Клыки гостеприимства (СИ) - Бэйн Екатерина. Страница 23

— Идиот, — процедила я сквозь зубы, — на попутке. Это даже такой кретин, как вы должен сообразить. И не называйте меня по имени! Сто раз вам об этом говорить, что ли?

— Мне нравится называть вас по имени, — сообщил он.

— И почему же?

— Это гораздо короче.

Я понимающе кивнула головой. Естественно, так куда короче. Господи, как он меня достал!

— Вашу машину угнали, Ван, я правильно вас понял?

— И что?

— А вы в этом уверены? К примеру, мне кажется, что эта старая ведьма просто спрятала ее, чтобы вы не смогли уехать.

Я уставилась на него с удивлением.

— Что? Да зачем ей это делать, скажите на милость?

— Наверное, затем же, зачем она и заманила нас сюда.

— Что вы сказали? Заманила? Я правильно поняла? Разве вы не сами приперлись сюда и упорно просиживали диван даже тогда, когда я велела вам убираться прочь? Так кто кого куда заманил?

— Это все Крис, — поморщился Алекс, — я всегда ему говорил, не умеешь обращаться с девушками, так и не пытайся.

— Могли бы дать ему несколько ключевых уроков, — съязвила я.

— В самом деле? Вы полагаете, что у меня это хорошо получается? — он прищурился.

— Судя по всему, да, раз вы так самоуверенны.

Алекс уже открыл рот, чтобы что-то ответить, но не произнес ни звука. Он напряженно к чему-то прислушивался и это продолжалось долгих две минуты. Я пожала плечами и прислонилась к стене. Лично я ничего не услышала. Но может быть он обладает тонким слухом. Чего на свете не бывает.

Наконец, он сказал:

— Не удивлюсь, если ваша знакомая сейчас подслушивает под дверью.

— Она никогда так не делала, — удивилась я.

— Все когда-нибудь делается впервые.

— Да с чего вы взяли?

— Я слышал какой-то шорох.

— Это крысы. Здесь полно крыс. Лэйси как-то принес мне одну на десерт.

— Вы едите крыс? — фыркнул Алекс.

— Идите вы знаете куда..! — подпрыгнула я на постели.

— Понял. Да не злитесь вы так, я пошутил.

— Меня уже достал ваш однообразный юмор.

— С вами вообще невозможно спокойно разговаривать, — он покачал головой.

— Вот и не разговаривайте. Черт, как все это утомительно. Я так хотела сегодня выспаться. Видно, не судьба.

— Ничего вам не сделается, если вы сегодня не выспитесь. Выспитесь завтра.

— Это мое дело, когда мне высыпаться.

— Неужели, вы в самом деле смогли бы сейчас заснуть? — Алекс приподнял брови.

— А что бы мне помешало?

— Вы не боитесь, Ван?

— Прекратите называть меня Ван!

— Глупо называть вас мисс Фернхэм после того, как мы провели вместе ночь.

Я фыркнула, пораженная странностью его логики.

— Значит, вы не боитесь, — уточнил он.

— Чего мне бояться? Может быть, вас? Вы что, буйный психопат и на людей кидаетесь? Так предупредили бы, я вызову санитаров.

— На вашем месте я перестал бы изощряться в остроумии и подумал над тем, что происходит в этом доме.

— Мне наплевать, что тут происходит, я завтра уезжаю.

— Вы уверены, что вам удастся это сделать?

Я посмотрела на него очень внимательно. Потом спросила:

— Вы хотите сказать, что меня насильно задержат здесь?

— Да, — согласился он с таким видом, словно я сказала единственную разумную вещь за все это время.

— Ерунда.

— Вы не живете здесь и не понимаете. Говорю вам, тут творится нечто странное. Этот дом пустовал вот уже много лет. Никто не хочет здесь жить. О нем ходят плохие слухи.

— Какие слухи? — поинтересовалась я, — конкретно?

— Говорят, что здесь нечисто.

— О да, — с готовностью подтвердила я, — слишком много пыли.

— И это все, что вас заботит?

— Что меня должно заботить? Я живу здесь уже три дня и со мной ничего не случилось. Пусть хозяйка немного странная… Ладно, не надо корчить таких гримас, очень странная, но она не причинила мне ни малейшего вреда. И потом, если вы так опасаетесь этого дома, то не надо было сюда приходить. Вас никто усиленно не зазывал и не умолял прийти.

— Вы будете это повторять до тех пор, пока меня не скрючит? — рявкнул Алекс.

— А что, вас может скрючить? В таком случае, скажите, сколько раз я должна это повторить. Очень хочется на это посмотреть.

Он дрожащими от ярости пальцами достал пачку сигарет и, щелкнув зажигалкой, закурил.

— Вы не возражаете?

— Странно, что вы спросили. Если уж на то пошло, стоило узнать это раньше, чем закуривать. Конечно, я возражаю. Еще как. Ненавижу, когда курят в спальне. Это дурные манеры. Потом все нестерпимо воняет табаком.

— Черт! — выругался он, — когда вы заткнетесь?

— Не нравится слушать, ступайте. Дверь как раз напротив. Найдете сами или вас проводить?

В ответ он запустил в меня сигаретой, я едва успела увернуться. Дымящийся окурок упал прямо на простыню и тут же прожег в ней приличную дыру. Разозлившись на это, я назвала Алекса очень неприличным словом, после чего спихнула окурок на пол.

— Что ты сказала? — взревел он.

— Мы перешли на «ты»?

— Ах ты поганая сучка!

— Что?

— Что слышала. Мерзкая, языкатая стерва! Строишь из себя невесть что, а сама ничего не представляешь.

— А ты недоносок! Идиот, придурок и недоделанный урод! Вообразил себя Казановой в этом занюханном городке! Да ты на себя в зеркало смотрел? От твоей рожи стошнить может!

— Ах ты дрянь! Да я тебя придушу, писака толстозадая!

В ответ я со всего маху треснула его по голове подушкой. Не хочу утверждать, что моя задница очень маленькая, но называть меня так…! Да как он смеет!

— Козел! — припечатала я, — просто козел, вот и все. Давай, вали отсюда, живо. Надеюсь, миссис Моэм займется тобой, как следует. За это я ей только спасибо скажу.

Алекс подскочил и бросился на меня, повалив на постель. Я, конечно, упала на Лэйси, который мирно спал и, разумеется, не ожидал такого свинства. Поэтому он с воплем подскочил, выгнул спину и зашипел.

— Придушу, — свистящим шепотом произнес Алекс, сжав руками мое горло.

Не имея под рукой ничего подходящего, чтобы врезать ему как следует, я с наслаждением расцарапала ему его драгоценную морду.

И в этот момент в дверь громко и требовательно постучали. Перекосившись так, словно отведав хинина, Алекс разжал руки и поднялся на ноги. Я вскочила с постели и шагнула к двери, отпихнув его с дороги. Причем, вполне удачно, так, что он едва не упал.

За дверью стояла миссис Моэм. Не скажу, что она подобрала самый удачный момент для своего прихода, но что-то положительное в этом было. Я даже улыбнулась ей.

— Что с вами, Ванесса? — озабоченно спросила она, — что с вашими волосами?

— А что с ними? — одной рукой я попыталась их пригладить и поняла, что имела в виду хозяйка дома.

Волосы стояли дыбом.

— У вас все в порядке? Мистер Ламберт перестал вам досаждать?

Я издала сдавленный смешок. Перестал? Если бы! Но миссис Моэм уже увидела своего гостя и сдвинула брови.

— Вы до сих пор здесь?

— И что? — с вызовом осведомился он.

— Извольте немедленно уйти. А вам, Ванесса, нужно понимать, что это просто неприлично. Я не ожидала такого от вас.

Я несколько раз моргнула, а потом спросила:

— Что вы имеете в виду, миссис Моэм?

— Он находится в вашей комнате.

— И что? — повторила я вопрос Алекса.

Минуту назад я просто мечтала, чтобы он ушел. Но теперь все изменилось. Терпеть не могу, когда мне указывают. А ее гнусные намеки меня просто взбесили. Как она могла такое подумать! Да я лучше застрелюсь, чем буду развлекаться с этим отвратительным типом!

— Вы ведь не хотите сказать, что…

— Что?

— Чем вы тут с ним занимались, Ванесса? — у миссис Моэм при этом была такое лицо, что меня потянуло громко расхохотаться.

— А вы как думаете? — я встряхнула головой.

Она отступила на шаг назад и захлопала ресницами точно также, как я немного раньше.

— Но… но у него ведь уже есть девушка.

— И пусть будет. Она мне нисколько не мешает.