Падение Диссы (СИ) - Ткач Олег. Страница 99
— Ты с самого начала это планировал, — прошептала потрясенная женщина. — Ты все знал. Даже когда люди Мидэля узнали об отплытии старика и мальчишки, ты обыграл все так, что они сами постарались сделать это как можно быстрее, рассчитывая подсадить к ним своих людей.
— Я всегда ценил в тебе эти качества — догадливость и проницательность, дорогая, — подмигнул Фэндал женщине. — Пусть и такие запоздалые. Но ты все же сумела опередить кое-кого в этом.
Мэйр встал из-за стола и подошел к огромному окну, за которым до самого горизонта раскинулись холодные воды Алого моря. Если бы Алиесса могла почувствовать его мысли, она бы осознала, на какой верхушке камня, торчащего из земли, она споткнулась, и сколько этого камня на самом деле скрывалось под землей.
Где-то там, далеко на западе, сейчас происходили ужасные вещи. Наверняка сотнями гибли люди. Осталось совсем немного подождать, и Хозяин позовет его. Но теперь это будет не тень шепота в темных уголках его разума. В этот раз…
— Сама бы ты не пришла ко мне с таким разговором, — Фэндал в задумчивости положил одну ладонь на створку окна. — Я знаю, как ты привязана к той рыжей девчонке. Знаю, что тебя вынудили послать ее в Давор. Но даже ее смерть не смогла бы толкнуть тебя на такой глупый и необдуманный шаг. Люди, которые тебя послали ко мне — Верховный совет, или как они там себя теперь называют? Эти жалкие ублюдки, возомнившие себя вершителями судеб целого мира.
Алиесса совершенно сбилась с толка. Слова Фэндала окончательно запутали ее. Если он все знал с самого начала, тогда зачем устроил все это представление? Зачем развязал руки Мидэлю и его людям? Неужели он и вправду полагает, что сможет противостоять им на равных? Да, дор-мэйр силен, но против нескольких отрядов сильнейших боевых мэйров не смог бы выстоять даже он.
— Знаешь, дорогая, не они пришли к власти, а я им позволил немного прикоснуться к ней. В какой-то момент мне и самому стало интересно — а найдется ли хоть один человек, желающий вернуть Солху утраченное положение. И что он сделает для этого, — Фэндал говорил так, словно знал, о чем думала его любовница. — Не нашлось. Во всей Алой Цитадели не нашлось такого человека, но зато повылезали честолюбивые ублюдки всех мастей. Они считали себя умнее всех. Их интриги и заговоры — я все это вижу насквозь. Мои люди куплены Мидэлем с потрохами, но остались верны мне. И будут верны до смерти. Есть вещи, которые сильнее любых обязательств и клятв, сдобренных хоть золотом, хоть сферами силы, хоть самим дархумом.
Мидэль и его люди захватили Алую Цитадель, словно гигантский спрут, схвативший корабль. Его щупальца везде. По крайней мере, ему так кажется. Но мне нужно было время и покой, поэтому я позволил им поуправлять Солхом. И что они, которые кричали о былом величии Алой Цитадели, сделали за это время? Осыпали себя благами, попутно перегрызая друг другу глотки до тех пор, пока не почувствовали себя в состоянии бросить вызов мне. Смешно.
Фэндал обошел стол, приблизился к мэйре и наклонился. Алиесса инстинктивно сильнее вжалась в кресло в тщетной попытке отдалиться от мужчины, нависшего над ней, как скала.
— Мэйры, пославшие тебя, просто струсили. Они испугались того, что сделал Вальдэн. Грэны сменили цвет и больше не могут быть использованы для магии. И этот эффект постоянно растет. Открою тебе небольшую тайну, дорогая. Скоро не останется ни одного уголка в нашем мире, где можно бы было использовать это дархумову дрянь, которую мы считаем магией. В этом просто отпадет необходимость.
Фэндал замолчал, продолжая с насмешкой смотреть на мэйру. Но постепенно насмешка сошла с его лица, уступив место мрачному торжеству.
— Зачем тебе это, Фэндал? — прошептала потрясенная мэйра. — Что ты получишь с того, что Вальдэн разбудил эту жуткую силу Тьюссалей?
— Посмотри мне в глаза, Алиесса! — строго приказал дор-мэйр.
Женщина послушно подняла взгляд.
— Разве я говорил тебе, что я ищу былую мощь Тьюссалей? — глаза Фэндала наполнились яростным огнем фанатика. — Никогда! Они были всего лишь стервятниками, покусившимися на чужое. Зарвавшиеся древние жители нашего мира, посчитавшие себя вправе претендовать на истинную силу и знание. Судьба дала им небывалый шанс. Возможность познать природу этого мира и созданий, живущих за тысячи лет до них. И что они сделали? Они упустили этот шанс! Бездарно просрали его, ослепленные своей гордыней!
Дор-мэйр отшатнулся от кресла. Он сделал несколько глубоких вдохов, беря себя в руки, и заговорил спокойным тоном.
— Алиесса, ты была моей верной союзницей. Готова ли ты оставаться ею до конца? К чему нам власть над нашей убогой расой с ее мелочными желаниями и жалкими возможностями? Зачем стремиться быть королем навозной кучи? Я жажду большего. Я хочу знаний. Мне нужны ответы на вопросы. До нас жили великие народы, но память о них и их деяниях стерта чьей-то заботливой рукой. Но что-то эта рука упустила. Я собираю эти крупицы всю свою жизнь, исследую и изучаю их со всех сторон. Вальдэн — лишь первый шаг на моем пути, но этот шаг самый главный! И он сделан! То, что происходит сейчас в Даворе, говорит только об одном — все идет именно так, как и было задумано! Теперь нам стоит лишь немного подождать, чтобы великие силы прошлого, которые нашли Тьюссали, заявили о себе. А они заявят, не сомневайся. Ты будешь со мной в этот час, Алиесса?
Женщина не сомневалась ни секунды, потому что понимала — другой ответ повлечет за собой мгновенную смерть.
— Да, Фэндал! Я буду с тобой и сделаю все, что от меня потребуется, чтобы приблизить час нашего триумфа.
— Я ждал этих слов, моя дорогая, — улыбнулся, как ни в чем не бывало, Фэндал и отступил от кресла. — Мидэль и его шайка прислали тебя в этот час ко мне за ответами. Ты их получила. Теперь стоит вернуться с ответом.
После недолгого размышления дор-мэйр объяснил, что должна была рассказать Алиесса подославшим ее людям. Женщине это совершенно не понравилось, но у нее и мысли не возникло противиться воли Фэндала.
— Иди. Думаю, эти пустоголовые заговорщики еще не успели покинуть покоев Лур Мидэля. Посмотрим на их следующий шаг.
Алиесса послушно встала и, пряча глаза, поспешила выйти. За эту встречу она узнала о Фэндале больше, чем за десяток лет их связи. Пугало ли ее это? Она была просто в ужасе.
Глава 39
Встряска закончилась так же резко и неожиданно, как и началась. Пара сильных толчков, и все. Но и этого было достаточно, чтобы повредить ветхие подземные тоннели Диссы. Кое-где балки, подпирающие свод потолка, не выдержали перегрузки. Треск дерева был страшен. В замкнутом пространстве он казался оглушительным. Балки разлетались в щепки, а сверху уже осыпалась земля. В некоторых местах это было лишь незначительным обвалом, который можно было обойти или переползти. Но были и целые лавины, которые наглухо перекрывали проходы.
Кэрику очень повезло — хоть его и засыпала с головой высвободившаяся с потолка масса земли, и чувствительно задело обломками балки, под которой он стоял в момент землетрясения, но соседние участки почти не пострадали, и сам тоннель не обвалился.
Когда прекратилась тряска и стих грохот обвала, Кэрик, успевший наклониться и прикрыть голову руками, выждал еще несколько мгновений, благо оставшегося под его склоненным телом свободного пространства хватило на несколько вдохов. Панический ужас жуткой смерти от удушья в земляном плену захватил его сознание, вытеснив все остальные мысли, лишь на короткое мгновение. Убийца тут же отстранился от него, сосредотачиваясь на дыхании. Он не шевелился, понимая, что резкие движения могут лишить и сил, и незначительного запаса воздуха. Кэрик сделал очередной глубокий вдох и медленно стал подниматься с пола, стараясь действовать как можно аккуратнее. Он ожидал, что из этого ничего не выйдет. Что обвал слишком большой, и земля не выпустит его из своих жестких объятий. Но ошибся. Первые мгновения подъема были трудны, и Кэрику пришлось хорошо напрячься. Неожиданно земля подалась в стороны, выпуская живучего убийцу из плена. Хмурый сделал жадный вдох полной грудью и открыл глаза. Вокруг была чернота, что совсем не удивило Кэрика. В воздухе висела пыль, раздирающая горло, но сейчас он даже не обратил на это внимания.