Загробная карьера Саши Маузера (СИ) - Пасацкий Александр. Страница 58

Я взял материалы в руки. Оказалось, что на фотографиях с разных ракурсов был изображен один и тот же размытый силуэт неизвестного мне существа.

— Нападение на восьмую базу. Нападение на двенадцатую базу. Вторая во время передвижения попала в засаду. Возле девятой уничтожили военный конвой. И везде один и тот же случай — все организованно, продумано до мелочей, и везде вот такие вот твари.

— Когда это все случилось?

— Вчера, — буркнул Котопес. — В один и тот же день. Верховный Совет, естественно, наехал на Петровича: почему мол, ваши охотники где-то гуляют и лыка не вяжут, пока нас тут едят? Петрович оправдываться начал, но те даже слушать не стали. Короче, от вас требуется принять меры, иначе вычеркнут вас из списков, и будете вы тут дикарями жить.

— Сейчас Верховный Совет думает, что нападут на пятую базу, — добавил Боцман. — Она в районе Д-35-с, это там, где раньше была Северная Америка. И вам надо срочно двигать туда.

— А вояки на что? — удивилась Даша. — Вот пусть и защищают свою базу!

— Вояки защитят, базара нет, — согласился Котопес. — Но вам, как спецам, нужно узнать, что это за твари, почему бесятся, где их найти, как изловить. Полный отчет. Если не верите, вон там вам письмо лично от ВС.

Да, все так — краткий, лаконичный текст с недвусмысленной угрозой, и печать. Я поскреб затылок, посмотрел на наш дом, на наше хозяйство. Неужели придется бросать все это, и топать новым курсом хрен знает куда? И тут же одернул себя: а ты что хотел, тряпка? Думал покорить мир, просто сидя на одном месте? Так дела не делаются, и ты это отлично знаешь.

— Придется ехать. Значит так, состав команды: я, Мафую, Ахилл…

— Я с тобой, — тут же одновременно сказали Кира и Даша.

— Извините, девчонки, но слишком опасно. Да и потом, без красоты Даши тут все завянет, а без Киры дом превратится в свинарник. Вам придется остаться.

Стоп, но Ахиллу тоже придется остаться — так мне будет легче смириться с мыслью, что в наше отсутствие что-нибудь произойдет. Виталя мой зам, Лобанов не годится, а Лю нужен, чтобы присматривать за животными, кроме него больше никто не вспомнит покормить пегаса, или посмотреть на волчонка (который последние несколько дней где-то гулял, и дома не показывался). С другой стороны: может, в том самом районе представится шанс поймать себе и приручить новых клыкастых помощников?

— В общем, состав команды: я и Мафую. И не надо спорить! Вам и здесь работы хватит, до выплаты кредита расслабляться никак нельзя.

— Только двое? — засомневался Котопес. — А не маловато?

— А вы что, не с нами?

— У нас приказ здесь сидеть, — пожал плечами Боцман. — А вдруг те зверюги и сюда доберутся? В таком случае Петрович сказал изловить парочку, и привезти лично ему.

— Отлично, — будем надеяться, что вас здесь и схомячат. — Мафую, ты как? — маленькая охотница выразила свое полное согласие и готовность легким движением головы. — Значит, собираемся и отправляемся немедленно. Кира, организуй нам транспорт, Лобанов и Ахилл — упакуйте снаряжение. Виталя, отойдем-ка в сторонку, поговорим.

**************

К обеду над джунглями снова затарахтела вертушка, и снова нагруженный "Камаз" отправился в путь. Спустя час я обнял Киру, чмокнул Дашу в щеку (предпочел бы наоборот, и в губы, но не сложилось), и по очереди пожал руки всем нашим ребятам, которые успели стать для меня больше, чем просто подчиненными.

— Ракушку привезите, — попросил Лобанов в своей обычной манере, и вертолет поднялся в воздух, унося меня, Мафую, три клетки и несколько ящиков с оружием и припасами навстречу новым приключениям.

Перед вылетом я успел раздать небольшие инструкции для каждого из своей команды, предупредив и Виталю, чтобы тот внимательнее присматривал за нашими старыми "дружками". Ахиллу было поручено в момент опасности прикрывать своим телом Киру, даже если это будет грозить ему гибелью, и даже Сеня получил предупреждение о том, что если к моему возвращению не исправится и не перестанет халтурить, то отправится на биржу труда. Одному только Лю мне нечего было сказать, так как он отлично понимал все свои обязанности. Ну, а Даша пообещала, что даже в случае моей гибели и появления нового начальства будет балдеть и ничего не делать. С этой стороны ничего не поменялось.

После недолгого путешествия вертолет привез нас на седьмую базу, где мы пересели на военный самолет. Наконец, успокоившись и расслабившись, я позволил себе немного задремать, лететь было долго, да и набитый желудок к этому располагал. Проснулся от несильного, но конкретного толчка локтем в бок.

— Чего?

— Ты только посмотри, — на моей памяти, в голосе Мафую впервые слышались нотки неподдельного удивления. — Вот это да!

Внизу огромной паутиной раскинулся город. Он тянулся вдаль, насколько хватало глаз, и только где-то на краю виднелись голые стены, котлованы, и стояли крошечные экскаваторы и автокраны. Все остальное как будто представляло собой одну гигантскую стройку — то тут, то там ездили грузовики, тащившие на себе кирпичи и пиломатериалы, дымели огромные плавильные печи, каждая размером с небольшой дом, колоссальные краны поднимали и опускали бетонные плиты в вагоны поезда, чьи рельсы проходили по всему городу, обнаженные по пояс работяги в касках вывозили из шахт телеги, наполненные углем, железной рудой и другими полезными ископаемыми. Вспомнив рассказ Даши, я сообразил, что это и есть та самая пятая база, сейчас занимающаяся строительством новой, тринадцатой, которая, кстати, была уже наполовину закончена. И эту самую тринадцатую планировалось полностью заселить искусственно произведенными людьми, абсолютно исключив плоды естественного отбора. Все были настолько заняты, что никто даже не поднял голову, чтобы посмотреть на наш самолет.

Но зато встречали нас, конечно, помпезно. Мы сели на аэродром, который уже битком был набит вояками, танками, и другой техникой, и все куда-то спешили с озабоченными лицами. Когда мы вышли из самолета, к нам двинулся высокий, статный командир в парадной форме, фигурой не уступающий даже Ахиллу.

— Мистер Маузер? Генерал Джордан, двенадцатая база. Рад знакомству.

— Взаимно, — мы обменялись рукопожатиями. Обычно я не любитель слишком сильно стискивать ладонь, но в этот раз, похоже, перестарался — генерал скривился, и болезненно дернул плечом. Неужели ранен? — Что, жарко вчера было?

— Не то слово, — он скупо улыбнулся. — За один день я потерял двадцать бойцов и две единицы тяжелой техники. Но мы их прогнали, хотя никого и не убили. Надеюсь, вы примерно представляете, кто бы это мог быть?

Мне очень не хотелось его огорчать, поэтому я сделал умное лицо, и спокойно ответил:

— Мы уже прорабатываем все возможные версии. Лучше скажите: как, по-вашему, они действительно нанесут свой следующий удар именно сюда?

— Специалисты из Научного Центра первой базы считают, что да. Уж не знаю, как они там высчитали, но нам приказано оцепить местность, и не пускать никого к фабрике, пусть даже это будет сам Дьявол во плоти.

— Фабрике? Какой фабрике?

— Фабрика по производству сорментия. Это уникальный химический элемент, необходимый для создания защитного купола вокруг новой, тринадцатой базы. К сожалению, она у нас всего одна, лишимся ее, и на долгие года потеряем возможность строить города. Сорментий также используется, чтобы латать купола на других базах, и поддерживать их высокую функциональность. Это наша защита, без нее мы будем беспомощной добычей в лапах хищников.

У меня вдруг почему-то засосало под ложечкой. Одним ударом оставить города без окружающей их крепости — до такого мог додуматься только тот, кто и сам мыслил, как человек. Или та. Хотя и здесь она просчиталась, теперь вокруг фабрики столько вояк, что и пукнуть негде, сразу по мордам схлопочешь. Но зачем, в таком случае, нужно было нападать на другие базы, да еще и в один день?

— Что требуется от нас?

— Не отходить от меня ни на шаг. Как только начнется бой, вы должны на нем присутствовать. Что вы будете делать — меня не уведомили, — Джордан презрительно поджал губы, ясно показывая, как он относится к таким туманным и неопределенным приказам. — Сейчас у меня осмотр позиций, и вы должны поехать со мной.