Шипы и розы (СИ) - Бэйн Екатерина. Страница 34

— В данном случае я полагаю, что ирландцы в предчувствиях сильнее, Мэйворинг. Только не обижайтесь, ладно? У них врожденный талант к азартным играм. И к выпивке, — добавила она со смешком.

— Мне кажется, на вашу племянницу это не распространяется.

Дэзи тем временем уже распоряжалась насчет холодных закусок со слугой. Подоспевший Рэнфорд едва успел вклиниться в их беседу и добавить кое-что от себя. Сидя за столом, они еще минут двадцать всласть поспорили о способах игры в карты, причем Дэзи приводила такие аргументы, что Рэнфорд был немало удивлен, не рассчитывая на это. Молодая девушка, никогда не притрагивающаяся к картам, рассуждала, как заправский картежник с двадцатилетним стажем.

За этим спором их и застала леди Пейджет, сияя от радости. Она выиграла крупную сумму денег и была на седьмом небе от счастья.

— Я выиграла, — сообщила женщина спорщикам.

— Я так и знала! Вы последовали моему совету, тетя?

Рэнфорд ничего не сказал, но выразительно приподнял брови. Леди Пейджет усмехнулась и отозвалась:

— Мне жаль вас разочаровывать, дорогие мои, но я применила собственную тактику.

Впрочем, неизвестно, так ли все было на самом деле. Леди Пейджет была полна решимости не рассказывать им об истинном положении вещей.

— Вы сделали заказ? — спросила она.

Получив подтверждение, села на скамью и оглядела стол.

— Я сдержу свое обещание, Дэзи, мы заедем в лавку. Что тебе больше всего хочется?

— Пока не знаю, — улыбнулась Дэзи, — я еще не думала об этом.

— Подумай, пока мы будем обедать.

Обед прошел на славу, он всем понравился и люди наелись. Леди Пейджет, и без того донельзя довольная, стала такой благодушной, что для того, чтобы рассердить ее, пришлось бы потрудиться.

Даже Дэзи перестала фыркать и строить недовольные гримасы, примирившись с присутствием Рэнфорда, как с необходимым злом. Тетя, оценив их отношения, пришла к выводу, что небольшая перепалка относительно игры немного смягчила их отношения, но не настолько, чтобы вынудить племянницу к прощению. Она немного приуныла, но решила не сдаваться. Дэзи еще очень молода и не закоснела в своем упрямстве. Возможно, очень скоро произойдет такое, что напрочь изгонит обиду из ее сердца. Леди Пейджет на это очень надеялась, о чем впоследствии ей пришлось сильно пожалеть.

Но пока все было в относительном порядке.

Покинув трактир, забыв полюбоваться на выступление местной певички, они направились дальше. Леди Пейджет оглядывала окрестности в поисках подходящей торговой точки, стремясь поскорее одарить племянницу за ценный совет. Рэнфорд осторожно пытался нащупать почву в беседе с Дэзи и немного преуспел. Она уже не поджимала губы и не окатывала его ледяными взглядами, но ничто в ее ответах не указывало на прежнюю приветливость и сердечность. Дэзи была вежлива и учтива, но не более.

Неизвестно, чем бы закончилось дело, но тут им на пути попалось небольшое развлечение. Прямо в центре площади был сооружен помост, где мерялись силами двое мужчин свирепого вида, с огромными кулаками и бицепсами. Помост окружала толпа, восторженно вопящая, свистящая и улюлюкающая. Зазывала, невысокий мужичонка с соломенными волосами, надрывал глотку, описывая способности и возможности бойцов и приглашая добровольцев из толпы померяться силами с неким Фрэнком, который в настоящий момент был занят тем, что отделывал очередного добровольца.

— Поехали дальше, — завила леди Пейджет, придерживая коня.

Но Дэзи воспротивилась.

— Погодите, тетя. Это очень интересно.

— Что тут интересного? Сейчас один занят тем, что делает отбивную из другого. Потом он займется тем же со следующим.

— Давайте посмотрим на это, — попросила девушка, — вы, кажется, обещали меня развлечь, тетя. Я никогда еще не видела, как дерутся.

— Ха, — не выдержал Рэнфорд, — по-вашему, это захватывающее зрелище?

— Я не знаю, я этого не видела и не могла составить об этом мнения.

Леди Пейджет долго раздумывала, прежде чем согласиться подъехать поближе. Она подумала, что ничего плохого не случится, если Дэзи посмотрит на драку. Она не рассчитывала, что девушка сможет долго это выдерживать.

Но женщина ошиблась. Дэзи оказалась куда более крепкой и выдержанной. Она с интересом наблюдала за потасовкой, постепенно впадая в азарт и однажды даже громко захлопала в ладоши, крикнув: "Браво"! Этот крик дружно поддержали все, кто находился в непосредственной близости. В толпе было много женщин и они, вопреки ожиданиям леди Пейджет, не спешили падать в обморок или заходиться в истерике. Некоторые даже делали ставки.

— Дэзи, — прошептала леди Пейджет, — может быть, все-таки уедем отсюда?

— Конечно. Чуть позже, хорошо, тетя? Ой, смотрите, смотрите, какой удар!

— Да уж, — буркнула женщина, отворачиваясь в сторону.

Она не выносила расквашенные носы и выбитые зубы.

Раскрасневшаяся Дэзи со сверкающими глазами, судя по всему, была в превосходном настроении и Рэнфорд рискнул заговорить с ней.

— Мисс Вайз, — начал он вполголоса.

— М-м, — отозвалась девушка, не сводя глаз с помоста.

— Мисс Вайз, я бы хотел надеяться, что вы больше не сердитесь на меня.

Дэзи на минуту позабыла о драке и повернулась к нему.

— Мистер Рэнфорд, я, кажется, уже отвечала на этот вопрос.

— Но ведь это неправда. Уверен, вы сказали это лишь из вежливости. Я имею в виду, простить по-настоящему.

— Прошу прощения, но мне непонятны эти нюансы, сэр. Я уже сказала, что не сержусь на вас. Чего же вам еще?

— Чего мне еще? — повторил он, скрипнув зубами, — раньше вы относились ко мне не так.

— Да? Мне так не кажется.

— Зато мне кажется.

Она пожала плечами.

— Я вас не понимаю. Объясните, что именно вы хотите от меня услышать.

— Ничего! — рявкнул Рэнфорд, — мне ничего не нужно говорить. Интересно, что я должен сделать, чтоб вы перестали считать меня пустым местом?

— Вы ведете себя странно, — и Дэзи вновь обернулась к помосту.

Тем временем, бой закончился полной победой Фрэнка. Он вскинул вверх руки и громкогласно завопил, тут же поддержанный многочисленными сторонниками. Его противника снесли с помоста, так как сам он был не в состоянии передвигать ноги. Зазывала оживился.

— Господа! — воскликнул он, — кто еще хочет померяться силой с нашим несравненным, непобедимым силачом Фрэнком и возможно, даже лишить его этих заслуженных званий? Ну же, смелее, господа!

Но никто из окружающих помост людей не спешил внять его призывам. Никого больше не тянула на подвиги.

— Может быть, мы наконец уедем? — заговорила леди Пейджет, — Дэзи?

— Что?

— Тут уже не будет ничего интересного.

Но она ошибалась. Самое интересное как раз только начиналось.

Пока они с Дэзи обсуждали этот животрепещущий вопрос, Рэнфорд начал решительно проталкиваться вперед. Когда леди Пейджет обернулась, было поздно. Он уже взбирался на помост. Женщина громко ахнула.

— О, господи! Мэйворинг, немедленно слезайте оттуда! Вы с ума сошли? Мэйворинг!

Но он ее не слышал, и даже если б слышал, то вряд ли послушал бы.

— Боже мой, — простонала леди Пейджет, — он спятил.

Дэзи от изумления вытаращила глаза.

— Что происходит, тетя? Зачем он туда полез?

— Думаешь, я что-нибудь понимаю? Господи, спаси и помилуй!

Зазывала приветствовал нового полоумного одобрительными возгласами, а что касается толпы, она восторженно взревела. Леди Пейджет, схватив племянницу за руку, начала энергично проталкиваться вперед. Женщиной она была решительной и ей это удалось. Дэзи следовала за ней, как собака на поводке, не имея возможности освободиться.

— Тетя, вы сможете уговорить его оттуда слезть? — вопрошала она по пути ее спину.

— Уговорить? Ха! — невесело усмехнулась та, — вряд ли. Даже пытаться не стоит. Этому упрямцу как взбредет что-нибудь в голову… Это даже такими огромными кулаками, как у Фрэнка, не выбьешь. Господи боже ты мой, я сойду с ума!