Танец миэры (СИ) - Сергеева Татьяна Юрьевна. Страница 48
— Что вы предлагаете? — возражающий сдался.
— Готовиться к встрече. Если переговоры с предателем пройдут успешно, Повелителю всё равно придётся вернуться в столицу, чтобы дождаться подхода основных сил. И это наш единственный шанс исправить ситуацию.
— А кто возьмёт власть над империей?
— Магистрат. Только вместе мы сможем управлять империей должным образом, и уже давно было пора принять это решение.
Магистры согласно склонили головы. Они привыкли, что действия их Главы всегда были направлены на благо империи, вот и теперь почти не усомнились в правильности выводов своего руководителя. Столица начала подготовку к встрече неугодного теперь Повелителя.
— Нерис, остались только неразумные, их командир сбежал, — последняя вылазка закончилась очередным успехом, и теперь Повелитель благосклонно посматривал на свою личную гвардию.
— Пусть его. Милена, я могу просить тебя ещё об одной услуге?
— Конечно.
— Нам нужно оставшихся развеять уже сегодня, — Трастен беспокоился о здоровье жены, но без её помощи справиться не мог.
— Хорошо. А что со вторым беглецом? — миэра усмехнулась, вспомнив, как их основная головная боль ещё до начала основного действа под прикрытием чар двинулась в другую сторону от своего войска.
— Это работа на завтрашний день. И тогда уже спокойно двинемся к столице, — Повелитель тоже слегка улыбнулся. Он знал, что теперь его враг не успеет ничего предпринять, ведь он пока даже не догадывается о способностях преследователей.
— Жаль, что у меня нет возможности всех сразу перенести. Так не хочется терять столько времени на обратный путь, — Милена вспомнила и о другом деле.
— А ты куда-то торопишься? — Трастен притянул жену ближе и заглянул в её глаза.
— Конечно, через два дня полнолуние, а мы вынуждены будем тащиться по пыльным дорогам, — миэра раздражённо бросила короткий взгляд в небо и вздохнула.
— Ты хотела попробовать с источником? — догадливо предположил Трастен.
— Да, пока есть время. Скоро я стану неповоротливой и беспомощной, а источнику очень нужна помощь, — Милена коснулась своего живота и вздохнула ещё раз.
— Кто бы мог подумать, что мне так повезёт? Такую жену боги послали, — Повелитель очень даже хорошо понимал все опасения миэры, а потому решил немного поддержать её словами.
— Да, за это отцу нужно обязательно благодарность выслать, — Милена улыбнулась, отвечая Трастену.
— А ещё и новостями порадовать. Ведь он там, наверное, вовсю тебя оплакивает…
— Плохая я дочь. За всеми своими заботами даже и не удосужилась об этом подумать, — улыбка тотчас погасла, и миэра отвернулась.
— Ничего, мы это поправим. Разберёмся с угрозой, а там и на визит в гости расстараемся, — Повелитель даже не задумался о смысле сказанного.
— Правда? — недоверчиво спросила миэра, глядя на мужа.
— Конечно. Пророчество-то нужно исполнять полностью.
— Спасибо, Нерис. Я даже и мечтать не могла о таком счастье, — Милена уткнулась в грудь Повелителя, стараясь спрятать подозрительно заблестевшие глаза.
— Ты счастлива? — признание жены застало Трастена врасплох.
— Да, очень. Ведь я так вас люблю, — Милена с улыбкой приподняла голову, заглядывая в глаза мужу.
Повелитель не стал задерживаться с ответом. Он склонился к губам миэры и поцеловал её с самой большой нежностью, на которую был способен.
— Господин, личный курьер, — Орвуд понимал, что его появление не обрадует Повелителя, но слишком важным было событие.
— Что? — Трастен сразу же встал, разрывая объятия.
— Нерис? — миэра поняла, что известие очень неожиданное, поэтому обратилась к мужу за разъяснениями.
— Милена, у нас большие проблемы, — Трастен посмотрел на полог палатки.
— Что, заговорщик нашёл возможность нас обхитрить? — это было самое страшное, что могла предположить Милена.
— Нет, здесь другое. Прибыл курьер из столицы, — миэра второй раз услышала о гонце, но только сейчас до её ума дошла невероятность события.
— Но как он смог нас найти? — она беспомощно посмотрела на Орвуда.
— Вот в этом и заключается неприятность. Если бы не было причины, угрожающей существованию империи, то он сделать этого не смог бы никогда.
— Что же могло случиться?
— Сейчас узнаем. Орвуд, зови.
Милена прижала ладонь к груди, пытаясь успокоить бешеный стук сердца. Она пару раз видела мужа в таком состоянии, поэтому сейчас очень хорошо понимала серьёзность ситуации.
— Повелитель, — гонец опустился перед правителем на колено.
— Я жду, — недовольно бросил Трастен.
— Магистрат взял власть в свои руки, на вас была объявлена охота.
— Что?
Повелитель не мог поверить в реальность излагаемых новостей. Не одно поколение Повелителей управляло империей, и никогда ещё магистрат не пытался совершить переворот. А уж подумать о том, что его объявят дичью, это вообще не укладывалось в рамки здравомыслия.
Разговор с курьером затянулся надолго. Слишком много было вопросов и слишком неприятными были ответы.
— Как же такое могло получиться? — Трастен совершенно сник, разобравшись в ситуации.
— Магистр, — негромко сказала миэра. — Он настолько меня ненавидит, что готов развалить ради этого целую империю.
— Да, недооценил я его мстительность. И это в то время, как у нас и без того неспокойно.
— Надо срочно заканчивать здесь и наводить порядок в столице.
— Милена, это не армия зомби, которых нужно упокоить, это маги, причём самые лучшие.
— И что? Мы же не можем позволить сеять смуту и дальше, а потому любые средства будут оправданы, — все взгляды тут же переместились на миэру, которая не побоялась высказаться с жёсткой прямотой.
— Я смотрю, у тебя есть готовое предложение? — Повелитель уже понял, что в душе Милены зреет буря.
— Да. Сегодня мы навестим столицу и посмотрим, как далеко всё зашло, завтра разберёмся с отступником, а в полнолуние я им всем устрою очищение, — глаза миэры наполнились тьмой, и курьер в ужасе попятился от такого зрелища.
— Орвуд, остаёшься за главного, — Повелителю же настрой жены, наоборот, понравился.
— Слушаюсь, господин.
Глава 51
— Магистр, у меня плохие новости, — дверь в комнате Магистра осторожно отворилась, после чего в неё, поминутно кланяясь, протиснулся некромант из высшей пятёрки магистрата.
— А какие ещё они должны быть в нашем положении? Только такие. Что там ещё произошло? — буркнул Главный магистр и махнул рукой, дозволяя вошедшему подойти ближе.
— Личный курьер Повелителя пропал… — член магистрата, принесший эту весть, опустил глаза, ожидая вспышки гнева от Главного. Но Магистр повёл себя по-иному. Он встал из кресла, прошёлся по комнате, размышляя, а потом спросил:
— Та-а-к… Кто-то ещё об этом знает? — Магистр даже замер, ожидая ответа.
— Никто, именно я отвечал за его охрану, а потому сразу направился к вам, — приободрился некромант, видя реакцию господина.
— Это очень хорошо, — Глава магистрата улыбнулся.
Подчинённый расслабился и даже выдохнул, думая, что гроза прошла мимо, но он плохо знал своего непосредственного начальника. С рук Магистра рванула тьма, и вскоре несчастный вестник рассыпался пеплом возле ног Главного.
— Не хватало ещё, чтобы возникли сомнения в правильности моих действий. Я спасаю империю, а не ввергаю её в хаос, как могут подумать те, что узнают об исчезновении курьера.
Магистр посмотрел на трон за своей спиной и усмехнулся: как долго он терпел, подчинялся, заискивал. Довольно! Пришла пора империи обрести истинное величие под правильным руководством. Уже давно назревали перемены, но никто не хотел взваливать на себя бремя борьбы. И если прежние правители были настолько слабыми, что верили во всякую чушь типа пророчества, то он-то вовремя излечился. Северное княжество, как и остальные территории, будет присоединено к империи, а миэр больше не будет, пусть для этого придётся уничтожить всех жителей непокорного государства.