Горе-волшебник. Книга 1 (СИ) - Касперович Алла Леонидовна. Страница 56
— За что? — охнул он. И он скорее удивился, чем почувствовал боль.
— А сам не понял?!
— Не-а, не понял. Это ж ты в Город почти голый пришел, а не я.
Я стоял и сжимал, и разжимал кулаки. Нет, ну что с ним делать?
— А кто меня сюда притащил?
— Я что ли? — Пар выглядел таким обиженным, что я ему почти поверил. Почти.
Ладно, я потом с ним разберусь.
— Куда дальше то? — спросил я. — Только больше к друзьям твоего папы мы не пойдем!
— Как скажешь, — легко согласился Пар, а я прищурился. Уж не удумал ли он чего? — Пойдем пока к рыночной площади, а там посмотрим.
— Угу.
Ночью вместо обычных торговцев тут были палатки, где продавались вещи, которые школярам и видет пока не положено было, мол, не доросли еще. Если честно, то я так и не понял, что именно нам не положено было видеть. Вещи как вещи. Может, как раз и пойму, когда вырасту? Ай, ну их! Я спать хочу.
То и дело зевая, я таскался за Паром, пока тот высматривал цветастый платок. Сказать ему или не сказать? Ладно уж, скажу. А то так до самого утра бродить будем.
— Пар, погоди! — я схватил друга за плечо.
— А? Что? Ты ее нашел?
— Да. То есть нет. То есть не сейчас.
— В смысле? — нахмурился толстяк.
— В смысле, я ее перед Новым годом видел.
— И не сказал мне?! — Пар выглядел таким обиженным, как будто я у него последний леденец отобрал. И мне стало стыдно-стыдно.
— Извини, Пар.
— Где ты ее видел?
Я пожал плечами. Можно подумать, я сейчас вспомню.
— Она сказала, что ее можно найти, если она понадобится.
— Так она мне нужна! Вот прямо сейчас и нужна!
Наверное, не стоит ему говорить, что я об этом думаю. Хотя… Может, Зарина имела в виду, что…
— Пар! Слушай! — я легонько стукнул кулаком по плечу вконец загрустившего друга. — Я, кажется, понял!
— А? — Толстяк немного оживился. — Что понял?
— Ну… Мы Зарину когда встретили? Когда нам прохлада нужна была. А потом? А потом я подарки искал. Понял?
— Э… А! Понял! Нам ее товары нужны!
— Ага! Давай что-нибудь придумаем!
Легко сказать. А как пришлось, так ничего и не придумывается! У нас аж дым из ушей пер, а ничего в голову не шло. Оладка перепеченная! Думай, голова, думай!
— Придумал! — заорал Пар, и на него тут же обернулись прохожие.
Я схватил друга за рукав и потащил подальше от любопытных глаз.
— Что придумал? — спросил я, когда мы отошли туда, где было не так людно.
— Так у папки моего послезавтра день рождения! Вообще-то я уже ему подарок купил, но у Зарины ведь лучше будет!
— Ага! Давай теперь думать про подарок!
И мы снова стали усиленно думать, теперь не только дым пер, но и искры шли. А Зарины все не было видно. Оладка перепеченная! Ну мы и дурни! Мы ж с зажмуренными глазами думали!
Я открыл глаза и…
— Пар! Смотри! Зарина!
Он тоже открыл глаза и уставился туда, куда я показывал. Через дорогу от нас была харчевня «Забытая песня». Странно, по этой улице я уже много раз ходил, но этой харчевни ни разу не замечал. Или мои глаза отводили. Скорее всего так оно и было. Зарина была все в том же цветастом платке и все такая же старая.
— Пошли! — скомандовал Пар, и я двинул за ним.
Возле двери нас встретили два охранника. Они сурово смотрели на нас сверху вниз (и даже на меня, хоть я и был теперь почти такой же длинный, как Гэн) и явно не собирались нас туда пускать. Я обернулся и увидел, что никого кроме нас на улице больше не было. И куда все подевались? Только что ж тут были!
— Кто? — спросил охранник, тот что слева был.
Оладка перепеченная! Что ж придумать?
— Кто? — еще суровее повторил второй охранник. Он явно собирался нас сейчас пинком под зад отправить восвояси.
— Мы друзья Зарины! — даже не моргнув солгал Пар. Хотя это не совсем и ложь была.
Похоже, они нам не поверили, потому что начали разминать кулаки.
— Бежим! — заорал я и уже собрался драпать, когда заметил, что мой друг даже не двинулся с места. Оладка перепеченная! Это он что, от страха так? Надо что-то срочно делать!
Однако Пар уже как раз делал то, что нужно. А я уже и забыл, что он людей усыплять умеет. Так что уже через минуту оба охранника сладко посапывали, сидя по обе стороны от двери. Надо же, а во сне они совсем не страшные, даже чем-то на младенцев похожи.
— Заходи! — Пар открыл дверь и придержал ее для меня.
Мы оказались в небольшой комнатке, в которой не было ничего, кроме небольшого старого квадратного ковра. Ну, и куда Зарина делась? А может… Ну да, кажется, я слышу голоса. Откуда-то снизу.
— Пар, они долго спать будут?
— Долго! — довольно хмыкнул мой друг. — Пока я не разбужу.
И только сейчас я обратил внимание, что за все это время Пар ничего не съел. Ничего себе, как любовь на людей действует! Интересно, а я тоже изменился?
— Пар, помоги, а?
Вдвоем мы оттащили тяжеленный ковер, и под ним оказалась дверь в полу. Вот только, если мы с Паром чуть этот ковер сдвинули, то как это сделала одна Зарина? Хотя, какая разница!
Дверь открылась легко, от нее вела вниз длинная лестница. Мы спустились глубоко под землю и оказались в длинном коридоре, на стенах которого горели маленькие факелы. Хоть мы были и глубоко, но дышать здесь совсем не трудно было, наверное, даже легче, чем на улице.
Коридор заворачивал направо, и мы вышли в новую комнту, на этот раз огроменную. Только она уже не была пустой, в ней вообще не протолкнуться было. А шум какой стоял! Такого нет даже у нас на переменах.
В самом дальнем углу была невысокая сцена, на которой играли хорошо подвыпившие музыканты, и пела девица с пышными формами. Кхм, надеюсь, что никто не заметит, что мои щеки красные как бурак. Вся комната была заставлена круглыми столами и стульями вокруг них. Свободных месть сегодня не было. Люди здесь много пили, много смеялись, шутили, разговаривали, перекрикивали друг друга. Странно, но до драк дело не доходило.
Но Зарины нигде не было видно. Мы с Паром обошли все столы, но так ее и не нашли. Хорошо хоть, что нас тут за своих приняли. Со мной даже три девицы заигрывали, но я им не дался! Пар, если что, подтвердит!
Мы так и не смогли найти Зарину, поэтому нам пришлось вернуться в коридор. И не зря. Ого! Так вот оно что! В стене была еще одна дверь, но если не присматриваться, то ее очень трудно заметить. А я присматривался! Дверь открылась легко, только зайти мы туда не смогли — нам мешал невидимый барьбер. Пришлось смотреть через него. А посмотреть было на что!
Комната тут была не такая большая, как та, но зато какие тут были люди! И не люди тоже. В комнате был всего один овальный стол, но он был очень большой. Вокруг него кого только не было! Я заметил даже кошек, с которыми успел познакомиться (если так можно назвать то, что я на них наступил, а они меня отругали) возле лавки Зарины. Для каждой из них выделили по стулу. Кроме кошек из знакомых тут еще была старушка-девушка из харчевни «У обжоры Пара». Если б я не знал, сколько ей лет на самом деле (хотя, сколько именно, я как раз и не знал), то мог бы и влюбиться. Конечно же, если бы уже не был влюблен. И, разумеется, тут была Зарина. Она сидела во главе стола, одетая в темно-синее платье, а на противоположной стороне от нее сидел… профессор Назарус!
Я не сразу понял, почему нас никто не замечает. А потом до меня дошло. Они же в карты режутся! Куда там на нас сотреть, когда тут на золотые играют! Было видно, что половина игроков уже сидит без денег, но все равно они следили за тем, как идет игра. А посмотреть было на что, особенно когда в игре остались только Назарус и Зарина. Это надо было видеть! Они так мастерски друг друга садили, с таким жаром увеличивали ставки, что казалось, будто там воздух раскален. А как Назарус и Зарина друг на друга смотрели!..
Я глянул на Пара и все понял.
— Пошли, — сказал я ему и потащил за собой, когда тот даже не пошевелился. Мы поднялись вверх по лестнице, закрыли за собой дверь и аккуратно положили ковер на место. На выходе Пар разбудил охранников и, пока те не сообразили, что с ними было, мы быстренько драпанули. До лодки мы добрались молча, и так же молча в нее сели, молча выбрались на берег (но коленки у меня все равно дрожали!), и молча же вернулись в Школу. Нам очень повезло, что мы никого не встретили.