Королевство Четырёх Стихий (СИ) - Пастушка Инна. Страница 37

— Осторожней, а то раздавишь.

Казалось, голос шёл из кармана. Даша протёрла глаза, закрыла уши, чтобы избавиться от галлюцинации и продолжила давить на край клетки.

— Потише дави! Ничего, что я живая?!

В кармане что-то зашевелилось, и показалась мордочка.

— Лукерья! — вскрикнула Даша и сама себе закрыла руками рот.

— Лукерья, Лукерья, — кто же ещё?! — ответила живая игрушка.

— Как ты попала в карман?

— Ты меня сама туда отправила. А потом сама же про меня и забыла, — обиделась Лукерья.

— Но как ты там поместилась?!

— У тебя в карманах ужасная теснота, полно разных побрякушек…

— Лукерьюшка, прости меня, — гладила крылатую кошку Даша.

Лукерья распрямила крылышки. Вдруг лицо Даши преобразилось, она, не отводя глаз от пещеры, прошептала:

— Лукерья, там лежит нож. Попробуй принести его сюда.

Кошка вылетела из клетки, подхватила лапками нож и принесла его девочке. Даша не верила своему счастью. Она связанными руками, в ладошках зажав нож, пилила верёвки. Ноги ей удалось освободить очень быстро. Но вот перерезать верёвки на руках никак не удавалось. Из пещеры раздался звук, и шаги прозвучали возле самого выхода. Нож, как назло, всё время падал. Чтобы его поднять и ухватить связанными руками, уходило время. Даша так спешила, что не заметила, как растрясла клетку. Из пещеры показался циклоп. Он был таким огромным, что закрыл собой уходящее за горизонт солнце. Даша зажала нож ногами и уже просто тёрла верёвки об него. Одна из верёвок, наконец, перетёрлась, но чтобы разрезать другие нужно было время, которого у Даши не было. Конец разрезанной верёвки повис на руке, и девочка начала двигать руками, чтобы верёвка соскользнула. Лукерья летала над ней, мяукая и махая крыльями. Циклоп устремил свой единственный глаз на девочку и шагнул к ней. Его шаг был таким огромным, что оставалось сделать всего пару таких же шагов, чтобы достать свою жертву. Верёвки уже хлестали по прутьям клетки, извиваясь, как змея, а Даша всё раскручивала их, двигая руками. Наконец, она почувствовала, что они ослабли, и освободила руки. Она ухватилась за край, подтянулась и выпрыгнула из клетки. Это произошло настолько стремительно, что девочка сама не поверила, что она это сделала. Страх буквально выдернул её из смертельной опасности. Клетка повисла над самой пропастью, раскачиваясь и двигаясь по инерции. В какой-то момент она соскользнула и полетела вниз на камни, скрежеща железом. Девочка ухватилась руками за колючий куст и начала спускаться, прячась за растительностью, которой здесь было в излишке. Циклоп заглянул в обрыв. Внизу у самого подножия горы, лежала с изогнутыми, выкрученными прутьями клетка. Циклоп гневно замотал головой и двинулся к тропе.

Котя и Герман при виде приближающейся, падающей клетки, остолбенели. Котя зарыдал, не смея поверить в произошедшее. Безутешность детей была настолько велика, что поверить в то, что это сейчас происходит с ними, их разум отказывался. В довершение ко всему, к ним с горы спускался циклоп. Его семимильные шаги преумножали тот ужас, который сковал несчастных детей. Разгневанный циклоп развёл костёр и откуда-то притащил большую жаровню. Жар от каленого железа распространился по всей местности. Карлики спрятались в свои норы и оттуда выглядывали, трусливо наблюдая за происходящим. Пока костёр разгорался, а жаровня нагревалась, циклоп прилёг отдохнуть. Клетки Коти и Германа были рядом, но мальчики не обмолвились ни одним словом, да и говорить было не о чем. Вдруг они услышали какой-то шёпот. Им послышался голос Даши:

— Я здесь.

Они оба затрясли головами, отгоняя наваждение. Тот же голос настойчиво продолжал звучать в ушах:

— Да посмотрите же на меня.

По взгляду, брошенном друг на друга, мальчики сообразили, что голос слышится им обоим сразу. Разве такое бывает? Но тут показалось и само видение в виде Даши. Девочка ползла на животе, держа в руке нож и прикладывая палец к губам. Обезумевшие от счастья мальчики вытянули из клетки руки, и Даша перерезала верёвки. Она передала им нож, и они по очереди разрезали себе верёвки на ногах. Мальчики немедленно выпрыгнули из клеток.

— Даша, как ты смогла выбраться?! — не сдержался Герман.

— Потом, потом, — зашептала девочка, увлекая за собой друзей.

Они бежали к тому месту, куда вчера доставило их дерево. Вдруг беглецы услышали лязг железа и оглянулись. Разъярённый циклоп держал в руках обе клетки и бил их друг о друга.

— Быстрей! — закричал Котя, и они что есть мочи помчались к поляне.

Друзья не верили своему счастью. На месте, где ещё вчера была пустота, выросло дерево. Причём такое знакомое и родное, что дети уже через минуту сидели в его ветвях. Циклоп бежал к ним, сотрясая землю. И в тот же миг всё покрыл сплошной туман.

— Можно больше без остановок? — обратилась к дереву запыхавшаяся девочка.

— Без остановок, так без остановок, — проскрипело Дерево Путешествий. Прошло некоторое время и дерево оповестило, — станция конечная: Королевство Четырёх Стихий.

Дети очутились на детской площадке. Они удивились, когда обнаружили, что сидят на дереве, возле которого находились в то утро, когда искали путь к острову Счастья. Недаром оно им показалось каким-то таинственным. Герман отдал Коте колбы:

— Пусть они пока побудут у тебя, — и они с Дашей улетели в Серебряный район.

Даша попала домой уже затемно. Она вошла в столовую и увидела задремавшую за столом хозяйку дома.

— А я ждала тебя, — зевнув, сказала госпожа Гелси. Потом опомнилась и выпалила, — Даша, я ждала тебя два дня!

— Вы идите спать, а я сама поужинаю, — попросила девочка.

Но, как только Аврора Гелси скрылась в своей комнате, Даша поднялась на свой этаж и, буквально через минуту, спала крепким сном уставшего человека.

ЧАСТЬ ШЕСТНАДЦАТАЯ: ДРУЗЬЯ ПОМОГАЮТ КРИТАМ

Прошло несколько дней с тех пор, как друзья побывали на острове Счастья. Даша и Герман ежедневно навещали Серафиму. Как обычно, Даша садилась под дерево и наблюдала за игрой своих друзей. Как же она сожалела, что не открыла правды Герману в день их первого знакомства. Несомненно, он бы помог ей овладеть всеми спортивными премудростями. Но сейчас ей уже стыдно было признаться в своём обмане. Герман же только удивлялся, что по возвращению в королевство Четырёх Стихий, к Даше вернулась хромота.

— Видимо, на острове другой климат. А здесь… вот… опять… — разводила руками Даша и, как обычно, краснела.

А как бы она хотела набраться храбрости и вот так взять и признаться. Конечно, Серафима знает правду. Но, к сожалению, из-за своей болезни, она не находит в себе сил помочь подруге. И то, что Даша, на самом деле, просто неумеха, была их с Серафимой большая тайна. Как-то, расставаясь с Серафимой, Герман сказал ей:

— Скоро в колледже открытый урок по физкультуре. Надеюсь, среди мальчиков я буду не на последнем месте, благодаря тебе. Ты многому меня научила. — Затем он обратился к Даше, — надеюсь, твоя хромота ненадолго. А зная тебя, я не сомневаюсь, ты будешь лучшей!

Серафима послала подруге грустный, сочувствующий взгляд.

Когда они летели домой, Даша решилась, вот сейчас она всё ему скажет. Наверное, так бы и случилось, если бы не одно событие, которое отвлекло девочку. Друзья заметили, приближающееся встречное облако. И только благодаря тому, что они успели вовремя свернуть в сторону, они избежали тарана. Незнакомое облако набрало значительную скорость, ненароком пролетев несколько метров вперёд. Затем резко остановилось и начало догонять Барашека. Когда оно подлетело совсем близко, ребята увидели на нём человека, который сидел на коленях, отталкивая руками воздух. Друзьям показалось в нём что-то знакомое. Было заметно, что человек боится полёта и ведёт себя в воздухе, мягко сказать, неуверенно. Он смотрел на детей встревоженным взглядом и кричал:

— Подождите! Подождите! Я по поручению его Высочества!

И тут они его узнали. Это был лодочник, перевозивший их на остров Счастья.