Однажды в Париже (СИ) - Кристиансен Ребекка. Страница 38
Когда мы с Гейблом оказываемся в лифте, я понимаю, что Леви может ходить в нижнем белье или - нервно сглатываю, - вообще без ничего. Повсюду могут валяться закуски из автоматов, разбросанные по полу носки или любые другие отвратительные вещи.
— Эм… будет лучше, если я зайду первая, — говорю я Гейблу, когда мы оказываемся перед дверью нашего номера.
Дверь открывается и в образовавшемся проеме можно увидеть центр комнаты и часть наших кроватей. Одеяла, как обычно, разбросаны, но из-под них не виднеется нога Леви. По телевизору идет какое-то полицейское ТВ-шоу настолько громко, что становится больно ушам. Я прохожу дальше в комнату и выключаю телевизор.
Леви в кровати нет. Его нет и на балконе. Я стучу в дверь ванной, а затем толчком открываю ее, но там брата тоже нет. Его телефон лежит на телевизионном столике, экран показывает все пропущенные вызовы от меня.
— Леви?
Ответа нет.
Мое сердце колотится с такой силой, будто собирается прорваться сквозь кожу. От страха я опираюсь на дверной косяк.
Где, черт возьми, Леви?
— Кейра? — зовет меня из коридора Гейбл. — Я могу войти?
— Эм, да, да.
Я слышу шорох ботинок, когда Гейбл идет по ковру. Передняя дверь захлопывается.
— Что-то случилось?
Я киваю. Я не могу перестать обыскивать ванну глазами. Раковина. Ванна. Душевая кабинка.
— Леви пропал, — шепчу я. Я услышала те слова, которые крутятся у меня в голове, и я просто не могу этого вынести. Я иду назад, натыкаюсь на Гейбла, но я слишком подавлена для того, чтобы это был сильный удар. — Он пропал, его здесь нет. Где он, черт возьми?
— Может, он пошел за едой?
— Он не любит выходить на улицу один, он бы дождался меня, даже если бы умирал с голоду!
— Ладно, дыши глубже, — говорит Гейбл, одновременно аккуратно кладя мою картину на стол. — Дыши глубоко, да?
Я киваю.
— Я никогда не слышал таких маленьких вдохов.
Вдох, выдох. Вдох, выдох.
Вдох… выдох.
Гейбл сжимает мою руку.
— Ты в порядке?
Я снова киваю.
— Теперь, если мы уверены, что Леви здесь нет, нам нужно спуститься в холл и спросить у регистратора, не видели ли они его, — спокойным тоном продолжает говорить Гейбл. У меня никогда бы не получилось говорить таким уверенным голосом.
Я иду за ним в холл. Увидев свое отражение в зеркале лифта, я чуть не подпрыгнула. Моя кожа призрачно серая.
Мы подходим к стойке регистрации, где парень, который, как я думаю, является менеджером, перекладывает бумаги и что-то насвистывает. Гейбл смотрит на меня, но, когда я не предпринимаю никаких действий, чтобы заговорить, подходит к парню и спрашивает:
— Извините, месье, вы говорите по-английски?
Он фальшиво, как мне кажется, улыбается.
— Вы не видели моего брата? — спрашиваю я. — Е... его нет в нашей комнате, и он вряд ли пойдет куда-то в одиночку.
Регистратор прищуривается, роясь в памяти.
— Высокий? — спрашивает он, руками показывая примерный рост. — Крупный парень? Очки?
— Да! Да, это он!
— Он куда-то ушел. Приблизительно два часа назад.
Гейбл хватает меня за руку, прежде чем я понимаю, что падаю. Логотип отеля позади менеджера двоится в глазах.
— Что-то не так? — спрашивает парень, метая взгляд между мной и Гейблом.
— Да, — отвечает за меня Гейбл. — Ее брат… у него есть некоторые проблемы с мозгом, к тому же я думаю, что он плохо знает Париж.
Менеджер слегка кивает и обращается ко мне:
— Мадемуазель, сделайте все возможное для поисков вашего брата. Проверьте комнату, проверьте местные магазины. Если вы не найдете его поблизости, то тогда мы позвоним в полицию.
Я киваю, хотя мне хочется кричать, что нужно звонить в полицию прямо сейчас, сейчас, сейчас! Леви не ходит нигде в одиночку, но я знаю, что нельзя делать поспешный вывод о том, что он пропал без вести.
Вместе с менеджером, которого зовут Ив, мы возвращаемся в нашу комнату, потому что тот настаивает, что мы можем найти какую-то подсказку или след. Ив открывает уборную, будто надеясь, что Леви будет просто там сидеть.
— Возможно, он пошел в магазин?
— Нет, он не покидал комнату… целый день. Должно быть он голоден. Я должна была вернуться раньше, но задержалась.
Я трясу головой, но это не помогает избавиться от слез, которые засели у меня в горле.
— Ты не виновата, — подбадривает меня Гейбл.
Но я знаю, что это не так.
Я снова вернулась в ванну. Я не знаю, возможно, я думала, что Леви каким-то чудесным образом просто появится из ниоткуда. Его зубная щетка на месте, детская зубная паста на месте даже его разноцветные таблетки в маленькой коробочке на месте. Почему Леви здесь нет?
— Это его?
Я оборачиваюсь. Ив держит в руках кошелек со «Звездными войнами».
— Да, — шепотом отвечаю я.
Ив протягивает мне кошелек, и я сразу же открываю его. Все на месте. Дебетовая карточка. Кредитка на чрезвычайный случай, которую мама заставила взять с собой. Единственный американский доллар.
Нет только проездного на метро.
— Он взял проездной на метро, — шепчу я. Он может быть где угодно в Париже.
Следующий шаг: мы с Гейблом бежим в пекарню Марго и Нико.
Я забегаю в пекарню, звонок над дверью начинает звенеть, и Марго выходит из кухни, вытирая о полотенце руки. Ее доброжелательная улыбка вскоре превращается в беспокойную:
— Кейра, боже, что случилось?
Я открываю рот, но могу сказать только одно слово:
— Леви.
— Что? — Марго смотрит на Гейбла, и я с уверенностью могу сказать, что женщина сразу же принимает его как часть команды.
— Леви пропал, — отвечает Гейбл.
Марго роняет полотенце на пол.
— Нет. Когда вы в последний раз видели его?
— Этим утром. Перед тем как уйти на встречу с Гейблом, — на вдохе говорю я. — Я вернулась позже, чем обещала, и я думаю, что Леви пошел за едой. — Выдох. — Он взял с собой проездной на метро, он может быть где угодно.
Марго прикрывает рот рукой. Спустя пару секунд, женщина говорит:
— Я не видела его сегодня. Мне так жаль.
Я закрываю глаза. Марго берет меня за руку.
— Не волнуйся. Мы сделаем все возможное, чтобы помочь тебе.
Глава 18
Мы прочесываем окрестности, но, когда это не приносит никаких результатов, возвращаемся в пекарню. Марго запускает кофеварку. Я сижу, зажав в руке телефон.
Во Франции, чтобы позвонить в службу спасения, нужно набирать 112, но я не могу заставить себя позвонить по этому номеру. Будет ли правильно делать это сейчас? Разве не нужно подождать двадцать четыре часа или что-то вроде этого, прежде чем объявлять человека пропавшим? Я уверена, что есть какие-то исключения. Я представляю таблетки Леви, которые остались в комнате и сомневаюсь, что взял с собой те, которые ему нужно принимать. Он где-то там без лекарств, а я не понимаю, что все это значит, но мое горло сжимается, как только я начинаю думать обо всей этой ситуации.
— Кейра, ты должна позвонить, — мягко говорит Марго, ставя передо мной горячий мокко. — Чем раньше, тем лучше.
Я киваю. Мои глаза щиплет, я ничего не вижу из-за пелены слез, и единственная слеза капает на экран телефона. Я вытираю ее.
— Может, мне сразу стоит позвонить маме?
— Нет, сразу звони в полицию, — говорит Нико. С того самого момента, как мужчина присоединился к нам, он не переставал сжимать руки.
— Возможно, твоя мама захочет узнать, что ты уже обратилась за помощью, — соглашается Гейбл. — Ты же не хочешь, чтобы она начала паниковать.
— Да, вы правы, — шепчу я.
Мои пальцы, наконец, нажимают на три заветные клавиши.
Меня соединяют с англоговорящим оператором, когда оказывается, что для данной ситуации моего французского недостаточно. Я рассказываю женщине все. Пропал брат. Аутист без лекарств. Никакого знания французского языка и ориентирования в городе. Оператор оказалась достаточно подкованной. Я говорю ей наши имена, отель, в котором остановились, и то, где мы сейчас находимся. Женщина говорит, что она отправит все данные в полицию, а также, что СМИ тоже будут предупреждены. Служащая предлагает мне связаться с Американским посольством.