Игры разума (ЛП) - Оливер Яна. Страница 48
***
Он занимался с ней любовью настолько нежно, насколько это было возможно. Они снова бросили вызов смерти. Он видел недавно зажившие шрамы и знал, как близко демон подобрался к тому, чтобы убить ее.
— Райли, насчет нашей свадьбы…
Она повернула к нему голову.
— Да?
— Меня сводит с ума неопределенная дата.
— Почему? Мы и так все решили.
Ну как ей объяснить?
— Помнишь, я рассказывал о своем детстве? — Она кивнула. — Всё было гораздо хуже, чем я рассказывал. И как бы далеко от этого я ни был, я все еще остаюсь… — Он вдохнул поглубже. — Я все еще маленький мальчик, голодный, одинокий, спящий в куче грязного белья из-за отсутствия кровати, и не понимающий, почему меня не любят. — Его затрясло от воспоминаний.
— Боже, Ден, — она осторожно придвинулась, положив голову ему на плечо, согревая теплом руки грудь. Ей было больно лежать в таком положении, но она это все равно сделала. — Я не спешу вовсе не потому, что не люблю тебя.
— Знаю. Я не рациональный.
Райли мягко чмокнула его.
— Сперва был один парень, его звали Полом, который не отступил и не дал мне превратиться в неудачника, каким я сам себя считал. Потом была его дочь, девчонка по имени Райли, с самыми красивыми глазами, какие я только видел. И вдруг она перестала быть ребенком, — произнес он, глядя на нее. — Красивая молодая женщина, и теперь она моя. А я несмотря ни на что всегда буду маленьким ребенком, боясь, что всё хорошее рано или поздно закончится.
Она притихла. Бек испугался.
— Что я сказал не так?
— Ничего. Ты хоть представляешь, как я восхищена тем, что из мальчишки ты превратился в хорошего мужчину? Как я выйду за него, если…
Он подкатился к ней и прижался к ее лбу.
— Если?
Райли сморгнула слезы.
— Я хочу выйти за тебя. Я поклялась сделать это. Но я хочу…
— Разудалую свадьбу? Нужно время накопить денег?
— Нет, не разудалую.
Он вытер слезинку с ее лица.
— Расскажи, какую хочешь, и я все воплощу.
— Над слишком многим в моей жизни я не была властна. Я потеряла родителей, дом. Чуть не потеряла тебя и свою душу. Хочу, чтобы наша свадьба стала прекрасным воспоминанием, которое мы сохраним до конца наших дней. Я выйду замуж только раз и хочу, чтобы свадьба была идеальна. Я хочу, чтобы воспоминание было с нами во времена бедствий.
— Идеальная в твоем понимании, это какая?
— Солнечные лучи, цветы, и присутствие родных людей, когда мы станем мужем и женой.
— Весной, значит, — вздохнул он.
Она кивнула.
— Что нам мешает подать заявление? — надавил он.
— Оно на ограниченное время?
— Не везде. В Джорджии подаются навсегда.
Она с улыбкой заглянула ему в глаза.
— Тогда давай подадим. Пусть твой внутренний мальчик знает, что все в порядке.
Он добился своего.
— Ладно, заявление на какое-то время успокоит меня, но мне надо знать дату до истечения года. Хочу знать, когда ты станешь моей женой.
Он ожидал увидеть панику, вместо этого она казалась расслабленной.
— Заметано. Но ты кое-что сделаешь.
— Что же? — насторожился он.
— После того, как станешь Великим мастером, привези с собой килт. Надень на свадьбу.
— Я?
— Ты.
Не давая возразить, женщина поцеловала его так страстно, что он начисто забыл все аргументы.
Глава тридцать пятая
Дом Стюарта был со вкусом украшен на праздники, как и прошлой зимой. Гирлянд не было, зато перила увивала зелень, а на двери приветствовал гостей огромный хвойный венок с алым бантом.
Их встретил Стюарт. Из-за заживающих ран Райли осторожно обняла его. Беку достался обязательный шлепок по спине.
— Вы только посмотрите. Разодеты, как полагается. Веселого Рождества! — прогрохотал он.
— Веселого Рождества! — отозвалась Райли. Сбросив пальто, она вручила ему зеленую коробку с бутылочкой виски.
— Надеюсь, такого у вас нет, — сказал Бек. — Это уэльский Пендерин. На торфяном солоде, вам понравится.
— Уэльский? На торфе, говоришь? Ни разу такого не пробовал. Раскупорим попозже и опробуем. И как ты догадался?
Бек ухмыльнулся.
— Обратился за советом к Мактавишу.
— Старый прохвост, — Стюарт расхохотался. — Проходите, у нас тесный семейный кружок, много напитков и еды. Нам есть, что отпраздновать в этом году.
Он не обманул насчет семьи. Здесь собрались все из Шотландии и ее пределов. Его дети со своими супругами, внуки, наполнившие дом топотом и смехом. Младшие вертелись тут же, визжа от восторга.
Когда вокруг них зашумела беседа, Райли наклонилась к Беку.
— Похоже, мы тоже часть семьи, — шепнула она.
— Так и есть. Никаких сомнений.
— В прошлом году были лишь мы с папой. Я очень счастлива, что все съехались сюда сегодня.
Бек бросил взгляд на хозяина — тот травил байки одной из невесток — и кивнул.
Когда все расселись за длинным столом, Стюарт встал, подняв бокал виски. Когда разговоры стихли, он воскликнул:
— Веселого всем Рождества!
Под пожелания веселого и счастливого Рождества, все повторили за ним.
При взгляде на Райли Стюарт протрезвел.
— К сожалению, некоторые безвременно покинули нас. За год их было очень много. В эту ночь я возношу молитвы и нашу любовь этим людям, особенно Полу Блэкторну. Он был хорошим человеком, хорошим другом, и чертовским ловцом.
Он набрал побольше воздуха.
— Этим вечером мы делим стол с хорошенькой девушкой Райли и ее молодым человеком Денвером. Наследниками Пола и такой же частью нашей семьи, как остальные. Покойся с миром, мой дорогой друг, тебя будет не хватать. Slàinte mhath1.
— Slàinte mhath, — отозвались все.
Райли с затуманившимся взором сделала глоток вина, вспоминая отца и мать. «Скучаю по вам. Люблю. Счастливого рождества».
***
Прикончив ужин, Райли обнаружила, что с трудом смогла передвигаться. Хозяин поманил их с Беком в сторону от собравшейся у ели шумной компании, ожидавшей открытия подарков.
— Мне есть, что вам показать.
Они очутились в библиотеке, где Стюарт протянул им свежую газету. Тот постучал пальцем по статье за авторством Жюстин.
ПОВТОРНЫЕ ВЫБОРЫ В
НАЦИОНАЛЬНУЮ ГИЛЬДИЮ ЛОВЦОВ
Коллективный иск о дискриминации под угрозой.
Гильдия Атланты требует понести ответственность.
— Господи, Жюстин просто тигрица, — заметила Райли.
— И замужняя. Что лучше, — подмигнул Стюарт.
— Эй, у меня глаз-алмаз — отшутился Бек.
Райли пихнула его под ребра, взамен услышав заискивающее «Уф».
— Теперь-то мы можем спихнуть этих парней с игральной доски? — спросила она.
— Поживем — увидим, — Стюарт явно оживился после этих новостей. — Голосование начинается в четверг. Если отозвать не получится, у Харпера есть пять гильдий, желающих независимости. Сомнительных сделок много: это лишь верхушка айсберга. Стыд и срам. Пять лет назад все было хорошо. Теперь всё изменилось.
— У меня есть еще шанс стать мастером? — спросила Райли.
— Есть. Скоро увидим.
Райли кивнула и положила газету на стол.
— Эй, — она оглянулась на Бека в поисках поддержки, и тот в ответ кивнул ей. — Хотела спросить вас, согласны ли вы сопроводить меня на свадьбу?
Шотландец сморгнул влагу с глаз.
— Для меня честь сопровождать вас, юная леди. Я очень привязался к тебе за прошедший год, Райли. Ты мне как дочь.
Вот и у нее защипало в глазах.
— Спасибо. Это многое значит для меня.
— А вы не думали провести свадьбу здесь? Знаю, как тебе нравится сад, да и места в бальной зале предостаточно.
Райли поверить не могла.
— Здесь? В саду?
— Конечно. Миссис Эйрс поможет с готовкой. Ей понравится.
— Господи, это идеально. Спасибо, Ангус.
Она крепко обняла его, а когда отстранилась, глаза у него тоже были на мокром месте.