Верум - Коул Кортни. Страница 15
Он качает головой.
- За женскими штучками? Э-э, нет. Думаю, я просто останусь здесь и совершу воображаемую прогулку по саду.
- Хорошая мысль. Мне следует практиковаться бывать в одиночестве.
- Тебе следует, - кивает он, а я еще раз размышляю о своей смехотворности. Я настолько жалкая, что должна воображать реальность?
Очевидно, да.
Я нахожу Джонса внизу и, нерешительно, подхожу к внушительному мужчине.
- А вы могли бы отвезти меня в город? Мне нужно съездить в магазин.
- Конечно, мисс Прайс, - кивает он, тотчас же прерывая свое занятие, чтобы уделить внимание мне. – Я подгоню машину.
Я жду у входа, когда из двери выходит Дэер, умопомрачительно сексуальный в черной одежде – в черных брюках и облегающей черной рубашке. Он вырывается из дома подобно бризу, и останавливается возле меня.
- Можете меня подвезти? – спрашивает он, разглядывая меня сверху донизу, выискивая слабости.
- Конечно. Но разве ты не за рулем? – тупо спрашиваю я, поскольку он сам ездил куда-то каждую ночь. Он склоняет голову на бок.
- Иногда, мне просто хочется полениться.
- Понятно, - киваю я. – Ты, конечно же, можешь разделить со мной поездку.
Он прислоняется к дому.
- Твоя комната уютная? – знающе интересуется он, потому что он должен знать, что она комфортабельная. Вежливость между нами причиняет боль, она режет как нож, и мне хочется выдернуть его.
Но я не могу.
Чем больше между нами расстояние, тем я в большей безопасности.
Не знай, откуда я это знаю, я просто знаю.
Я киваю, и Дэер улыбается, когда перед нами останавливается автомобиль. Он открывает мне дверь, дабы, хотя он и не такой милый, как я, но у него есть манеры.
- Хорошо.
Он садится рядом со мной, и его пальцы обхватывают мои. Я отдергиваю их.
- Дэер… я… - Я пристально гляжу на него, закаляя себя, полная решимости. – Мне нужно, чтобы ты не был милым со мной.
Его глаза расширяются, а потом сужаются.
- Почему?
- Потому что так будет проще.
Он качает головой, в его глазах видно раздражение.
- Проще для кого? Если хочешь отталкивать меня, то я не собираюсь облегчать тебе задачу, Калла.
- Разве мне это легко?
Под это я подразумеваю свою жизнь, он это знает. Моя мать умерла. Брат умер. Я вдали от своего отца, здесь в Уитли, и я сердцем чувствую, что не могу доверять Дэеру. Он что-то от меня скрывает.
Дэер качает головой.
- Нет. Но нет оснований, все усложнять, Калла. Не отталкивай меня. Просто … не надо. Ты не единственная, кто испытывает трудности в жизни.
Его глаза такие страдальческие, настолько обеспокоенные, такие грустные.
Кажется, что мои глаза горят, и я сдерживаю слезы, сердце тяжелое.
- Можешь сказать мне, чего я не знаю?
Дэер замирает, его рука на его ноге.
- Нет.
- Тогда я не могу доверять тебе. У тебя есть тайна. А я ненавижу тайны, Дэер. Ты должен понимать почему.
Он сжимает челюсть и смотрит в окно, я же поворачиваюсь в противоположную сторону.
Я игнорирую его и гляжу в окно на английский сельский пейзаж, пока мы едем в город.
- Как мы далеко от Лондона? – обращаюсь я к Джонсу.
- Примерно в часе езды, мисс.
Отвечает Джонс, Дэер же не поднимает глаз от своего телефона.
- Слишком далеко, - говорит он, не глядя на меня.
- Почему ты так говоришь? – спрашиваю его я. Он же не удосуживается отвечать, а просто еще пристальнее пялится в свой телефон.
- Грубо, - бормочу я себе под нос.
Думаю, я вижу, как подергиваются его губы, но не могу быть уверена.
Ты же просила его не быть таким милым.
Он поймал меня на слове.
Уходит не так много времени, чтобы добраться до маленького городка, и даже меньше времени у Дэера занимает выбраться из машины и пойти по тротуару, прочь от автомобиля.
- Мы будем здесь через час, - кричит он через плечо Джонсу.
Как самонадеянно.
- А часа будет достаточно? – спрашивает меня Джонс своим жестким голосом. – Я подожду вас дольше в случае необходимости.
- Уверена, часа будет достаточно, - заверяю его я. Он кивает, и я направляюсь в сторону магазинов, но когда замечаю Дэера, ныряющего с главного тротуара в узкий переулок, у меня разгорается любопытство. Я меняю курс и следую за ним.
Это вопреки моим убеждениям, но я ничего не могу с собой поделать.
Он движется быстро, но я не отстаю.
Мы виляем между зданиями по узким переулкам, и я чуть дважды его не теряю, но умудряюсь удерживать его в поле своего зрения. Я наблюдаю, как покачиваются впереди меня его широкие плечи, прежде чем он сворачивает еще на один переулок.
Я следую за ним.
Улочка становиться уже и темнее, булыжники грубее и неровне. Я теряю из виду Дэера среди теней, а затем спотыкаюсь. Пока пытаюсь удержаться и не упасть, я внезапно обнаруживаю себя отброшенной к стене.
Прежде чем я успеваю сделать вдох или закричать, лицо Дэера материализуется передо мной, такое же темное и грозное, насколько и прекрасное.
- Ищешь что-то? – прямо спрашивает он, его голос резкий и тихий. Его руки лежат на моих плечах, и я осознаю, что прочно пригвождена к стене перед ним. Он не делает мне больно, он всего лишь не отпускает меня.
Его ладони удерживают меня.
Я чувствую его бедра, я ощущаю его тепло.
Я чувствую ту часть его, которая делает его мужчиной.
От этого мои собственные щеки заливаются румянцем.
- Нет, - начинаю я, затем, когда он приподнимает брови, я вздыхаю. – Да.
- Что? – он не отпускает меня.
- Правду, - честно отвечаю ему я.
- Ты когда-нибудь слышала фразу «То, чего ты не знаешь, может навредить тебе»? – спрашивает Дэер, его глаза пронизывающие словно лазер, когда он смотрит в мои.
Я киваю.
- Что ж, то, что ты знаешь, тоже может навредить тебе. Не вынюхивай. Тебе, вероятно, не понравиться то, что ты найдешь. Ты должна позволить этому прийти к тебе.
- Я не… я не вынюхивала, - удается мне выговорить. – Я не знаю, что делала.
Дэер делает шаг назад, отпуская меня.
Он высокий, стройный и сильный, и у меня от него перехватывает дыхание.
- Вот, наверное, твоя первая проблема, - говорит он мне. – Если ты не знаешь, что делаешь, ты никогда ничего не добьешься. Выбирайся из этой темной улочки, Калла. Здесь не безопасно.
Он указывает на выход, и когда он уходит, я вижу их.
Цветы, которые он бросил на землю.
Розы, лилии и гвоздики.
Мое сердце глухо бьется, и я делаю то, что мне сказали. Когда я добираюсь до тротуара и выхожу на свет божий, то поворачиваюсь, но его уже нет. Так же как и цветов.
Я нахожу ближайший магазин, покупаю средства гигиены и возвращаюсь к автомобилю и все это в течение часа. Я жду в машине возвращение Дэера, и с каждой проходящей минутой, задаюсь вопросом, что я ему скажу.
Но мне не приходиться решать.
Поскольку, в конце концов, Джон поворачивает голову назад.
- Видимо, мистер ДюБри не придет прямо сейчас. Я вернусь за ним позже.
Я молча киваю и позволяю Джонсу отвезти меня обратно в Уитли.
Даже не осознавая этого, я высматриваю лимузин, который должен поехать обратно и вернуться с Дэером, но этого не происходит. Не знаю, как Дэеру удается вернуться домой.
Однако я знаю, что он вернулся. Поскольку в середине ночи мной беспокойный сон потревожен шумом, который я не могу определить. Я лежу минуту, пытаясь проснуться настолько, чтобы прояснить разум, и наконец, понимаю, что фортепианная музыка разносится по залам Уитли.
Я хватаю халат и следую за западающими в память нотами, оказываясь в салоне.
Я тихо стою в массивных дверях, наблюдая, как Дэер играет на фортепьяно с грациозностью мастера. Его длинные пальцы парят по клавишам, и он, продолжая играть, смотрит в окно, его глаза рассеяно глядят на вересковую пустошь через окна. Ноты пианино – преследующие и низкие, нежные и высокие, и вся гамма между.