове не укладывалось — за что можно любить мужчину, который не имел лица, голоса и рук.

Она сидела на кровати возле открытой коробки, вытаскивая оттуда все, что накидала с утра. А может лучше оставить все в коробке? Куда поставить духи, если не было даже прикроватной тумбочки. Совсем отчаявшись, она буквально упала на эту коробку. Но смех Даниэля заставил ее поднять голову и посмотреть на него. Ему смешно, наверно, он даже наслаждается этой минутой. Она вытащила первое, что попалось под руку и кинула в него. Поймав это на лету, он рассмеялся еще сильнее, держа в руках ее бюстгальтер.

— Боже, — покраснев, но поблагодарив бога за то, что Даниэль выключил свет, она выхватила из его рук свою вещь, — я не это хотела кинуть.

Мелани приоткрыла к ним дверь, просовывая голову в щель:

— Как ваши дела с электричеством?

Даниэль тут же нажал на выключатель и свет вновь озарил комнату и стоящую Оливию на кровати с бюстгальтером в руке. Она тут же кинула его обратно в коробку.

— Все отлично, — произнес он.

— А у нас проблемы с сантехникой. У Герберта ничего не получается, вода хлещет в разные стороны, боюсь, что мы затопим соседей.

Оливия закатила глаза, садясь на кровать:

— Что в этой квартире работает?

Даниэль шире открыл дверь и Мелани чуть не упала в их комнату. Он молча прошел мимо нее, направляясь в ванную на помощь к Герберту. Выругавшись про себя и вспомнив, что он пилот, а не сантехник, все-таки пошел на помощь.

Девушки побежали за ним, ожидая чего — то страшного— всемирного наводнения. И он не заставил себя долго ждать, поливая всех троих, как из шланга.

Даниэль сменил державшего кран насквозь промокшего Герберта. Он руками крепко зажал место от куда хлестала вода и она прекратила течь.

— Оливия, — произнес он и посмотрел на девушку в зеркало, — помоги мне. Перекрой кран.

Его просьба вызвала бурю смятения и неуверенности. Но Оливия подчинилась, ступая в сырую ванную комнату.

— Что перекрыть? — Она схватилась за его руки, которые сжимали кран, давя на них еще сильнее.

Он засмеялся и этим вызвал лишь волну ее гнева:

— Что ты делаешь?

— Не знаю, — буркнула она, — держу твои руки.

— Зачем? Ты можешь просто перекрыть вентиль внизу трубы?

Тут же Оливия отпустила его руки и нагнулась в поисках вентиля, изучая трубы. Вода была по всюду, девушка ползала на коленях по полу, промокая насквозь:

— Нашла, — Оливия повернула вентиль, и Даниэль убрал руки, понимая, что доступа воды к крану нет.