Уловка (ЛП) - Пон Синди. Страница 10
Я улыбнулся и слез с кровати.
— Я думал нарядиться Арамисом из «Трех мушкетеров». Он был красивым и обаятельным, все женщины любили его.
Она негромко рассмеялась.
— Он был таким же скромным, как ты? — она скрестила руки и склонила голову, следя за мной, пока я шел по комнате. — Ты прав, тебе тоже лучше без одежды.
— Ха! — сказал я, пропадая в шкафу. Я порылся в небольшой секции со своими вещами, нашел черный плащ с сатиновой оторочкой. — Это идеально подойдет, — я вышел и поднял плащ, — Вик… — он сделал паузу, кашлянул от кома эмоций в горле. — Виктор любил плащи и свободные рубашки, — было все еще сложно произносить его имя. — И он оставил мне один…
Дайю оказалась передо мной, обвила руками мой пояс, ее карие глаза сияли сочувствием. Она знала, как я скучал по Виктору. Но она не знала, что я ощущал себя виноватым в его смерти. Я не смог сказать ей об этом.
— Ты выглядишь очень красиво как разбой…
— Мушкетер, — сказал я.
— Ну, да, — ответила она и подняла голову, прижимаясь ко мне. Мы поцеловались, сначала медленно, мягко, а потом она провела ладонями по моей спине, и я ощутил жар ее кожи, и она сделала своим языком то, что делало меня беспомощным. Она знала об этом. — Ох, — выдохнула она после долгой паузы. — Мы мнем твой плащ.
Я бросил его на пол.
— Забудь о плаще, — сказал я. — Я думал, у тебя есть дела?
Она улыбнулась и потянула меня за руку к огромной кровати.
— Что такое еще десять минут? — она вскинула брови.
Я рассмеялся.
Десяти минут не хватит.
* * *
Дайю ушла за дверь после полудня, быстро поцеловав меня в губы.
— Увидимся там ночью. Пожелай мне удачи!
— Удачи! — я подмигнул. Я знал, что она будет поразительна, изящная и умелая.
Я редко бывал на таких мероприятиях Дайю, и приходилось держаться в стороне и не говорить с ней прямо. Цзинь думал, что я был мертв, остался связанным в подвале корпорации, когда здание взорвалось. Цзинь легко мог узнать, что его дочь с кем-то встречалась, но пока нас не трогали, ведь Цзинь убежал в Пекин и устроился там, чтобы избегать расследований насчет взяток и давления. Это было слишком хорошо для правды? Чжоу, изгой в старшей школе и сирота улиц встречался с самой богатой наследницей в Тайване? Это напоминало бред во сне во время лихорадки.
Я рылся в шкафу, пытаясь отыскать белую рубашку, которая подошла бы мушкетеру, когда Вокс на моем запястье звякнул. Я ждал сообщение от Дайю и застыл при виде лица Айрис на экране часов. Я слышал Линь И несколько раз за эти полгода, но не Айрис. Айрис едва говорила со мной, даже когда все было в порядке. Я быстро прочел ее сообщение: «Ты можешь встретиться со мной ночью?».
«Да», — продиктовал я без колебаний. Придется сделать это перед мероприятием Дайю, но я знал Айрис. Она не стала бы писать лично, если бы дело не было важным.
* * *
Аруна можно было встретить в киберкафе, а Линь И — в кафе, где была ее любимая манхва. Мы часами сидели в этих кафе, я читал на экране телефона, а Линь И листала толстые комиксы, порой восклицая, а потом объясняя, что там происходило. А Виктор… Вик устроил бы встречу в модном баре. Но Айрис попросила встретиться в темном переулке за урной.
Семь вечера, суббота, и ночной рынок Тоньхва только стал наполняться людьми — подростки, как я, искали дешевую еду, смотрели на новые гаджеты и мелочи, пока взрослые собирались выпить, поесть и пожаловаться на жизнь. Я мог пройти к месту встречи по пустым улицам, но мне нравилось быть среди толпы. Жизнь как ю в дорогой квартире в 101 была одинокой. Богатые жили ограниченно. Шагая по улицам Тайпея, он ощущал биение сердца города, вбирал ярость улиц всем телом.
Музыка гремела из старых колонок, смешиваясь с криками торговцев, продающих еду или сувениры, отовсюду доносились вкусные ароматы: булочки, тофу, жареная курица и сосиски. Все было вкусным. Думаю, даже перед концом света торговцы продолжили бы пихать свои тележки прохожим. И мы покупали бы это.
Многие молодые люди ходили с голыми лицами ночью, но летний воздух давил жаром, влажный, и я ощущал, как пот катился по спине. Выхлопные газы и смог смешивались с запахами еды и пота. Я заскучал по удобству костюма Цзиня. От этой мысли я ощутил отвращение. Было так просто жить в богатстве. Слишком просто.
Я прошел два темных переулка, а потом уловил локатором место встречи Айрис.
Я нащупал нож у бедра, обходил скользкие лужи, их поверхность едва отражала неоновые знаки с улицы за мной. Я сглотнул и задержал дыхание из-за сильного запаха мочи и рвоты. У большой урны фигура вышла из теней, как призрак, и я потянулся к рукояти ножа. Но человек скрестил руки, и я узнал хищную стойку Айрис — она не пускала так на свою территорию.
— Привет, — сказал я тихим голосом, расслабив ладонь.
— Боги, Чжоу, — ответила она. — Что с тобой стало?
Я замер, а потом вспомнил свой костюм: узкие черные штаны, белую рубашку с широкими рукавами и черным кожаным жилетом с плазом Вика на плечах. Я решил не надевать шляпу, но был с черной маской на лице, которая скрывала верхнюю половину моего лица и была украшена черными перьями. Конечно, я потел как новичок, решивший ограбить банк.
— Ох, — я неловко поправил маску. — У меня после этого маскарад.
Айрис покачала головой.
— Тебя могут попытаться ограбить или убить. Легко.
Я вытащил нож и покрутил его в воздухе, поймал через миг за рукоять.
— Пусть попробуют.
— Ты даже толком ничего не видишь в маске, — сказала Айрис.
— Тут ты права, — сдался я. — Но ты просила о встрече, чтобы критиковать мой вид, или есть что-то еще? — я улыбнулся. Было приятно увидеть Айрис. Я скучал по друзьям. А потом меня словно ударили по животу. — Где Линь И?
Айрис и Линь И были почти неразлучны. Я был ближе к Линь И, и было странно, что со мной связалась Айрис и встретилась со мной без нее.
— Что происходит?
Айрис долго не отвечала. Я думал, она играла со мной, но когда она тихо вдохнула и заговорила, я понял, что она старалась унять эмоции.
— Я не знаю. Она пропала где-то в Шанхае, — ее голос дрогнул.
— Шанхай? — этого я не ожидал. — Почему?
— Она не сказала, — ответила Айрис. — Она уехала два дня назад, а этим утром я получила зашифрованное послание. Мы договорились о таком, если она будет в беде, — она нажала на экран телефона, и заиграла мелодия, отражаясь эхом в тихом коридоре.
— Это… баллада Джея Чоу? — спросил я. — Это ваш сигнал тревоги?
Ее телефон пропал, она хмуро посмотрела на меня.
— Чжоу, я переживаю.
И я ощутил себя ужасно из-за того, что пытался веселиться. Это было не похоже на Линь И — тайно отправиться в Китай и пропасть.
— Знаю. Но Линь И — один из лучших хакеров. Если ей нужно скрыться и быть незаметной, никто не сделает это лучше нее.
Айрис кивнула, но я заметил блеск страха в ее темных глазах.
— Она уязвима, — прошептала Айрис. — Все изменилось после… — она замолкла, но я знал, о чем она.
— Как я могу помочь? — спросил я.
— Идем со мной в Шанхай, Чжоу, — сказала Айрис. — Мне нужна помощь, и ты лучше всех из тех, кого я знаю.
Это был серьезный комплимент от Айрис.
— Когда?
— Завтра, — сказала она. — Думаю, она в опасности.
Я не мешкал.
— Хорошо. Я сделал бы все ради тебя и Линь И, — я держался в стороне от друзей эти месяцы, но не переставал любить их как семью. Так в семье, да? Даже самые счастливые порой ссорились.
Она мрачно поджала губы.
— Еще одно, — она сделала паузу. — Не говори своей девушке.
— Что?
— Скажи, что поедешь на юг. Или куда-то еще, — сказала Айрис. — Ей нельзя доверять.
— Я доверяю ей, — сказал я. — Она нас спасла, помнишь?
— Она — дочь Цзиня, — заявила Айрис. — Ты об этом забыл.
— Они не связывались с тех пор, как он бежал в Китай, — сказал я.
— Она тебе это сказала? — спросила Айрис. — И ты поверил? Посмотри на себя.
Кровь прилила к моему лицу.