Горе-волшебник. Книга 1 (СИ) - Касперович Алла Леонидовна. Страница 48
— Что у нас сегодня вкусненького? — потер ладоши Пар. Он уселся, и перед ним сразу же появилась миска с супом, три больших ломтя хлеба, большая тарелка с кашей и четыре куска мяса. Перед нами же было то же самое, но только в несколько раз меньше. Расчувствовавшийся Пар встал и поклонился Тетушке Таме, прижав правую руку к груди. Повариха с улыбкой помахала ему в ответ.
Ели мы молча. Трисса все так же была занята своими мыслями, Пар был занят едой, а нам с Гэном было неуютно под пристальными взглядами одноклассников. Ну, чего они прицепились! Я уже начинал думать, что выродком мне было лучше.
Кое как мы доели основную еду, и перед нами появились новые тарелки с черничным пирогом. Мы с Гэном переглянулись и отдали свои Пару. Тот улыбнулся и кивнул нам в знак благодарности. Потом он вопросительно посмотрел на Триссу, но та все еще была далеко. Поэтому Пар, совсем не стесняясь, забрал и ее тарелку. Он еще и начал именно с нее — чтоб не отобрали.
Время обеда подходило к концу, когда в Столовую вдруг влетел запыхавшийся старичок и остановился в дверях. Держась за сердце, он пытался отдышаться.
— Профессор Везириус! Что случилось? — Подскочила Аварра, а за ней и Нарнис.
— Сердце… — еле выдавил из себя старичок и ускакал прочь. Ничего себе! Если у него с сердцем так плохо, то какой оладки он бегает!
Профессора побросали свои вещи и умчались за старичком. Если честно, то я ничего не понял.
— Чего это они? — спросил я у друзей.
— Н-не знаю.
Пар же просто пожал плечами. Ответить он не мог — жевал.
Мы посмотрели на Триссу. Она снова была с нами, но так же, как и мы, понятия не имела, что произошло.
— Это у него с сердцем плохо? — спросил я.
— Нет, — покачала головой Трисса. — Он сам у нас Целительство преподает. Но это только у старшеклассников.
— Ясно.
Ничего мне не ясно! И не мне одному. Школяры стали бурно обсуждать то, что сейчас произошло. А потом с вопросами двинулись к Тетушке Таме. Но та тоже ничего объяснить не смогла. Или не захотела. Пока все стояли возле кухни, я обернулся к дверям. Там стояла та черноволосая девушка. Она выглядела такой же задумчивой, какой до этого была Трисса. Трисса!
— Трисса! — нагнулся я к уху подруги, она как раз стояла передо мной.
— Что? — Она не подпрыгнула от неожиданности, как я думал. И, если честно, надеялся. Но зато на ее щеках появился милый розовый румянец.
— Кто та девушка, что шла с тобой в Столовую. Я ее никогда раньше на занятиях не видел.
— Ты о чем? Я одна шла.
Понятно, значит, она вообще вокруг себя ничего не замечала, раз не видела человека, который шел рядом с ней, да еще и что-то ей рассказывал.
— Вон та. Смотри! Возле дверей.
— Мар, там никого нет.
Я снова обернулся: и правда, там было пусто.
— Ушла, наверное.
Трисса как-то странно на меня посмотрела, но ничего не сказала. А прозвеневший звонок сообщил нам, что мы уже опоздали на следующий урок. И вся толпа школяров бегом двинулась к аудиториям. Как мы никого не зашибли, я так и не понял.
Только оказалось, что мы зря торопились. Профессор уже в который раз не пришла на урок. Не скажу, что кто-нибудь расстроился. Обычно мы ждали профессора до последнего, тем более что у нее была привычка вернуться в середине или даже в конце урока. В таких случаях она задавала еще больше домашнего задания, чем обычно. Но сегодня было по-другому. Как только мы расселись по своим местам, в аудиторию вошел старшеклассник. По его черной мантии сразу было понятно, что он из выпускного первого класса.
— Профессор Аварра сегодня не придет. Занятия во всей Школе отменили.
Все очень обрадовались и разошлись по своим делам. На следующий день все было как обычно, и на следующий тоже, и на следующий. Все было как обычно, вот только теперь меня вдруг стали обожать, а не презирать. И на уроках я почти не делал глупостей. А вот после уроков иногда случалось. Но зато мы с Триссой стали снова стрелять из лука! И в эти мгновения я был по-настоящему счастлив.
ГЛАВА 10
Как-то совсем незаметно для меня подкрался Новый год. Вообще-то до него еще оставалось несколько дней. Вот именно! Дома я еще за месяц готовиться начинал, а наши деревенские вообще за полгода. Оладка перепеченная! Как это я так! У меня еще ни одного подарка не было готова. И я даже не знал, как тут Новый год празднуют. Дома у нас его в деревне отмечали. Даже мои деда и бабуля со всеми слугами туда ходили. Там на месте рынка устраивались пляски и накрывали такие столы, что даже во Дворце не снилось. А еще мы дарили друг другу подарки. Денег мне тогда не давали, и все подарки я делал сам. Но тут такое, наверное, не подойдет. О! Я знаю, у кого спросить!
— Норвус! Норвус! — окликнул я смотрителя, когда он ночью обходил наш этаж.
— Тише ты, мой мальчик! — шикнул он на меня. — Разбудишь же!
— Кого? — удивился я. — Завтра же Свободный день, все уже давно в Городе.
— Не все, мой мальчик, — покачал головой Норвус и погасил свой фонарь. Я вообще не мог понять, зачем он ему в коридоре нужен — тут и так светло было. — Сегодня осталось пять девочек и шесть мальчиков. Кстати, мой мальчик, твои друзья тоже остались.
Это я и так знал, мы с ними договорились завтра с утра вместе в Город отправиться. Эх, а ведь я все еще с Триссой не поговорил. Ничего, вот подарю ей какой-нибудь хороший подарок и обязательно расскажу ей о своих чувствах.
Наверное, я надолго задумался, потому что Норвус спросил:
— Ты что-то хотел, мой мальчик?
— А… Ага. Норвус, а как тут Новый год празднуют?
Смотритель улыбнулся и сказал:
— Я тебе все расскажу, мой мальчик, только пойдем в твою комнату, а то всех разбудим.
— Пошли.
Оказалось, что не сильно все тут отличалось от того, что было у нас дома. Разве что людей здесь побольше было, да и самодельными подарками я точно не обойдусь. Но, спасибо бабуле, денег у меня было предостаточно. Однако подарки я смогу купить только завтра, потому что следующий Свободный день как раз приходится на праздник. А вот как мне купить подарки, чтоб друзья их не видели, я не знал, потому что мы с ними вместе идем завтра в Город. Об этом я тоже рассказал Норвусу.
— Это не беда, мой мальчик! — улыбнулся он. — Эту задачу мы с тобой легко решим.
И мы с ним вышли из моей комнаты, спустились вниз и пошли ко рву, где нас (а точнее Норвуса) уже ждала лодка.
— Плыви, мой мальчик! — сказал он и очень быстро ушел назад.
— Один?! — завопил ему вслед я, но смотритель даже не обернулся.
Нет, он что, издевается? Я ж плавать не умею! А если лодка перевернется, то что? Не, я один не поплыву! Или поплыву… Все равно другого выхода у меня нет. Подарки то купить все равно надо, а завтра это сделать это никак не получится. Эх, оладка перепеченная, была не была!
И я запрыгнул в лодку. Ага, щас. Я кое как на дрожащих ногах забрался в нее и упал лицом вниз. Так я немного полежал, пока не осмелился сесть. Я поискал глазами весла, но их тут не было, и тогда я вспомнил, что это лодка Норвуса, а значит, они тут и вовсе не нужны.
Добрался я до берега куда быстрее, чем если бы греб сам. Эх, жаль, что Норвус обычно не дает нам эту лодку. Может, получится уговорить? Не, не буду. Я не такой наглый. Ему ж, наверное, тоже иногда в Город надо.
Я знал, что лодка никуда не денется и будет ждать меня возле берега, поэтому спокойно пошел в Город. Как обычно, самое интересное здесь начиналось как раз ночью. Я бродил по улицам, заходил в разные лавки, но все равно не мог найти того, что подошло бы моим друзьям. Наверное, я бы ушел с пустыми руками, если бы не увидел в толпе знакомый цветастый платок.
— Зарина! — крикнул я.
Старушка остановилась и повернулась на мой голос. Она меня узнала и улыбнулась.
— А! Привет, — проскрипела она.
— Здравствуйте, — сказал я, когда поравнялся с ней. Знаком она показала, чтоб я за ней шел. — Мне помощь Ваша нужна.
— Конечно. Иначе ты бы меня и не нашел.