Меч (ЛП) - Андрижески Дж. С.. Страница 4

Он позволил мне ощутить искренность его мыслей. Глубина этих чувств поразила меня.

Его свет потеплел, скользнул глубже в меня.

«Жена, — послал он мягко. — Конечно же, дело не в тебе. Они не могут услышать тебя. Не могут».

Сглотнув, я постаралась игнорировать реакцию своего света на его похвалу, а также резкий взгляд Балидора, который я уловила, покосившись в его сторону. Лидер Адипана глазами задавал вопрос, на который я отказывалась отвечать.

Это не принесёт никакого прока. Я не знала, где он находился.

Я переключила своё внимание на человеческую аудиторию.

Их терпение начинало сходить на нет. Они хотели перейти к этапу вопросов и ответов.

Я этого ожидала. По правде говоря, так я и заманила их всех сюда.

— Ладно, — обречённо произнесла я. — Кто первый?

Руки как будто разом взмыли в воздух.

***

Я старалась изо всех сил.

Отдельные фрагменты стояли в моем сознании и после, когда я переводила дыхание за тяжёлой шторой кулис, скрывшись от глаз аудитории. Я стояла там, украдкой выглядывая на них после своего ухода, уже в окружении четырёх членов Адипана и молодой женщины-видящей, которая действовала как посредник.

Паранойя Балидора после инцидента на лестницах ничуть не утихла, так что я знала, что они наверняка весь остаток вечера будут нависать надо мной как коршуны. По правде говоря, я не возражала, особенно если учитывать кое-какую враждебность, с которой я только что столкнулась.

Я ощутила искорку ободрения, когда увидела Гаренше, позитивного видящего из Адипана, который был размером с дом. Гаренше был самым крупным видящим, которого я только видела живьём и вблизи — если не считать почти альбиносов-видящих версианцев, которые жили практически исключительно в Китае как кочевые племена.

Гаренше похлопал меня по плечу, выглядывая в ту же щёлку между шторами.

— Всё прошло настолько хорошо, насколько можно было ожидать, — заверил он меня, посылая импульс тепла. — В любом случае, это лишь первая попытка, ilya. Не слишком зацикливайся на этом.

Я кивнула, прикусывая губу и прокручивая в голове некоторые свои заявления.

Вопросы, конечно, оказались предсказуемыми.

Для первого вопроса я буквально просто показала на первую руку, которую заметила в толпе.

— Вы. Да, Кевин, верно?

Мужчина вёл себя так, словно я ничего не сказала.

— Это правда, что Сайрмин жив? — сказал он. — И что он ваш муж?

Конечно, я этого ожидала. Я ожидала этого в числе первых и частых вопросов. И всё-таки это не самое благоприятное начало — они даже не потрудились задать для начала хоть полу-вежливый вопрос.

Или как-то признать, что я прочла речь, если уж на то пошло.

Мысленно вздохнув, я сохраняла совершенно спокойное лицо.

— Он жив, да.

— Он ваш муж?

Я взглянула на Вэша, возможно, в поисках помощи. Пожилой видящий улыбнулся мне, его глаза смотрели спокойно.

Ещё до того как он заговорил, я ощутила там и другое присутствие.

«Осторожнее, любимая».

— Нет, — сказала я, крепче сжимая челюсти. — Уже нет. Мы расстались.

Я ощутила реакцию присутствия, которое скользнуло в мой свет и заискрило, а затем он испарился прочь.

— То есть, вы помогаете нам охотиться на него? — настаивал человек с явным скептицизмом. — Вы пытаетесь убить его, как и все мы?

Я сглотнула, глядя на рой лиц вокруг меня и видя в них страх. И это были не только люди. Я ощутила перемены и в видящих позади меня, их реакцию на то, что атмосфера в помещении мгновенно сделалась более наэлектризованной.

— Пытаюсь ли я убить его? — я нахмурилась. — То есть, я лично? Нет.

— Разве вы не должны это делать? — вежливо поинтересовалась другая женщина-человек.

Я стиснула зубы, покосившись на Балидора. Лидер Адипана приподнял бровь, и в его глазах стоял тот же вопрос.

Слегка помрачнев, я повернулась лицом к ряду людей.

— Слушайте, — сказала я. — Что бы вы там ни думали, я не обучена для таких операций, даже если бы я желала подобного.

— Вы желаете его смерти?

— Я не желаю ничьей смерти, — отрезала я.

— Но ведь он ответственен за разрушение Белого Дома, не так ли? — настаивала другая женщина. — За убийство сотен при атаке видящих на столицу Соединённых Штатов? Разве вы не считаете, что ваш долг как видящей…

— Сделать что? — спросила я. — Убить одного из моих людей? Нет, не считаю.

Я прикусила губу, стараясь сохранять свой свет спокойным.

Мне стоило быть готовой к этому. Я была готова к этому, ну или я так думала. Но он был здесь и слушал. И такое чувство, будто они сговорились и задавали вопросы только про Ревика, чтобы я не сумела отвертеться ни от одного из них.

— …И в любом случае, — сказала я, понижая голос. — Это не подтверждено. То, что он стоит за атакой на Вашингтон, имею в виду. Я была там, и могу сказать… всё весьма сложно. Я видела много людей с пистолетами, и много видящих. Более того, именно американская армия приняла решение сбросить бомбы — не Сайримн и не кто-то из видящих.

Когда в комнате раздалось сердитое бормотание и поднялись новые руки, я сама подняла ладонь и повысила голос.

— Прошу, не забывайте, что неделей ранее Сиртаун тоже оказался разрушен. Конечно, правительство Соединённых Штатов доказало свою непричастность к атаке, но многие видящие видели, что американские самолёты сбросили как минимум часть этих бомб. Многие, многие видящие погибли в той атаке. Жертв намного больше, чем в Вашингтоне, и учитывая наши проблемы с численностью, для видящих эти потери куда более суровы. Поэтому я и говорю, что желание перестать обвинять кого-то и положить конец борьбе должно происходить с обеих сторон…

— Но разве неправда, — сказал четвёртый человек прежде, чем я успела перевести тему. — Что ваш муж призывал видящих — всех видящих, включая тех, кто якобы придерживается мирного пути Семёрки — восстать против людей как расы? Разрушить легитимность Мирового Суда и СКАРБ, разрушить действующую систему регулирования способностей видящих и сбросить человеческие правительства? «Расстались» вы там или нет, как вы это оправдаете?

— Я не оправдываю… — начала я, но он меня перебил.

— …И разве он не проповедует, — сказал мужчина громче, касаясь своего наушника. — Открыто проповедует использование насилия для достижения этих целей? Любыми способами… цитирую… «напомнить червякам, что мы не те же видящие, которых они много лет назад запугали и заставили подчиняться»…?

Я выпустила задерживаемое дыхание.

Положив предплечья на трибуну, я на мгновение просто смотрела на репортёра. Затем, даже тогда понимая, что пожалею об этих словах, я пожала плечами.

— Я правда не знаю, — сказала я. — Но это возможно.

— Возможно? — с неверием переспросил репортёр.

— Ага, — сказала я. — Звучит вполне в его духе.

С того момента всё практически покатилось под откос.

Глава 2

Танец

Этап вопросов и ответов, казалось, продолжался часами, но если верить 'Дори и Вэшу, он закончился всего через двадцать минут.

Теперь, глядя на аудиторию и наблюдая, как они общаются и пьют бесплатный алкоголь, который мы предоставили, я гадала, какими будут последствия некоторых моих не очень продуманных ответов. Позволив своему разуму повторно обдумать выбор фраз в нескольких раундах всё более агрессивных вопросов, я прислонилась лбом к цементной опоре и застонала, закрыв глаза.

— Забей на это, Мост Элисон, — посоветовал Гаренше.

— Возможно, я просто не в состоянии это сделать.

— Теперь всё закончилось, — сказал он. — Ты лидер. Они это видят. Они орут на тебя, но это потому что ты лидер. Сегодня это была твоя работа. И ничего больше.

Я кивнула, пытаясь позволить его словам отложиться в сознании, даже если я пока что не могла до конца в них поверить. Я испытывала искушение спросить его кое о чём другом, но не стала.