Королевство Четырёх Стихий (СИ) - Пастушка Инна. Страница 38

— Да вы не беспокойтесь, мы ждём вас! — крикнула ему Даша.

Он, гребя руками по воздуху, словно вёслами, направился к детям и тут же, не совладав со скоростью, снова проскочил мимо Барашека. Понадобилось время, пока лодочнику, наконец, удалось поравняться с детьми, зависнув на оном месте.

— Я — лучший лодочник королевства. Никто не управляет лодками лучше меня. А тут… на старости лет, пришлось по воздуху летать, — стал возмущаться он. — Я совсем не умею управлять этим транспортом…

Дети терпеливо выслушивали жалобы своего старого знакомого. Наконец, после долгих нареканий, успокоившись, он заявил:

— Ну, вот… всё сказал. Теперь мне пора.

Изумлённые дети наблюдали, как лодочник пытается развернуть облако, орудуя руками-вёслами.

— Подождите, — остановил его Герман, — а что, всё-таки, передал главный академик?

Лодочник испуганно посмотрел на ребят. Сморщив лоб, он стал часто моргать, всматриваясь вдаль, и вдруг признался:

— Не помню.

— Ну, что с ним поделаешь? — всплеснув руками, недоумевала Даша.

Убедившись, что лодочник начисто забыл поручение главного академика, дети отправили горе-курьера домой.

Так, как следующие дни были выходными, и друзья всё равно собирались заглянуть к Коте, они простили странному курьеру его забывчивость. Даша посмотрела вслед облаку, на котором летел лодочник и усмехнулась:

— Как говорила моя крёстная: каждому своё в этой жизни.

Герман проследил за Дашиным взглядом и увидел отдаляющийся силуэт человека на облаке, руки которого работали, как пропеллеры.

32

Котя сдержанно встретил друзей и пригласил их в свой кабинет во дворце. По дороге он сказал:

— Я вижу, лодочник хорошо справился с поручением. Я просил передать, что нам надо срочно встретиться и вот, вы уже здесь.

Даша и Герман переглянулись и подмигнули друг другу.

К удивлению, кабинет главного академика оказался совсем не таким, каким его представляла Даша. Строгий, простой, с небольшим количеством мебели, он не был похож на кабинет шестилетнего мальчика. Но стоило Коте взгромоздиться в специально приготовленное для него высокое кресло за большим, массивным столом, как всё встало на свои места. Мальчик посмотрел на своих друзей. Когда он смотрел таким взглядом, Дашу охватывала робость. Ей казалось, что она смотрит в глаза зрелого человека, сильного и справедливого, умудрённого опытом и наделённого властью. Герман старался вообще не смотреть на друга. Он почувствовал себя каким-то маленьким и даже беспомощным.

— Я не просто так пригласил вас сюда, — по-взрослому сказал главный академик.

Он сделал паузу и хотел добавить что-то важное. Но уловив во взгляде ребят излишнее почтение и неуверенность, он понял, что видит сейчас перед собой подданных королевства, а никак не друзей. Мальчик предложил пересесть на угловой диван и заглянул в глаза ставших близкими ему людей. И увидел там знакомые весёлые огоньки. И теперь все трое улыбались, хотя и понимали, что им предстоит серьёзный разговор.

— Вы абсолютно правильно поступили, ваше Высочество. Друзья — это особенный род, который надо беречь. Друзья — это… Да, что говорить?! Друзья — это друзья! — услышали они голос, идущий от двери.

Дети оглянулись и увидели младшего академика. В их глазах отразилось беспокойство. Ведь это был тайный совет трёх друзей. И лишние люди, даже, несмотря на то, что этим человеком был младший академик, здесь ни к чему. Мудрец Клевер, давно живущий на земле и прекрасно понимающий не только чувства, но и взгляды людей, поспешил объяснить:

— Я заглянул к вам, ваше Высочество, по двум причинам. Первая: в любом решении, которое вы примите, можете рассчитывать на меня.

— А если наше решение вам не понравится? — пристально посмотрел в глаза своему наставнику Котя.

— Вторая причина, по которой я зашёл к вам, это ваш гость. И если такой важный человек пожаловал с визитом к вам и вашим друзьям, а не к мудрецам и философам нашего королевства, значит, вы — настоящий преемник короля Августа и все ваши решения я заранее безоговорочно одобряю.

Дети с удивлением смотрели на мудреца Клевера.

— Я знаю, что произошло на острове Счастья. И я горжусь вами, всеми троими! — завершил разговор младший академик и вышел из кабинета.

Даша и Герман совершенно ничего не понимали. Ведь они даже не представляли, что такого важного им должен открыть Котя. Какое решение они должны принять? И кто этот гость, о котором говорил мудрец Клевер? Они смотрели на Котю в ожидании. И тут открылась дверь. В кабинет вошёл человек. Дети вскочили с дивана и радостно кинулись к нему.

— Вот, как обещал, — доложил он.

Правитель острова Счастья пожимал руки своим маленьким друзьям, которые, как оказалось, не боятся делать большие дела, и прижимал к сердцу каждого из них. Когда эмоции от неожиданной встречи поутихли, Котя напомнил, что предстоит серьёзный разговор.

И так, в кабинете главного академика на диване собрался тайный совет четырёх. Именно он положил начало добрым переменам в королевстве.

Котя объявил ошеломляющую новость:

— Завтра война с Критами.

Главный академик рассказал друзьям об оружии, которое изобрёл генерал Рок. А также он поведал, что вчера в академии Чувств был созван Совет. И там генерал уверил мудрецов, что война продлится недолго. Не более одного — двух дней понадобится, чтобы уничтожить Критов. Но это только в том случае, если сработает критобой. Если же оружие даст сбой, может произойти самое непредвиденное. Никто не знает, чего можно ожидать от растравленных мутантов.

Мальчик коротко передал, что происходило на последнем Чрезвычайном Совете, и задумался. Затем он окинул тревожным взглядом своих друзей и сообщил:

— Но не это главное. Вчера, когда все разошлись, я говорил с мудрецом Клевером. И узнал кое-что. И это не даёт мне покоя, — главный академик помолчал и, наконец, произнёс то, чего никак не мог выговорить, — это мой отец издал указ выселить людей в Красный район. Мудрец Клевер обвиняет себя и других академиков в том, что они уговорили подписать короля этот роковой указ. Теперь я заменил своего отца и позволяю им уничтожить людей.

— Котя, это не люди… — вмешался Герман.

— Если бы мой отец несколько лет назад не изгнал их, они были бы людьми, — сказал Котя и опустил глаза.

Правитель взял руку мальчика в свои большие руки, посмотрел на него согревающим, отцовским взглядом и сказал:

— Мой мальчик, тебе всего шесть лет. Ты слишком мал, чтобы решать вопросы, на которые и взрослые не всегда знают ответы. На самом деле, твоё согласие им не требовалось. Если академики приняли решение, они поступят так, как сами хотят. Клевер стал слишком слаб, чтобы сопротивляться им. Единственный человек, кого уважали и даже боялись академики, был твой отец. И даже, если такого короля, как Август, они смогли обвести вокруг пальца, то тебя, шестилетнего мальчика, они просто используют в своих целях. Поверь, твоей вины здесь нет.

Друзьям было искренне жаль маленького мальчика, который взял на себя вину за решения, принятые взрослыми людьми.

— Котя, это не ты виноват. Когда всё это начиналось, тебя ещё не было на свете, — убедительно заявил Герман.

— Зачем они в это дело впутали ребёнка? — вздохнул Правитель.

Мальчик вскочил на ноги.

— Я не ребёнок! — взорвался он, — я могу, я всё могу!

В этот момент он смотрел на Дашу молящим взглядом. Ведь именно слова Даши поддержали и вселили в него силу во время битвы взглядами с горбатым чудовищем. Даша, на самом деле, ни на секунду не сомневалась в Коте. Она так же, как он, вскочила и, неожиданно для самой себя, закричала слова, которые, как она уже поняла, имеют магическую силу:

— Ты можешь! Ты всё можешь! Ты — победитель!

Маленький главный академик, которому приходилось быть взрослым не по годам, в этот момент не видел никого вокруг. Он только чувствовал всё возрастающую силу, наполнялся непобедимым духом. Слова Даши врезались в самую его сущность. Он почувствовал, что начал расти. И ощутил такую мощь, что слово «победитель» стало частью его самого. Все были взволнованны произошедшим. Они смотрели на Котю, и никто не сомневался: он может. Он сделает.