Ветер из Междуморья. Астри Масэнэсс (СИ) - Виор Анна. Страница 23

— Ну, Риэна! Не дуйся!

— Хватит болтать. Ты целый день сегодня намерена сидеть в этой комнате?

— Нет.

— Тогда зови Ташу и одевайся!

— До чего же скучная ты, Риэна!

Риэна только пожала плечами в ответ, проверила легким незаметным движением свой арсенал метальных ножей, спрятанных в рукавах, в подстежке, на поясе, в сапогах, даже за воротом куртки, и вышла из комнаты, намереваясь отдохнуть от присутствия Ансы под видом проверки безопасности сада.

Сад во внутреннем дворике купец Адаж с огромной любовью вырастил специально для ненаглядной дочурки. Он нанял самых искусных садовников, о которых поговаривали, что те могут сравниться даже с Мастерами Силы.

Риэна осмотрела заросли сирени, уже давно отцветшей, прошлась вдоль высаженных рядами лилий, остановилась перед вьющимся кустом роз, покрытым ярко-красными пышными цветками, напомнившими ей о доме. Она никогда туда не вернется — поняла вдруг Риэна, и оттого стало так печально и одиноко… захотелось плакать… прям как этой глупой девчонке — Ансе. Если она пробудет с ней еще пару лет, то станет бредить мечтами о вечной любви! Риэна сорвала розу, украсила тугие непослушные завитки волос, подошла к фонтану, разглядывая свое отражение на гладкой водной поверхности. Женщина, смотревшая на нее из фонтана, была, пожалуй, красива… но ведь никто не знал, кем была эта женщина на самом деле — чудовищем, живущим, чтобы убивать. Риэна раздраженно стряхнула цветок с волос, уронив его в воду, и алая, словно кровь, роза поплыла, окруженная расходящимися по водной глади кругами.

— …Не представляете, как я рад, госпожа Лаинэс, что Вы изволили посетить мое скромное жилище, — Риэна узнала голос Адажа.

Он шел в сопровождении стройной, высокой — ростом с самого купца, — женщиной с совершенно седыми волосами, заплетенными просто, без изысков — на манер здешних Одаренных мужчин, в косу, такую длинную, что касалась кончиком ее пяток. Ее лицо, не смотря на седые волосы, казалось молодым и довольно привлекательным. Она была одета в широкий плащ из тонкой ткани, который бесчисленными складками скрывал ее фигуру, не оставляя никаких намеков для мужского взгляда.

— Это тот сад, о котором вы рассказывали? — спросила она низким приятным голосом.

— Да. Сад для моей Ансы. Ее мать давно умерла… но в этом саду, среди редких растений и ярких цветов, девушка не чувствует себя так одиноко.

— Цветы и растения, увы, не могут спасти от одиночества, — заметила госпожа Лаинэс. — Но, имея такого заботливого отца, думаю, Анса не остается несчастной.

— Надеюсь, что нет… — вздохнул купец и тут заметил Риэну, все еще стоявшую у фонтана. — Риэна? Что ты здесь делаешь? Где Анса?

— Я проверяла сад… — сдержано ответила она, кивнула купцу и поспешила уйти.

— Постой, дитя, — женщина коснулась ее плеча и Риэна сердито оглянулась — очень уж не по вкусу, когда кто-то без-спросу дотрагивается до нее.

Лаинэс смерила Риэну долгим пристальным взглядом, затем убрала руку и жестом позволила идти дальше, так и не объяснив, что ей было нужно. Риэна скрипнула зубами и решительно зашагала прочь. Купец и его гостья возобновили беседу, лишь когда она завернула за угол — наверняка думают, что Риэна их не слышит.

— Вы наняли Мастера Силы для охраны дочери? Говорят — это очень большие деньги. Вашей Ансе угрожает серьезная опасность?

— Мастера Силы? — рассмеялся Адаж. — Нет! Я не потяну таких затрат — деньги и впрямь огромные! Да и Анса не в такой уж большой опасности. Ее, конечно, могут похитить нечестные мои конкуренты или какие другие разбойники — мало ли их на востоке? Но этой девушки — умелой метательницы и лучницы, владеющей к тому же и мечом, вполне достаточно для обеспечения безопасности дочери.

— Ах, простите, я, верно, ошиблась… — задумчиво протянула женщина.

Дальше они говорили о саде, цветочках, необходимости подыскать приличного жениха для Ансы, что достаточно сложно «в наше тяжелое время, когда нравы так развращены», и о прочей ерунде. Риэна шла назад, в комнату, задумавшись над тем, кто эта женщина и чего ей здесь нужно.

День прошел, как и все за последние три года — скучно, для Риэны, но не для Ансы. Девчонка веселилась вовсю, совершив с утра налет на мастерскую госпожи Кичиниц — местной портнихи, и заказав у нее с дюжину платьев. Они не меньше двух часов без перерыва обсуждали рюшки, кружева, ткани, пуговицы, сочетание цветов, форму рукавов и так далее и тому подобное… Риэна почти задремала, пока они чесали языками. Затем Ансе взбрело в голову заказать платье и для своей телохранительницы, и пришлось почти войлоком тащить раззадорившуюся девчонку из мастерской.

— Астри Масэнэсс был у меня этим утром… — вдруг сообщила госпожа Кичиниц, когда Риэне уже удалось, наконец, выманить Ансу к самому порогу. Еще шаг — и этот визит, к ее огромному облегчению был бы окончен. Но нет! Волшебные слова «Астри Масэнэсс» продлили его еще на час.

Этот непонятный Масэнэсс, некий Мастер, которому приписывали владения всеми Дарами, какие можно только себе представить, вплоть до Дара Огненосца, стал очень популярен в последние годы, особенно среди юных безмозглых девиц, вздыхающий о прекрасном герое, и пожилых вдовушек, вроде Кичиниц. Они могли часами рассказывать друг дружке о его подвигах Силы, почти с такой же неуемной страстью, как о платьях и украшениях. К тому же госпожа Кичиниц якобы знала этого Астри лично, он спас от разбойников ее сына. Она утверждала, будто легендарный Мастер время от времени появляется в ее доме. Что мог забыть в доме престарелой швеи такой человек, как Астри Масэнэсс (если правда то, что о нем рассказывают) Риэна не представляла.

Сегодня Кичиниц вложила в прелестную головку Ансы байку о том, что Мастер Масэнэсс исцелил смертельно больную девочку-бродяжку, и попросил портниху вымыть ту и приодеть. Девочка была страшна, как смерть, когда вошла сюда, и прекрасна, как цветок, когда выходила.

Анса вдохновилась так, что трещала без остановки об Астри Масэнэссе всю дорогу до моста, где любила гулять после обеда. Неспешные воды речки Тави выслушали восхищенную речь Ансы о достоинствах Масэнэсса с большим вниманием, нежели Риэна. Риэна же шла, глубоко вдыхая, и медленно выдыхая, стараясь не дотрагиваться до кинжала на поясе, чтобы не дать воли своей ярости. Как же надоела ей Анса со своими грезами о любви!

Вечер Риэна надеялась провести в одиночестве, хотя бы часть его — пока Анса будет ужинать с отцом, а ужин обещал затянуться — у купца были гости: уже знакомая ей госпожа Лаинэс, и еще одна женщина, как сестра похожая на нее. Такая же седая длинная коса, такой же острый холодный взгляд и царственная осанка. Они были одеты скромно, но в платья из дорогой ткани (проведя столько лет в обществе Ансы, Риэна невольно научилась разбираться в таких вещах). Вторую гостью звали госпожа Плая.

Риэна уединилась в саду со своими мыслями о далеком Иане, невыполненном долге, и алом Даре-проклятии. Когда сумерки опустились на сад, запел, заливаясь, соловей, и затрещали сверчки, Риэна расслышала шорох мягких туфлей по выложенной камнями дорожке. Вначале подумала, что это Анса ищет ее, но к ее удивлению, по дорожке шла гостья Адажа — госпожа Плая. Еще больше удивилась Риэна, когда та направилась прямо к ней и присела рядом на скамейку под розовым кустом.

— Почему ты скрываешься? — спросила она сходу, без всяких предисловий.

— Скрываюсь?

Госпожа Плая усмехнулась:

— Ты ведь Мастер Силы. У тебя Дар оружия.

— Не понимаю, — нелюбезно бросила Риэна, желая одного — чтобы ее оставили в покое.

— Не стоит таиться. Госпожа Лаинэс — Видящая, ее ты не обманешь.

— А вы кто такая? — Риэна резко обернулась к навязавшейся собеседнице. — Почему я должна что-то от вас скрывать, либо что-то вам открывать?

— Я имею право знать, поверь.

— Поверить на слово? «Имею право знать»? Это все? Вы сказали пять слов — и я должна излить перед вами душу?

— Ты колючая… — мягко усмехнулась Плая, дотрагиваясь до ветви розового куста, — как эта роза. Ты не хочешь, чтобы кто-то знал о твоем Даре? Почему? Обычно Одаренный, наоборот, стремиться всем поведать о нем. За работу Мастера Силы платят намного больше. Мастеров Силы боятся и уважают. Но ты скрываешься, скромничаешь, довольствуешься малым… Почему?