Девятнадцать писем (ЛП) - Перри Джоди. Страница 56

Я стоял на месте долгое время. Я так хотел, чтобы это была правда, но не совсем мог поверить в то, что слышал.

— Скажи что-нибудь, — умоляла ты, глядя на моё лицо.

Но внезапно всё встало на места. Я знал, что это не время для слов, время для действий. Я собирался сделать то, чего хотел годами.

Я обхватил твоё лицо руками и слегка наклонил твою голову назад, прижимаясь к твоим губам своими. Не могу сказать, сколько раз я смотрел на твои прекрасные губы за все годы и думал, какими они будут на вкус.

Они были сладкими, как мёд, прямо как я и думал.

Я, наконец, отстранился, прижимаясь лбом к твоему.

— Вау, — прошептала ты, и хоть я думаю, что был по-прежнему в шоке от того, что мы на самом деле только что поцеловались, на моём лицо выросла огромная улыбка — и я увидел, как ты ответила такой же.

— Хочешь убраться отсюда?

— А как же бал?

— Я всё равно не хотел идти, помнишь? Ты меня заставила.

Мои руки по-прежнему лежали на твоём лице, а твои на моих бёдрах.

— В следующий раз, когда я попробую заставить тебя сделать что-то, чего ты делать не хочешь, игнорируй меня.

— Ловлю тебя на слове.

Ты взяла меня под руку и положила голову мне на плечо, пока мы шли к машине моего отца. Признаюсь, маленькая часть меня переживала, что это разрушит нашу дружбу, но я хотел дать шанс любви, потому что ты была всем, чего я когда-либо хотел.

— Я ещё не готова ехать домой, — сказала ты, когда мы выехали с парковки. — Мы можем просто немного покататься?

В итоге мы приехали на обзорную площадку. В детстве мы ездили туда на велосипедах, но мы впервые находились там ночью.

— Вау, город выглядит так красиво, со всеми огнями, — сказала ты.

— Это точно, — но я мог думать только о том, что он и наполовину не так красив, как ты.

Я потянулся через центральную консоль к твоей руке, переплетая наши пальцы.

— Ты уверена, что хочешь этого?

— На сто процентов, — ответила ты. — А ты?

— На сто пятьдесят процентов.

Ты улыбалась, в то время как твоё тело потянулось к моему.

— Поцелуй меня ещё раз.

Меня не нужно было просить дважды.

Когда мы, наконец, отстранились друг от друга за воздухом, я потянулся, щёлкая радиостанции.

— О, вот эту, оставь эту, — сказала ты. — Любовные песни с посвящениями.

— Что?

— Это где люди звонят вечером в пятницу или в субботу и посвящают песню человеку, которого любят. Я постоянно это слушаю, — ты шлёпнула меня по руке, когда я засмеялся над тобой. — Это очень мило.

Я открыл дверь и вышел из машины.

— Куда ты? — спросила ты.

Я не ответил.

Обойдя машину спереди, я подошёл к твоей стороне. Я открыл дверь и протянул тебе руку.

— Потанцуй со мной, Джем, — ты смотрела на меня так, будто я выжил из ума. — Ты говорила, что хочешь быть той, с кем я буду танцевать, так что давай танцевать.

Я положил руки тебе на талию, а ты обвила своими мою шею. Песня, которая играла, вскоре подошла к концу, но никто из нас не отпускал друг друга.

— Я хочу посвятить эту следующую песню любви всей моей жизни, — произнёс мужской голос по радио. — Мы с детства были лучшими друзьями, и через несколько коротких недель она станет моей женой. Я знаю, что она сегодня слушает радио, и я просто хочу сказать, я люблю тебя, Бу-Бу.

— Это может быть и наша песня, — сказала ты. — Не считая части про свадьбу, они прямо как мы.

— Мне нужно сначала услышать слова, — ответил я.

Песня называлась «Первый раз, когда я увидел твоё лицо».

И ты была права, это была идеальная песня для нас.

Я опускаю руки, кладя письмо на колени. Не могу поверить, что это была та же песня, под которую мы танцевали прошлым вечером. Она тронула что-то в глубине меня, когда я услышала её, и теперь я знаю, почему.

Твоё тело двигалось медленно вместе с моим, когда наши губы соединились. Когда я начал ощущать кое-что внизу, я зажмурился. Я знал, что это произойдёт, но несмотря на то, как сильно я старался остановить своё тело, чтобы оно не реагировало на тебя, это было бесполезно.

Я хотел провалиться под землю и молился, чтобы ты не заметила. Но даже я знал, что это было невозможно; наши тела были крепко прижаты друг к другу.

Через несколько секунд ты прервала поцелуй и посмотрела на меня. Я знал, что моё лицо красное как помидор.

— Это у тебя кинжал в кармане, мистер Спенсер? — ты сдерживала улыбку, пока говорила. — Или ты просто рад меня видеть?

Я уткнулся лицом в изгиб твоей шеи, когда меня охватило унижение.

— Нет, это фонарик, — это было первое, что пришло мне в голову. — Никогда не знаешь, когда он тебе понадобится. Я научился всегда быть наготове, когда был бойскаутом.

Ты запрокинула голову и рассмеялась.

— Ты никогда не был бойскаутом.

Я в ужасе отстранился от тебя. Я никогда не испытывал ничего такого раньше — ты была первым человеком, которого я когда-либо так обнимал, первым человеком, которого я когда-либо целовал.

— Уже становится поздно, мне стоит отвезти тебя домой.

— Брэкстон, — ты потянулась ко мне, когда я отвернулся и пошёл обратно к машине. — Не уходи от меня.

— Просто забудь об этом, Джем.

— Пожалуйста, — ты обхватила мою талию руками сзади, останавливая меня. Я вздохнул, когда ты прижалась лицом к моей спине. — Это естественная реакция. Я извиняюсь, что засмеялась. На самом деле, мне нравится, что это я делаю такое с тобой, — я резко вдохнул, когда твоя рука опустилась ниже моей талии.

Мне нравилась эта смелая часть тебя.

— Правда? — спросил я, поворачиваясь в твоих руках лицом к тебе.

— Да, — ты обвила руками мою шею. — Ты тоже заставляешь меня такое чувствовать, но в отличие от тебя, у меня нет фонарика, чтобы это доказать. В книгах для девочек тебя такому не учат.

На этот раз рассмеялся я. Нагнувшись, я нежно поцеловал тебя в нос. Ты всегда знала, что сказать, чтобы я почувствовал себя лучше.

— Это новость для нас обоих, но ты единственный человек, с которым я хочу это испытать, Джем.

Ты улыбнулась, и внезапно всё снова стало идеально.

— Отлично, теперь, когда мы с этим разобрались, нам нужно закончить свой первый танец. Наша песня ещё не закончилась.

И именно это мы и сделали. Через несколько минут небо разверзлось дождём, но даже этого не было достаточно, чтобы нас оторвать. Мы были довольны, находясь в руках друг друга, несмотря на тот факт, что промокали.

Когда твоё тело начало дрожать, я усадил тебя в машину.

— Мне нужно отвезти тебя домой и переодеть в сухую одежду. Я не могу допустить, чтобы моя девушка заболела, — я подмигнул тебе, закрывая пассажирскую дверь, прежде чем побежать к водительской стороне.

Мы оба вымокли, но я больше беспокоился за тебя, чем за себя. Сняв с сидения свой пиджак, я накинул его тебе на плечи, прежде чем включить обогреватель на максимум.

Ты положила руку мне на ногу, что вызвало у меня улыбку. Я по-прежнему не мог поверить, что это действительно происходит. Вчера мы были лучшими друзьями, но теперь мы были намного большим.

— Я действительно теперь твоя девушка? — ты сияла, пока говорила это.

— Я надеюсь на это. Я позволил тебе почувствовать мой фонарик, помнишь? Я не разрешаю кому угодно чувствовать мой фонарик.

Ты откинула голову на сидение и рассмеялась.

— Это верно, позволил. И я искренне надеюсь, что ты не будешь разрешать кому угодно чувствовать твой фонарик, особенно теперь, когда ты мой парень.