Саймон Рэк - Джеймс Лоуренс. Страница 143

Бенджамин непонимающе смотрел на Рэка. До него еще не дошел смысл всего сказанного.

— По косвенным ощущениям, я уверен, что мне этот прибор не понадобится для того, чтобы другому человеку дать возможность приобрести такие навыки.

Теперь уже во взгляде Бенджамина появилась мысль. Он облизал пересохшие губы и быстро вытер выступивший на лбу и шее пот.

— Вы хотите сказать, что…

— Да, — прервал его Саймон. — Я хочу предложить вам стать обладателем таких же свойств, что и у меня. Но вам придется принять участие в очень опасном и рискованном предприятии.

— Я согласен на все, даже без того, чтобы вы превратили меня в супермена. Я полностью в вашем распоряжении, коммандер!

— Дело в том, док, что глава «Криогеникс», вероятнее всего, обладает такими же, если не большими свойствами. Но он стремится к господству над миром при помощи своих качеств. Он уже многое сумел, но ему пока что кто-то мешает из его же лаборатории. Вот я и хочу помочь тем людям побороть этого мерзавца. Но этого пока мало. Дело в том, что ему в руки попал один наш сотрудник и поэтому я должен еще обеспечить безопасность этому человеку. Вот поэтому мне и нужны помощники. Так вы согласны стать моим помощником?

— Я вам уже ответил, сэр. Я согласен.

— Тогда приступайте к своим обязанностям.

Бенджамин предложил Саймону раздеться и быстро начал накладывать на его тело различные датчики. Закончив эту часть работы, доктор перешел к приборам и начал их настраивать. Это заняло минут пять. Затем он отошел в сторону и обратился к Саймону.

— Можете приступать к своим экспериментам, коммандер.

* * *

Боджи внимательно осмотрел лабораторию доктора Ричардсона. Она ничем не отличалась на внешний вид от многих других лабораторий, которые ему доводилось видеть. Приборы, приборы, приборы… как много их повидал Боджи, и тем не менее они казались ему совершенно незнакомыми. До чего же богата выдумка у человека! Жажда познания его ненасытна.

— Ну как? Вы уже готовы к тому, чтобы я начал вас обследовать? — раздался у него за спиной голос.

Он обернулся, но никого не увидел.

«Неужели док может быть еще и невидимым?» — пронеслось у него в голове шальная мысль.

— Увы, мой друг, я не бог и не сатана! Бесплотным я могу быть только во время перемещения из одной точки пространства в другую, — снова услышал Боджи у себя за спиной. Но теперь он увидел место, откуда исходил голос. Миниатюрный микрофон был прикреплен к одной из панелей.

— Не ищите меня в комнате. Я в соседней комнате. Там пульт управления. Вы себя чувствуете свободно? Расслабьтесь, друг мой. Садитесь в кресло и ждите. Приборы уже работают.

Боджи удивленно посмотрел назад.

Ведь там не было никакого кресла! Но когда он оглянулся, то в углу комнаты стояло удобное кресло. Он не стал ничему удивляться, вспомнив каким образом, он сам очутился в этой комнате. Да, как же я раньше его об этом не спросил! — подумал он.

Раскрылась дверь. В комнату вбежал красный от волнения Фрэнк Ричардсон. Сквозь слезы он пытался что-то сказать Боджи, но так и не смог справиться с волнением. Пришлось Боджи его успокаивать.

— Вы не знаете, кто вы. Само провидение послало мне вас. Вы идеально подходите для того, чтобы приобрести сверхспособности!

Все это Фрэнк Ричардсон выпалил одним духом на недоумевающего Боджи.

— Теперь, мне понятно. Почему у вас появились кое-какие способности. Теперь мы их разовьем полностью! И вы сможете на равных сражаться с Корманом!

Лицо Боджи сияло от восторга.

— Значит, я смогу летать, как и вы, док?

— Не летать, а перемещаться в пространстве — усмехнулся Фрэнк.

— Скажите док, как вы вытянули меня из лаборатории Корма-на? Меня давно интересует этот вопрос.

— А ты разве не помнишь? — последовал удивленный вопрос.

— Смутно что-то припоминаю, но кроме неясных теней ничего не припоминаю.

— Мы использовали спаренный резонанс — эффект при ноль-переброски. Второй мой помощник контролировал наши действия и способствовал быстрой настройке на ваши менточастоты. Вот таким образом мы и перебросили вас сюда.

— Что же произошло с вашими помощниками, если они обладали такими сверхспособностями? Ведь они все равно, что боги!

— Мы не боги, Боджи, мы просто грешные люди. Они погибли, сгорели в результате попытки пробить ментобарьер, установленный вокруг нашего убежища Корманом. Их сил не хватило для создания надежного защитного поля.

— Вы считаете, что мы вдвоем сможем такое поле создать?

— Надеюсь, что после небольшой подготовки, когда ты приобретешь настоящую силу, то мы сможем вдвоем преодолеть их заслон.

— А почему сам Корман не может здесь появиться?

— Появиться обычным способом он может, но это ничего ему не даст. Он не сможет найти нас в этом лабиринте пещер. А применить свои сверхспособности он тоже не может — для этого ему надо хоть на короткое время снять установленную им блокаду.

— Когда мы начнем подготовку к ментоатаке на Кормана?

— Завтра и начнем. Мне нужно рассчитать процесс ментооб-лучения твоего тела. Да, кстати, ты обещал мне показать ту формулу, которую восстановил из обрывков «Криогеникса».

— Вот она. — И Боджи быстро набросал ее на листке записной книжке, которую протянул ему Фрэнк Ричардсон.

Тот взял ее и внимательно начал изучать, а затем глухо произнес, выдав тем самым охватившее его волнение:

— Да, это та самая формула, которую я так долго ищу. Плохо, что ты передал ее Корману.

— Я передал ее укороченный вариант, Фрэнк, вот такой. — И Боджи снова написал на листке новую формулу.

Фрэнк Ричардсон снова принялся долго изучать ее. Затем сказал:

— Это дискретный вариант той формулы, которую вывел доктор Корнер. Он упрощает процесс подготовки и проведения экспериментов, но интенсивность облучения и здесь ограничивается. В результате этого процесс превращается в более длительный.

— Совершенно верно. При такой интенсивности облучения мутагенез становится длительным и многоступенчатым, хотя позволяет гарантированно рассчитывать на положительный конечный результат. В первом же случае изменения, вызванные мутагенезом, происходят лавинообразно, наподобие взрыва. В этом случае мы не можем заранее предугадать, на какой стадии закончатся изменения.

— О, вы, Боджи, делаете поразительные успехи на этом поприще! — удивленно воскликнул Фрэнк.

— Да, я сам это заметил, доктор. После того, как я побывал у вас, в моей голове что-то перевернулось, словно спала какая-то пелена с глаз. Я многие вещи стал видеть совершенно по-другому. Кто я был до этого — простой методист по прыжкам в ГСБ. У меня почему-то всегда получается лучше контроль за работой соответствующей аппаратурой, чем у других. Кроме того, не знаю почему, меня всегда привлекало бывать в лаборатории ГСБ. Знаете, всякие там приборы, различные штуковины и все такое… Эти блестящие железки, но вот я попал к вам, и вы дали моему мозгу огромный импульс, вы сняли с моего разума оковы. Теперь я, практически без всяких усилий, могу воспользоваться теми огромными знаниями, которые я подсознательно накопил за этот период и которые хранились в моем подсознании.

— Вы совершенно правы, Боджи. То, что вы смогли синтезировать по отдельным обрывкам формулу Артура Карнера, а затем вывести ее утонченный вариант, говорит о том, что вы обладаете огромным интеллектом. Скорее всего, так оно и есть, я каким-то образом инициировал деятельность вашего мозга. Я даже подозреваю, что в результате этого образовался дополнительный канал связи между той частью памяти, что хранится в подсознании и так называемой «оперативной» памятью, которой мы пользуемся всю свою сознательную жизнь. И если это верно, то тогда многие функции компьютеров возьмет на себя сам человек. О, как это грандиозно.

— Чем мы сейчас будем заниматься, доктор? — прервал его Боджи.

— Сейчас я с помощью вашей формулы, вернее, с помощью ее утонченного варианта, рассчитаю процесс воздействия на ваш организм. Это займет, думаю, немного времени. У меня здесь стоит приличный компьютер. А к вечеру я примусь за вас. Думаю, пять-шесть ночей будет вполне достаточно, чтобы вы смогли догнать меня, а может быть, и перегнать, ведь ваш ментоспектр просто идеальный для наших целей, чего я не могу сказать о себе, — грустно улыбнувшись, произнес Ричардсон.