Забытые хроники. Падший (СИ) - Емальхак Долиман. Страница 2

«Эй, между прочим, ты не так давно меня убил! Так что я имею право знать ответы на свои вопросы».

Наршаль на мгновенье застыл на месте. Он заметил старую корягу, на которую незамедлительно присел, чтобы отдохнуть.

— Амулет — это знак. Знак того, что ты станешь полноправным наследником правителя Эфрия, — сказал он, продолжив путь.

«Мальчик, да ты власти захотел, я смотрю».

Лизантина явно повеселела.

— Нет, — а вот Наршаль её веселья не разделял. — Это не моё решение.

«Вот как. Ну, дорога долгая, так что расскажи об этом поподробнее».

— До Радужного всего часа два или три. Не такая и долгая.

«Всё равно расскажи. А ещё о той девчонке».

Наршаль прислушался к лесу. Где-то скрипнула ветка, и его это насторожило. Какое-то время он сидел в тишине, но ничего не произошло. Лизантина вспомнила про Каравель. То, о чём не хотел вспоминать мальчик.

— Это не я… — не уверенно произнёс он — Я не…

«Знаю. Я уже говорила тебе, что это сила амулета защитила тебя. Ладно, не будем о грустном, коль уж так. Расскажи, с чего всё началось».

— Мой папа — правитель Эфрия, — начал Наршаль спустя несколько минут раздумий. — И у него есть две жены и две наложницы. От жён у него трое детей — два брата Кардаль и Вель, а ещё сестра Кара…

Тут Наршаль почувствовал, как у по шее что-то бежит. Он резво вскочил, отряхиваясь. Неприятное ощущение исчезло.

— Каравель, — закончил он. Затем снова обернулся. — Надо вернуться.

«С ума сошёл, мальчик? Она пыталась убить тебя, и попытается снова! Если жива, конечно».

Наршаль на миг закрыл глаза. Затем выдвинулся дальше в путь.

— Она всегда играла с нами. В отличие от Кардаля и Веля, которые считают нас… — он не смог сказать этого слова. Лизантина не стала допытываться.

«Да, я поняла. Но ты говорил не только о себе».

— Да. Я и моя сестра Трисель.

«Дети от наложниц».

— Да, — снова подтвердил Наршаль. — такие, как мы, не имеют претензий на трон. Но папа уравнял права между всеми своими детьми. Он дал задание. Тот, кто принесёт этот амулет, — мальчик похлопал себя по карману. — Тот станет следующим правителем. Разумеется, это многим не понравилось. Особенно Кардалю, старшему среди братьев. Папа сильно болен, ему немного осталось. А Кардаль… не ожидал такого исхода.

«Понятно».

— Мне не хотелось искать амулет, но моя мама, узнав об этом, сказала, что найти его — моя главная задача.

«И ты не стал спорить»?

— Разумеется! Если мама так говорит, значит, это важно. И я отправился на поиски.

«Но как ты узнал, где находится амулет»?

— Библиотека. У папы там куча книг, но мне больше нравилось читать про сказания и легенды этого острова. Там я нашёл книгу с корявым почерком. От неё и узнал.

«А где сейчас остальные братья и сестры»?

— Не знаю, — пожал плечами Наршаль, затем поёжился. — И, надеюсь, я их не встречу.

«Понимаю».

Какое-то время они шли молча. Наршалю самому хотелось расспросить Лизантину. Например, кто она, почему была заперта в особняк, как проникла в её голову, что это за амулет. Но она не отвечала ни на один вопрос, не считая вопроса про её имя.

Наршаль достал добытый случайной кровью трофей. В прошлый раз у него не было возможности рассмотреть его повнимательнее. На прямоугольной пластине он заметил девять выдавленных символов в три ряда, напоминающие детские закорючки.

— Что они значат? — спросил мальчик.

«Ты думаешь, я знаю»?

— Но он же был на тебе.

И опять не ответа. «Ладно, всё равно мне нужно просто доставить его», — подумал Наршаль, глядя на амулет. Он положил вещицу в карман.

Как и говорил Наршаль, ему потребовалось немного времени, чтобы добраться до деревни. Едва из-за стволов показалась стены домов, Лизантина спросила:

«Оно»?

— Да. Радужный, — отозвался Наршаль. В прошлый раз жители помогли ему. Он надеялся, что помогут и сейчас.

III

«Почему мы идём туда? Сам же говорил, что мы на вражеской территории».

— Не все люди плохие, — ответил Наршаль. — Они мне помогли, когда я проходил здесь. Да, правители городов враждуют друг с другом, но из простых людей мало кто разделяет их взгляды.

«Какой наивный мальчик. Плохо ты знаешь людей».

В голосе Лизантины Наршаль уловил усмешку, но решил не обращать внимания.

Мальчик не сразу вошёл в деревню. Дойдя до первого дома, он спрятался за стеной и осторожно выглянул.

— Да не бойся, солдат Ксара здесь нет, — услышал мальчик мужской грубый голос. Наршаль повернул голову и увидел трёх мужчин с колунами на плечах, вышедших из-за угла. Он почувствовал, как со лба потёк пот. К нему подошли слишком неожиданно.

— Здравствуйте, — сказал Наршаль. Его голос чуть дрожал. Лесоруб, что заговорил с ним, подошёл и похлопал по плечу.

— Пошли, — сказал он, затем повернулся к своим друзьям. — Идите без меня.

Наршаль поплёлся следом за мужчиной.

— Ну, как? Справился? — спросил тот.

— Да. Теперь мне нужно вернуться домой и рассказать о результатах.

Они прошли в дом. Мужчина предложил Наршалю присесть, указав на табурет. Мальчик сел и осмотрелся. На этот раз здесь никого не было. Похоже, что его жена и сын куда-то отлучились.

— Мне нужно работать, так что я на время покину тебя, — сказал лесоруб. — А ты отдыхай. Тебе же ещё предстоит нелёгкая дорога назад.

Наршаль улыбнулся в ответ. Мужчина вышел, захлопнув за собой дверь.

«Так, мальчик, объясни-ка мне, какого что здесь происходит? Вы что, знакомы»?

— На эту деревню я набрёл совершенно случайно. Наша карта не слишком детальная. Первым, кто меня встретил, был он, — Наршаль кивнул в сторону двери. — Он представился как Джермин. Он удивился тому, что я так сильно похож на его сына. Затем попросил рассказать, кто я, откуда и куда направляюсь. Естественно, я не стал говорить всей правды.

«Но ты рассказал, откуда ты»?

— Да. Жители Радужного тепло отнеслись ко мне, так что я подумал, что ничего страшного, если скажу, что я не местный.

«И никто не подумал, что ты мог оказаться вражеским шпионом»?

— Не знаю, — неуверенно пожал плечами Наршаль.

«Тебе нужно бежать отсюда».

— Что? Почему?

«Потому что ты дурак, мальчик. Выгляни в окно».

Наршаль встал и подошёл к окну, из которого открывался вид на деревню.

— И что?

«Просто смотри».

Наршаль продолжил смотреть. Каждый человек занимался своим делом. Никто не обращал внимания на дом. Кто-то ковал, кто-то бегал с вёдрами. Нашлись и те, кому не терпелось выяснить отношения.

Где-то вдалеке среди деревьев показалось несколько фигур. Шесть человек. С их приближением Наршаль смог разглядеть на их форме распустившийся трехлепестковый цветок — герб Ксара.

— Патруль! — ужаснулся Наршаль.

«Чего стоишь, мальчик? Беги! В спальне есть окно, разбей его и беги».

Наршаль не стал задавать вопросов. Он схватил стул, вошёл в соседнюю комнату. Затем замахнулся, собираясь разбить стекло.

«Стой»!

— Что такое?

«Возьми еды».

— Но это же воровство, — запротестовал Наршаль.

«Бери, говорю. Они враги»!

Наршаль помешкал немного, но всё же, не глядя, схватил всё, что лежало на столе и быстро сложил себе в суму. После чего мальчик всё-таки разбил окно. Большая часть осколков попадала на землю, остальная с характерным звуком рассыпалась по полу. Наршаль услышал неотчётливые крики. Похоже, его всё же услышали.

«Прекрати стоять и смотреть. Беги»!

Мальчик пулей вылетел через окно. Из-за того, что он торопился, один из торчащих осколков оставил небольшую рану на спине, разорвав одежду, но Наршаль этого не почувствовал.

Он бросился бежать. Солдаты быстро сориентировались и бросились в погоню, даже в дом заглядывать не стали. Наршаль, хоть и старался, но не смог убежать от взрослых мужчин. Один из них, догнав мальчика, крепко схватил за плечо и отбросил назад. Наршаль быстро поднялся, но было уже поздно — его окружили.