Гады. Старая кожа (СИ) - Сергеева Александра. Страница 16

Дон с сочувствием посмотрел на высунувшуюся из зарослей громадную морду и продолжил:

— Татона ждала нас. Потому и вытащила письмо из тайника. Только не говорите, что этот проглот отправится с нами. Лэли, чем вы собираете его кормить?

— Нам же нужна охрана, — немедля нашлась соплячка. — А с кормом проблем не будет. Стану приманивать ему антилоп. И ему хорошо, и нам что-то есть надо.

— Ни за что! — категорически воспротивился её порыву Дон и наехал на зверюгу: — А ну, пошёл отсюда!

Тигр недовольно заурчал и завозился в путанице раскидистого мясистого кустарника. Даже намылился вывалиться на их крохотную прогалину целиком. Дон активировал систему слежения, ввёл в неё с натуры очередной объект опознавания. Система сообщила, что такой объект уже существует. И выбросила его архаичную фотку, поскольку на ней тигр щеголял прежними габаритами. Манипулятор обновил картотеку новой фоткой объекта с прилагающимся анализом параметров и свернул экран.

— Закончил заниматься ерундой, профессор? — с деланным участием поинтересовалась Лэйра. — Может, займёмся делом? К примеру, огорчи меня: дальше мы пойдём пешком?

Бурное возмущение девчонок он проигнорировал от первого слова до последнего ругательства. Сами всё понимают, а выпускают пар пусть в своём кругу — лично у него пока не накипело. Гораздо важней было определиться: чуток подавить ухо, или сразу двигать в заданном направлении? Спать на сырой мшистой трухлявой подложке, где ноги тонули по щиколотки, как-то не улыбалось. Хотелось чего-то более основательного и сухого, от чего он сам не покроется плесенью. Девчонок уговаривать не пришлось — поднялись и потопали за ним, как миленькие. А следом потащился урчащий тигр, так и норовящий прижаться огромным боком к Лэли. Драть и драть малолетку! С этими её финтами они обязательно вляпаются в проблемы. Да и прикрываться от погони этим балбесом не совсем красиво — он и без того скоро вымрет. А с ними вообще не доживёт до естественного вымирания.

Как ни странно, после долгой вчерашней скачки и ночной нервотрёпки девки мужественно отшагали целый день. Даже привалы не растягивали под предлогом девичьей немощи. У них зудело не меньше, чем у манипулятора, оттого и второе дыханье с третьим сработали, как надо. Но, к вечеру, девы сдулись. По счастью, набрели на полусгнившую лесную избушку. Верней сказать, на некий объект из нескольких приземистых одноэтажных каменных сараек, огороженных обглоданной временем бетонной стеной. Ворота — какими бы те не были — давно сгнили. Весь двор этой лесной базы ничем не отличался от джунглей за его пределами. В одной из сараюшек обнаружилось волчье логово, где кормящая мать величиной с телёнка выразила им своё неудовольствие. Тигр, проникший за ними на подведомственную волкам территорию, ретировался, даже не сунув нос к зубастой даме. Три самца, стоявших в охранении, щерились на него и лязгали зубами, покуда он не убрёл восвояси. Людей сторожа ожидаемо проигнорировали.

Внутри помещений сохранились следы сгнившей и сожранной ржавчиной мебели. Зато тут было сухо. Скоренько наломав веток с разлапистыми мягкими листьями, набросали их в одну комнату, организовав широкоформатную перину. Лэйра с Паксаей завалились спать, а Дон с мелкой остались караулить. Как не крути, их безмятежное сосуществование с хищниками действительно, покуда бодрствуют мозги хотя бы одной гадины.

— Дон, как ты думаешь, что на той базе? — первым делом пристала к нему Лэли, помогая устраивать костёр из сырого сушняка.

— Лэли, как ты думаешь, откуда я могу это знать? — миролюбиво отбрехался он, борясь с удушливым вредным дымом.

— Ты так много этим занимался, — пояснила она свою кажущуюся бестолковость. — Столько старых книг изучил. У меня вот не вышло. Скучища такая, что тупеешь.

— Ну, и правильно сделала, что завязала с этим, — одобрил он, щурясь и отплёвываясь. — Ты вон тоже баклуши не била. Целую систему дрессировки соорудила.

— Это не дрессировка. Это такое же манипулирование, как у тебя. Сплошное насилие…

— Вот только этого не надо, — досадливо отмахнулся Дон. — Насилие, это когда ты заставляешь другого что-то делать против воли в корыстных целых. А если ты заставляешь всего лишь от тебя отцепиться, значит, реализуешь священное право на собственную неприкосновенность. Да, мужик?

Заглянувший в дверной проём огромный волк моргнул и брезгливо чихнул.

— Вот, чего он сюда припёрся? А? — продолжил бороться с кострищем Дон. — Лучше бы своими делами занялся. За продуктами сбегал. Или мусор вынес. Слышишь, как их баба во дворе разоряется? Наверняка её мужики где-то накосячили. Ну, и крутились бы вокруг неё. Чего к нам-то лезть? Нам мусор выносить не надо, — ворчал он, добывая полноценное пламя.

— Боюсь, они как раз за продуктами и собрались, — озабоченно пробормотала Лэли, к чему-то прислушиваясь. — Я по пути приманила тигру бычка. Помнишь то стадо, что у озерка паслось? Ну, я и решила…

— Что драка волков с тигром за кусок хлеба должна непременно происходить у нас под боком, — выдал Дон свою версию её намерений.

— Паксая права, — вздохнула девчонка. — Ты редкостный гад. Вот возьму и натравлю на тебя волчицу.

— А что, самой её прикончить рука не поднимается? — ехидно уточнил всесильный манипулятор. — У нас с тобой одинаковые механизмы защиты: проникновение и разрыв мозга. Или ты всерьёз думаешь, будто только вы с Лэйрой тренировались на коровах? А я ограничился сухой теорией?

— Мы это делали аккуратно, — тотчас попеняла Лэли. — Так, чтобы не привлекать внимание. А после твоей топорной работы в той деревне чуть беда не случилась. Это не смешно! — нахмурилась гадючка в ответ на его ухмылку. — Думаешь, слухи о том, что коров сгубила эпидемия неведомой заразы, действительно невинный пустячок? Ничуть не бывало. Ты напакостил и смылся. А мы с Лэйрой потом два дня крестьян успокаивали. Отирались в этой деревеньке, пока знахарь не приехал и не навёл порядок. Дурак ты, студент. Книжки запоем глотаешь, а элементарных, но серьёзных вещей не понимаешь. Ты мог целую деревню с места согнать. Лишить людей крова и…

— Я уже трижды каялся, — напомнил Дон, встревая в её нравоучения. — Обещал, что не повторится, и не повторилось. Чего тебе ещё, зануда? Вы с Паксаей одного поля хомяки: и точите, и точите. Грызёте и грызёте. Хорошо, хоть не мне на вас жениться. А то бы сбежал к деду в одиночку — тот внука на растерзание не выдаст.

— Болтун, — снисходительно хмыкнула Лэли.

— Чего ты пристала? — дурашливо простонал Дон, обернулся к двери и поинтересовался: — А ты чего пристал?

Тот же или очередной любопытствующий повёл носом и недовольно фыркнул. Сделал шаг вперёд и снова что-то там вякнул.

— Твои штучки? — строго вопросил старший товарищ.

— Больно надо! — фыркнул младший и покосился на волка: — Он просто пытается понять: что ему мешает нас сожрать?

Теперь фыркнули оба мужчины, причём в унисон. Так в милой беседе они дотерпели до середины ночи, которую отмерили для них огромные луковичные часы. Дон где-то читал, что на Земле эти шары на цепке когда-то назывались именно так. Или около того. Здесь они почитались верхом инженерной мысли, так что пришлось обзавестись. Невыспавшаяся Лэйра моментально навела порядок в кубрике — волка сдуло в единый миг. Дон не стал слушать препирательства сестричек-мозголомок — провалился в долгожданный сон.

Они шли почти три недели. Ещё выбравшись за границу Хашаша, купили лошадей и, вроде бы, ускорились по нормальной дороге. Но, речные переправы и прочие географические мелочи предгорных районов начисто сожрали эту фору. Странная компания не раз привлекала внимания всяких проходимцев — девчонки были неподходяще красивы. Глядя на них, каждый второй начинал ощущать тягу к женитьбе. А каждый первый женатик потребность подарить какому-нибудь родичу или продать завидную невесту. Женщины здесь нередко умирали в родах, так что спрос на них далеко обскакал предложение. Приходилось разбрасываться этой долбанной магией мутантов направо и налево.