Загробная карьера Саши Маузера (СИ) - Пасацкий Александр. Страница 59

— Минутку, — Мафую опять грызла ноготь на пальце, что означало у нее высшую степень задумчивости. — Сначала мы заглянем на фабрику.

Я без труда понял ее мысль.

— Да, лучше сразу заглянуть. Мы ведь специалисты по чудовищам, может, подскажем, где у вас там слабые места в обороне.

— Хорошо, — генерал безразлично пожал левым плечом. Наверное, ему и самому было в тягость везде таскаться с двумя ненормальными умниками. — Главное, бой не пропустите, если он начнется. Сержант Кармайкл будет вашим водителем.

************

Сержант Кармайкл оказался веселым, дружелюбным парнем лет двадцати пяти, а выданная нам машина — открытым армейским джипом с установленным в кузове легким пулеметом. Всю дорогу сержант болтал, рассказывая о тяготах военной службы и о своей семье, оставшейся на двенадцатой базе, а мы почти не слушали, поглощенные разглядыванием пятой, которая по своим размерам превосходила все те, на которых нам довелось побывать.

На пути к фабрике нас трижды останавливали, чтобы проверить документы, и возле каждого такого поста торчало несколько огромных боевых роботов. После третьего раза я вынужден был признать, что слабых мест в обороне, по крайней мере, в ее наземной части, не наблюдается.

— С воздуха кто-нибудь прикрывает?

— Небо патрулируют десять вертолетов, — сержант кивком головы указал на вертушки, что летали туда-сюда над городом. — А на аэродроме ждут истребители, напичканные ракетами. Один сигнал тревоги, и они разнесут любого, кто проломится через купол.

Мда, прям мышь не проскочит. Но что же тогда нужно нашему неизвестному противнику?

Фабрика оказалась также громадной — бесконечное количество цехов, сотни рабочих в белых халатах, и лабиринты широких, безликих коридоров. Сами бы мы заплутали вмиг, но сержант, неплохо тут ориентирующийся, провел нас прямо в кабинет начальства. Подходя к двери, я услышал чей-то высокий, нетерпеливый голос:

— И нечего меня учить! Я знаю, что нужно делать! Вы там сидите в своих креслах вокруг экрана, и ничего в упор не замечаете, а я в этом котле круглые сутки варюсь! Если мы потеряем запасы — это кранты, аут, вы понимаете, или нет?

— Товарищ генерал! Прибыли посланцы от Верховного Совета.

— Я перезвоню, — голографическая проекция собеседника отключилась, но я успел заметить, что это был не кто иной, как Координатор. Низкорослый, ублюдочного вида плешивый мужичок развернул, брызжа слюнями. — Здрасьте, забор покрасьте! Вы где ходите?

— А вы вообще кто?

— Генерал Смирнов, третья база. А вы?

Под ложечкой у меня засосало второй раз, вдобавок, еще и спина покрылась холодным потом. Прям неделя сюрпризов — сначала Асмодей, теперь этот. Только генерал мог отдать приказ уничтожить целое мирное поселение, и я не сомневался, что это он и есть. Одного только вида на него было достаточно, чтобы понять, что его волнует только своя собственная шкура.

— Саша Маузер, ООО "Моя оборона". А это Мафую, высококвалифицированный охотник нашей компании.

— Маузер? — он нахмурился, и покачал головой. — Что-то вроде слышал про вас… Ну да, это же вы вообразили, что вам под силу очистить джунгли. А это охотник? Ей хоть четырнадцать уже исполнилось?

— Мне восемнадцать.

— Ну, да, так я и поверил. Короче, раз уж приехали, то вникайте. Пока Джордан защищает базу, я защищаю непосредственно фабрику. Танки сюда не влезут, поэтому у нас везде боевые роботы. Если вы получили приказ помочь нам, то сразу говорю, что не надо, и без вас справимся.

— Да, пожалуйста. Нам, главное, не профукать, когда эти твари сюда полезут, если вообще собираются.

— Это уже их дело. Полезут — раскрошим их вмиг, — за спиной генерала снова выросла голографическая проекция. — Да, слушаю.

— Товарищ генерал, груз отправлен, конвой уже в пути.

— Ясно. Держите меня в курсе, — он отключил связь, и достал из кармана кителя пачку сигарет. — Ну, чего встали, идите.

— Только один вопрос, — сказал я убийственно холодным тоном. — Что вы там за груз отправили, и что за конвой у вас в пути?

— Если случится так, что фабрику все-таки уничтожат — хоть мы и не пессимисты, но должны рассматривать все варианты развития событий — то нельзя допустить, чтобы человечество осталось без сорментия. Согласно протоколу, подписанному Верховным Советом, мы вывезем с пятой базы все запасы уже готового сорментия, и спрячем в разных укромных местах планеты. Это даст нам небольшое, но все-таки преимущество.

Я приоткрыл рот, но больше ничего не сказал, тем более, что генерал уже отвернулся, давая понять, что аудиенция закончена. А когда мы вышли в коридор, я привалился к стене, и начал массировать левую сторону груди, потому что мне вдруг резко поплохело.

— Мафую!

— Да? — маленькая охотница чуть приподняла левую бровь.

Нападение на базы, ловушка для Научного Центра и Верховного Совета, покушение на самую важную для выживания человечества вещь в мире. Химический элемент, необходимый для создания защитного купола. А что, если он может не только защищать? И, конечно же, своевременное предупреждение от Асмодея.

«Ваш сильнейший противник… Думает, как человек… Обладает способностью читать мысли…»

— Ей не нужна фабрика. Ей нужен сорментий. Обалдеть можно!

— Кому нужен?

Я взъерошил пальцами волосы.

— Королеве монстров.

Глава двадцать четвертая: Трансформация

Обратный путь мы проделали намного быстрее — солдаты на постах уже запомнили наши лица, и выпустили без проверки. Но и этого времени мне хватило, чтобы несколькими короткими предложениями ввести Мафую в курс дела. Собственно, я не стал рассказывать всю историю, иначе бы пришлось топать от самого начала повествования, но она и без этого меня прекрасно поняла.

Прежде, чем вы начнете кидать в меня тапками, я скажу: да, была мысль, что я ошибся, что мне это кажется, что это просто догадки, не более. Но стоило мне об этом подумать, как мою бедную голову на несколько секунд пронзила тупая, но очень сильная боль. Больше у меня сомнений не осталось.

Генерал Джоджан как раз проверял ангары, где стояли тяжелые "У-45", местная пародия на легендарные "тридцать четверки". Он нахмурился, когда увидел, как мы несемся к нему со всех ног.

— В чем дело?

— Мистер генерал, важное сообщение, — я упер руки в колени, изрядно запыхавшись. — Вы отправили партию сорментия с базы, чтобы спрятать его, так?

— Верно.

— Этого делать ни в коем случае нельзя.

— Почему?

— Потому что это ловушка, обманка, западня! Как только ваш сорментий окажется очень далеко, где вы не сможете его защитить, он исчезнет, это также верно, как мое третье имя — Хохол Чистый Фирменный. Я не могу этого объяснить, вы мне не поверите, просто прислушайтесь.

— Хорошо, — да ладно? — Давайте распоряжение от Верховного Совета.

А, так вот, в чем был подвох. Я замолчал, делая вид, что не услышал.

— Распоряжение?

— Да. Я согласен нарушить протокол и вернуть запасы сорментия, если вы покажете мне приказ.

— М-м-м…. - да блин, опять бюрократия. Хоть где-то можно без нее обойтись? — У меня его нет. Если честно, Верховный Совет об этом не знает. Пока я с ними свяжусь, пока расскажу, уже будет поздно.

Генерал аж весь подобрался, сразу став похож на разъяренного пса.

— Значит, вы хотите, чтобы я изменил ход важнейшей для человечества военной операции, и прислушался к вашим бредовым теориям, только потому, что вы вообразили, будто в джунглях прячется какая-то очень хитрая особа, которая заманила нас в ловушку и заставила пойти у нее на поводу?

— Ну… да. Прям вот в точку.

— Я не потерплю такого самодурства! — громыхнул он. — Пусть даже вы и посланники Верховного Совета, пусть даже и вы научились бить чудовищ лучше, чем мы, но это не дает вам никаких прав мне указывать! Либо давайте протокол, либо подкрепляйте свои слова весомыми аргументами, либо я посажу вас под замок до конца военных действий. За нарушение субординации и попытку ввести меня в заблуждение.