Купчиха. Трилогия (СИ) - Стриковская Анна Артуровна. Страница 163

Парень как будто не слышал её слов. Спросил деловито:

— Ты отправилась на поиски с господином магистром?

— Не только, — уточнила изумлённая Виола, — где-то там, за воротам нас ждёт Теодор. Ты помнишь Теодора?

— Ещё бы я его не помнил! — с воодушевлением воскликнул враз повеселевший Ульрих, — Моего спасителя! Решено! Карту я нарисую, это минутное дело. Но она не понадобится, потому что я еду с вами! Подожди десять минут, я только соберусь!

Он нырнул в спальню, оставив своих гостей одних.

Мельхиор чуть не застонал от огорчения. Только этого красавца им и не хватало! Особенно ему! Он посмотрел на Виолу, которая казалась удивлённой, но не смущённой внезапным энтузиазмом Эгона. Она приняла его порыв как нечто неожиданное и при этом вполне естественное. Кажется, парень так увлёкся своим внезапным благородством, что пропустил мимо ушей слова Мельхиора о том, что Виола — его невеста. Скорее всего просто не поверил, что она могла сменять такого красавца на столь невзрачного кавалера, как магистр Нарденн.

Виола тоже посмотрела на Мельхиора и, кажется, заметила его страдания. Взяла за руку и спокойно сказала:

— Не бери в голову. Если мальчику так хочется, пусть помогает. По крайней мере на территории Эгона он нас прикроет. Кажется, он так ничего и не понял.

Не прошло и десяти минут, как Ульрих вылетел из спальни, одетый и собранный в дорогу. В руке у него трепетал исписанный листок.

— Заявление ректору на академический отпуск в связи с семейными обстоятельствами, — пояснил он.

— Ты же один раз уже его брал, — с недоумением сказал Мельхиор, — Разве его дают дважды?

— Нам, которые за деньги, дают хоть трижды! — весело и легкомысленно заявил Ули.

То ли раньше присутствие ведьмы на него давило, то ли ещё что, но графёнок помолодел на глазах. Сейчас он снова стал похож на того мальчишку, который четыре года назад прибыл на практику в Эдель. Виола не стала ничего говорить. Просто поднялась со стула и пошла к дверям. Все потянулись за ней и шли молча до самых ворот университета.

Выйдя на улицу, она растерянно стала крутить головой в разные стороны.

— Что, Тео потеряла? — догадался Мельхиор, — Он должен ждать нас в ближайшей забегаловке, а ближайшая тут…

— "Приют студента", — закончил за него Ули, махнув рукой вдоль по улице, — там вкусно, недорого и отличное пиво.

— Ну, если пиво, тогда Тео точно там, — согласилась Виола.

Через пару минут они уже входили в пустой по утреннему времени зал таверны. Теодор сидел у окна с кружкой и тарелкой, на которой красовались три вяленые рыбки. Увидев, кто пришёл, он не удивился, просто махнул рукой, приглашая всех за стол. Когда Ульрих уселся напротив, сказал:

— Что, Ули, приключений захотелось? С нами собрался?

Глава 12

* * *

Бион встретил путешественников мелким холодным дождичком, напоминая, что они прибыли на север. В столице осень была только на календаре, в садах пока цвело жаркое лето, а здесь было заметно холоднее. Пришлось вытаскивать из багажа плащи и кутаться в тёплые свитера и кофты. Мельхиор подошёл к магу-телепортисту, перекинулся с ним несколькими словами и вернулся к компании с сообщением: никого, похожего на Эдмона и его похитителей, здесь не было ни вчера, ни сегодня. Есть шанс, что им удалось их опередить.

Гостиницу хотели выбрать с учётом близости от портальной станции, но Теодор высмеял эту идею. Если Эди привезут сюда своим ходом, да и дальше последуют не порталом, то нечего тратить деньги на дорогие номера с видом на главную площадь Биона. Вряд ли те, кого они выслеживают, сунутся в такое место, им там делать нечего. Где-то недалеко должен быть постоялый двор с наймом лошадей и повозок. Вот его похитители точно не пропустят: на чём-то им надо везти мальчика в Эгон?

Спорить с такой аргументированной речью никто не стал. Мельхиор остановил какого-то прохожего и поинтересовался, где им найти постоялый двор с конюшней, откуда дают лошадей напрокат? А может быть здесь есть станция возчиков?

Тощий мужичонка быстро сообразил, что им надо. Пробурчал:

— Есть такой постоялый двор. Если дадите монету, покажу, где можно взять лошадь для поездки по окрестным городам. А если вам нужно куда в строну Гремона, то нанимают возчиков тоже там.

Маг сунул ему два гаста, чем очень обрадовал бедолагу. Настолько, что тот прицепился к ним и бежал рядом до самых ворот постоялого двора, над которым красовалась вывеска: "Весёлый дракон". Слово "весёлый" должно было оправдать страшный оскал чудовища непонятной породы, которое некий безымянный художник снабдил не только кровожадной улыбкой, но вдобавок пивной кружкой с шапкой пены и вилкой.

— Тут, тут у нас возчиков нанять можно, — твердил провожатый, низко кланяясь.

Видимо, надеялся, что от его поклонов два гаста размножатся. Но Виола не склонна была поощрять попрошайничество, она считала, что Мельхиор и так дал мужичку слишком много. Он так сурово зыркнула на беднягу, что его как ветром сдуло, поле чего вся компания вошла в ворота.

Если в столице и больших городах словами "постоялый двор" обычно обозначались небольшие гостиницы с трактирами на первом этаже и конюшней на задворках, то "Весёлый дракон" оказался двором в первозданном смысле: большим огороженным пространством под открытым небом, окружённым строениями разного размера и назначения. Трактир занимал отдельное двухэтажное здание прямо напротив ворот, рядом с ним высилась трёхэтажная гостиница довольно затрапезного вида, а вдоль ограды выстроились конюшни и каретные сараи, над которыми были устроены сеновалы. Перед воротами конюшен красовались резные коновязи и колоды для воды. Вокруг сновали люди, вид которых не оставлял сомнений: все они имели какое-либо отношение к лошадям и перевозкам.

— Мы попали по адресу, — констатировал Теодор, — Этого благословенного места наши похитители не минуют.

— Точно, — согласилась Виола, — даже если дамочка не решится сюда сунуться, то кто-то из её подручных придёт, чтобы нанять лошадь с повозкой. Вряд ли в этом городе их можно нанять где-то ещё.

— Проверим, — буркнул Мельхиор и толкнул дверь трактира, до которой они как раз добрались.

К ним выбежала бойкая дамочка средних лет в красивом суконном платье с кружевным воротником и в белоснежном фартуке с большими карманами. Сразу видно: не наёмная работница, а хозяйка заведения.

— Заходите, заходите, гости дорогие, — пропела она бархатным голоском, — будьте как дома. Куда угодно: к окну или к стойке поближе?

— К окну, — решила за всех Виола.

Она решительно вошла в полупустой по раннему времени зал и направилась к столику у окна, безошибочно выбрав из четырёх то, из которого был самый широкий обзор.

— Мы пока не голодны, так что скажите, чтобы нам подали что-нибудь лёгкое: чаю с пирожками, например, — обратилась она к хозяйке, — а ещё нам нужны номера: мы на какое-то время задержимся в вашем замечательном городе.

Хозяйка оказалась весьма ушлой дамочкой, так как моментально перестроилась и сменила сладкий тон на деловой.

— Сколько комнат? — сухо спросила она.

— Думаю, четыре одноместных номера, — не стала мелочиться Вилька, — Мы — люди не нищие, никто не захочет тесниться. Желательно недалеко друг от друга, хотя бы на одном этаже.

Хозяйка, которая уже готова была спросить, кто их уважаемых господ супруг прекрасной дамы, с кем вместе её селить, подавилась этими словами.

— М-ммм, — задумчиво промычала женщина, — надо подумать. Хорошо. Сейчас вам подадут чай и фруктовый взвар с пирожками, а я пока выясню у мужа, какие комнаты у нас для вас есть.

Шустрая подносчица мигом притащила всё обещанное и куда-то убежала. Мельхиор решил, что настало время рассказать нежданному помощнику всю историю с похищением и предложил Тео объяснить мальчику ситуацию. Ули было настолько интересно, что он даже не обратил внимания на мальчика: весь превратился в слух.