Белый Ворон: Малыш (СИ) - Щербинин Андрей Владимирович. Страница 27
Искримаш недавно приехал из клуба. Его телохранитель отправился спать, а он не торопился. Прикидывая, как и что произошло, он ждал визитёра. И не ошибся. Зазвонил телефон и кто-то из охраны доложил:
— Сэр, пришёл человек. Требует вас. Говорит, что по важному делу и вы сказали обращаться к вам в любое время.
— Он назвал себя? — Спросил Искримаш, уже догадываясь кто пожаловал к нему в гости.
— Нет, сэр. Но сказал, что он любитель подраться и вы поймёте о ком идёт речь.
— Ясно, — медленно проговорил Искримаш, — он один?
— Да, сэр.
— Проводите его ко мне.
— Сэр?
— Что?
— Там ливень. Он мокрый весь.
— Тем более! — Потребовал Искримаш, — это мой человек, он прибыл с задания, а вы держите его под дождём. Ведите его сюда.
Он положил трубку на аппарат и надавил кнопку рядом с телефоном. В ответ появился заспанный слуга.
— Коньяк на две персоны, перекусить чего-нибудь и сухую одежду.
— Для кого одежду, сэр? — Уточнил слуга не из праздного любопытство, а от необходимости правильно выполнить приказ хозяина.
— Для агента. И сейчас же.
— Да, сэр, — слуга кивнул и вышел.
Искримаш подошёл к зеркалу и посмотрел на разбитую губу. Он даже подумать не мог, что кому-то позволит безнаказанно бить себя по лицу. Это было неслыханной наглостью и любой другой мог остаться за это без головы. Да что там мог! Он не «мог», а вполне определённо, остался бы без головы. Но не в этом случае. Искримаш понимал, что Спайк защищал девушку и всего лишь старался нужную информацию. Это было первое. Но было и второе. Он уважал профессионалов, а Спайк оказался именно профессионалом. Умудрился облапошить всех. И Кург, и Штырь остались в этой ситуации ни с чем. К тому же, Кургу кто-то прострелил колено, а это тоже было приятно. По мнению Искримаша, Кург заслужил пулю не только в колено, но и в голову. И, по возможности, несколько раз.
Он взял трубку телефона и набрал номер. Ему ответили не сразу.
— Готово? — Спросил Искримаш.
— Почти, — ответили ему из трубки.
— «Почти» меня не интересует. У тебя пять минут.
— Я успею, сэр.
— Хорошо, — и он положил трубку на место.
В соседнюю комнату слуга принёс коньяк, тонко порезанные лимоны и бутерброды с ветчиной. Всё это аккуратно расставил на столике. Увидев промокшего до нитки Спайка, слуга не задал ни единого вопроса. Он знал свою работу и в дополнительных инструкциях не нуждался.
— Прошу вас за мной, — сказал он Спайку, — для вас приготовлена сухая одежда.
И повёл Спайка в подсобное помещение, где на вешалке дожидался новый костюм.
— А своё повесьте сюда, — слуга указал на крюк, — я уберу.
Пока Спайк переодевался, мимо «подсобки» прошёл человек. Он стукнул в дверь Искримаша и сразу вошёл.
— Разрешите?
— Готово? — Вместо ответа спросил Искримаш.
— Да, сэр, — человек протянул ему часы, — как вы просили. Автономное питание на два года. Только маяк. Сигнал два раза в сутки — и больше ничего.
— Молодец, — Он взял часы и надел их на руку, — иди отдыхать.
— Да, сэр.
Человек повернулся и вышел. Искримаш ещё раз посмотрел на часы. Красивый, золоченый циферблат, маленькие стрелки и панель с циферками. Часы дорогие, но Искримаша это не беспокоило. Не мог же он со своей руки подарить какую-нибудь дешевку?
В комнату вошёл слуга.
— Сэр, — чопорно сказал он, — ваш агент ждёт вас в соседней комнате.
— Вы переодели его?
— Да, сэр.
— Хорошо. Приготовьте одежду ещё на одного человека. И два мужских полушубка с шапками. Упакуйте всё в сумки, чтобы под дождём не промокло. Вы меня поняли?
— Да, сэр.
— Идите. Как понадобитесь, позову.
Чуть помедлив, Искримаш вышел к Спайку.
— Я ждал тебя, — сказал Искримаш и жестом отпустил охранника, который стоял у дверей, — у тебя выбора нет, как только ко мне идти.
— Надеюсь, вы не собираетесь меня шантажировать? — Сразу спросил Спайк.
— О, зауважал, — Искримаш взял бутылку коньяка и выдернул пробку, — на «вы» заговорил. А в клубе что? По морде бил.
— Простите. Я не знал, чего вы добиваетесь.
— Ладно, — он махнул рукой, — чего уж там? Садись. Ужина барского нет: поздно уже, так что угощайся бутербродами.
Спайк сел. Искримаш плеснул коньяк в хрустальные рюмочки и подал один Спайку.
— Мирла в безопасности?
— Надеюсь, — ответил Спайк, принимая рюмку.
Коньяк он раньше не пил. Это был его первый опыт употребления крепких напитков. В детдоме не позволяли, в Академии изредка выдавали вино, но регулярно снабжали пивом, а потом, в тюрьме, не давали вообще ничего.
— Что значит, «надеюсь»? — Искримаш сел, — ты что, потерял её?
— Нет, — Спайк разглядывал стакан, — что это?
— Коньяк. Пей. После холода полезно.
Спайк выпил и скривился. Искримаш внимательно смотрел на него и ничего не говорил. Чувствуя огонь, внутри, Спайк взял бутерброд и с заметным наслаждением откусил.
— Настоящая ветчина, — сказал Искримаш, — ты такую не ел. То, что в магазинах продают — мура. Мне по специальному заказу делают.
Искримаш, конечно заблуждался. Настоящую ветчину Спайку есть приходилось.
— Вы говорили, что можете устроить нам побег, — сказал он, переводя разговор в нужную сторону.
— Говорил, — согласился Искримаш, наливая новую порцию коньяка, — по последней. Тебе сейчас надо иметь трезвую голову и ясный ум. Сказать честно, я бы тебя у себя оставил, но, — он взял бокал и внимательно посмотрел на Спайка, — что-то подсказывает, ты не согласишься.
— Не соглашусь.
— Вот именно. Поэтому, я решил так: дам вам немного денег и завтра утром отправлю вас за Хребет. Выбирайтесь отсюда подальше и живите в своё удовольствие. А как родится ребёнок, назовите его Искримашем, в мою честь. Редкое имя.
Спайк взял бокал, но выпить не успел:
— Вы думаете, мы с ней…?
— А что? — Быстро и удивлённо переспросил Искримаш, — разве нет?.
— Вообще-то нет.
— А какого ж ты чёрта влез в это дерьмо?
— Она мой друг, — сказал Спайк и выпил коньяк, — я взялся её охранять. Она девочка ещё совсем. Этого мало?
Искримаш испытал некоторое разочарование, но хуже к Спайку относиться не стал. Он вообразил себе, что видит влюблённую пару, которая сражается за своё будущее, а тут, оказывается «друг», «охранять» и «девочка совсем».
— Мда, — сказал Искримаш и снова потянулся за бутылкой, но передумал и постучал пальцами по столу, — а я размечтался. Ну да ладно…
— Я передам Мирле вашу просьбу, — пообещал Спайк, — но меня беспокоит то обстоятельство, что она сейчас без присмотра. Давайте договоримся конкретно, как и что сделаем.
— Хорошо. Сейчас возьмёшь теплую одежду для себя и Мирлы. Я вызову машину и тебя отвезут, куда скажешь. А завтра утром, с того же места заберут. Привезут сюда и я вертолётом отправлю тебя за Хребет. Никаких проблем не будет.
— Хорошо, — Спайк поднялся, намериваясь поскорее с этим закончить, — но у меня есть два вопроса.
— Давай, — тоже поднимаясь, согласился Искримаш.
— Первый: почему вы нам помогаете?
— По той же причине, что ты помогаешь Мирле. Дальше?
— Мне нужен комплект одежды ещё на одного человека.
— Зачем? — Заинтересовано спросил Искримаш, — с вами ещё кто-то?
— Один наш знакомый. Можно сказать, он нас с Мирлой и познакомил.
— Кто это?
— Его зовут Аск. Вы его не знаете. Он с улицы. Помойник.
— Помойник? — Переспросил Искримаш, но на том и ограничился. Только странно посмотрел на Спайка и вышел из комнаты.
Через минуту вернулся:
— Машину подадут к подъезду. Подождём, пока принесут одежду. Ешь пока бутерброды.
— Мирле бы надо отнести, — сказал Спайк.
— И помойнику твоему, — Искримаш усмехнулся, — часы есть?
— Нет.
— Тогда держи, — Искримаш снял с руки часы, и протянул Спайку, — подарок. Завтра утром, в половине шестого ты должен быть готов. Не опаздывай. Вертолёт ждать не будет.