Акарная (ЛП) - Нони Линетт. Страница 69

— Все верно, — произнес Картер. — А также вам придется быстро включить голову и справиться с испытанием, и при этом уложиться в 15 минут.

Алекс быстренько подсчитала, что 15 минут на каждого ученика и составляют оставшиеся полтора часа от экзамена. Элементарно. Ну, не прям элементарно, но это куда лучше, чем избиение посохом еще полтора часа.

— Ваша оценка будет зависеть от дистанции, которую вы сможете преодолеть, — сказал Картер.

Он явно не рассчитывал, что многие, если вообще хоть один из них, доберется до конца.

— Если вам не удастся преодолеть препятствие — вы начинаете сначала.

Они все кивнули с пониманием.

— Порядок будет следующим — от старших к младшим, значит, Лабинский, ты первый. Готовься.

Один за одним ее одноклассники приступали к выполнению задания. Первым был Брендан, за ним отправился Ник, Себастьян, Деклан и Кайден. Никому из них не удалось полностью преодолеть полосу препятствий, но Алекс внимательно следила за тем, где у них возникало наибольшее количество трудностей, и пыталась учиться на их ошибках.

— Дженнингс, твоя очередь, — рявкнул Картер.

Она поднялась и подошла к стартовой черте и встала, нервно переминаясь с ноги на ногу, в ожидании команды от Картера.

— Три, два, один, пошла!

Алекс резво приступила к выполнению задания, пробираясь через многочисленные препятствия без особых проблем. Когда она добралась до предпоследнего задания, к ней пришло осознание того, насколько здорово она справляется с заданием, лучше, чем все предыдущие. И даже, несмотря на то, что у нее заканчивалось время, она хотела пройти как можно дальше.

— Ну, здравствуй, старый друг, — пробормотала она, обращаясь к препятствию. Перед ней было бревно с мешками с песком, которое находилось в движении. Конкретно с этим препятствием Алекс сражалась на протяжении многих месяцев. Но это бревно двигалось хаотично, а не последовательно, как она привыкла. Вверх-вниз-вверх-влево-вниз-вправо-влево-вверх-вправо-вниз. В его движениях не было закономерности, а значит, она не сможет предугадать в какую сторону отклониться, чтобы не потерять равновесия. И как будто этого было недостаточно, на бревне висело пять мешков с песком, а не три, как она привыкла. И каждый из мешков двигался в разном направлении и с разной скоростью.

Алекс приготовилась и запрыгнула на бревно, расставив руки в стороны для баланса, и пыталась привыкнуть к непредсказуемым движениям бревна. Она сделала неуверенный шажок вперед и чуть не свалилась с бревна, когда то резко дернулось влево. Но ей удалось удержаться и спустя некоторое время, она восстановила равновесие и сделала еще шажок, затем другой. Она не сводила глаз с первого мешка с песком, который постепенно к ней приближался. Дождавшись подходящего момента, она сделала резко шагнула, значительно шире, чем до этого. Ее шаг совпал с резким движением бревна, и она упала на одно колено, потеряв равновесие.

Алекс подождала, пока все ее тело перестанет сотрясать дрожь, пытаясь убедить себя, что осталось всего чуть-чуть, и все закончится. Она медленно и аккуратно поднялась, все еще качаясь, но в итоге смогла выпрямиться, прежде чем сделать очередной шаг вперед.

Шаг — покачнуться — шаг — подождать, пока пролетит мешок, — шаг — покачнуться — шаг.

Она продолжила продвигаться по бревну, и вот на ее пути к безопасности остался всего один мешок с песком. После чего ей останется преодолеть всего одно препятствие и все. Она бросила взгляд на финишную черту, но потеря концентрации не позволила ей заметить надвигающуюся угрозу. Бревно дернулось вправо, затем вниз-вверх-вверх-влево от чего Алекс наклонилась вперед и оказалась на пути у мешка с песком. Удар последовал незамедлительно, скинув Алекс в грязь под бревном.

Боль настигла ее в ту же секунду. На ней не было никакой защиты, и плечевой сустав принял на себя весь удар, и даже несильное прикосновение к руке вызывало волну боли. Ей пришлось прикусить язык, чтобы сдержать крик боли. Слезы брызнули в глаза, но она не позволила им вырваться наружу. Она воспользовалась целой рукой, к счастью, правой и поднялась.

Алекс прижала поврежденную руку к телу и, превозмогая боль, побежала к началу полосы испытаний. У нее все еще оставалось время, и девушка не собиралась сдаваться, пока не прозвучит свисток Картера. Она лишь надеялась, что он не заставит себя долго ждать.

На первом этапе — покрытой грязью трубе — она ползла на трех конечностях, но, достигнув второго этапа, поняла, что влипла. Перед ней была полутораметровая веревочная лестница. Она попробовала дотянуться до нее пострадавшей рукой, но в этом не было смысла, боль была настолько сильной, что она точно не смогла бы переложить свой вес на эту руку. Но надо было что-то делать, не может же она просто стоять на одном месте.

И тут Алекс в голову пришла одна идея, хоть она и не была уверена, что это сработает, но попробовать стоило. Вместо того, чтобы ставить ногу на первую перекладину, она обвила лестницу целиком левой ногой, затем схватилась здоровой рукой и подтянулась наверх. Затем правой ногой также обвила лестницу, сжав лодыжки, что дало ей ощущение какой никакой уверенности. Она не знала, как высоко сможет забраться, но, обвив ногами лестницу, была куда более устойчива.

Алекс подтягивалась здоровой рукой и ногами удерживалась навесу, пользуясь ими для сохранения равновесия, когда ей было необходимо схватиться за следующую перекладину. Ее мышцы разрывало от боли и даже, не задействовав больное плечо в продвижении вверх, она испытывала невероятную боль от малейшего движения.

И вот, наконец, когда она преодолела большую часть лестницы, прозвучал свисток, и Алекс вздрогнула от облегчения. Она бы в жизни не смогла продвинуться еще дальше. Ей было достаточно трудно даже спуститься обратно на землю, расслабив скованные судорогой ноги, и скатиться в лучших традициях пожарных.

Алекс покачнулась, когда резкое приземление на ноги отдалось в плечо, и от боли перед глазами потемнело. Но она поставила себе цель — выйти с экзамена на своих двоих, как остальные, так что она собрала все оставшиеся силы воедино и направилась к одноклассникам, которые следили за ней со странным выражением на лице, но она была слишком сосредоточена на попытке оставаться в сознании, чтобы даже размышлять о причинах их взглядов. Однако она подняла глаза на Картера и увидела у него на лице то, чего до тех пор никогда не видела — уважение.

— Ну, на этом все, — произнес он резко. — Ваш экзамен окончен. Марш отсюда.

Алекс незамедлительно последовала его указаниям. Когда она уже уходила, практически уползала с арены, он крикнул ей в спину:

— Дженнингс, быстро к Флетчеру.

У нее не было сил даже закатить глаза. Как будто она могла направляться куда-то еще.

Уже на полпути к академии Алекс пришлось остановиться, чтобы перевести дух. Опустившись на землю, наклонилась и прижала больную руку поближе к себе.

— Ах-х, — прошептала она, совершенно обессиленная, чтобы выразить свое состояние как-то иначе.

Пока она размышляла, стоит ли ей прилечь ненадолго, перед ней появилась пара темных сапог.

— Может теперь тебя все-таки подтолкнуть?

Алекс громко засмеялась, пока боль не пронзила все тело.

— Теперь? Теперь думаю, я не откажусь, — призналась она.

Кайден опустился на одно колено рядом с ней и обвил талию рукой. Он максимально аккуратно поднял ее с земли, стараясь не тревожить плечо. Она была поглощена усталостью и болью настолько, что даже не испытала неловкости, принимая его помощь, даже когда увидела, что все остальные ребята из класса по борьбе стояли рядом.

Они все вместе отправились в лечебное крыло. Ну как, она тащилась, а они шли.

— Ты этим занималась на занятиях? — спросил Ник. — Этим испытанием?

— Не конкретно этим, — ответила она тихим голосом, — но похожим на это, да.

— То есть ты никогда раньше не проходила эту полосу препятствий? — уточнил Брендан.

— Верно, — пробормотала она, с каждым шагом опираясь на Кайдена еще сильнее. Ей становилось все больнее, ведь адреналин больше не захлестывал ее, и теперь ей было трудно даже просто идти прямо.