Белый Ворон: Малыш (СИ) - Щербинин Андрей Владимирович. Страница 29
Аск что-то пробурчал непонятное и остался стоять.
— Аск, — уже строго сказал Спайк, — у нас нет времени. Скоро придет машина. Переодевайся.
— А пусть она выйдет! — Вдруг заявил Аск.
Мирла звонко засмеялась.
— Ты чё? — Обиделся Аск.
— Да кому ты нужен, кожа с костями, — весело ответила Мирла, — туже темно и ничего не видно. А я могу и отвернуться. Подумаешь!
И она действительно отвернулась, вроде это имело какое-то значение.
Аск постоял в нерешительности и скинул одежду. Она хлюпнулась на пол. Мирла хотела сказать какую-нибудь колкость, но почему-то слов подходящих не нашла. Промолчала.
— Да это пиджак, — услышала она голос Спайка, — чего ты его на ноги тянешь?
Аск проворчал что-то насчёт того, что темно и ничего не видно.
Оделся с горем пополам.
— Остальное на улице, — сказал Спайк и подхватил сумки, — Мирла, пошли.
Они вышли из подвала. Пусть не намного, но здесь было светлее. Хоть как-то и что-то можно различать. Во всяком случае, на фоне белёсой пурги, Мирла рассмотрела фигуры Спайка и Аска. Она даже отличала, кто есть кто.
Она шумно принюхалась к Аску и сообщила:
— А всё равно воняет.
Никто не ответил. Спайк достал полушубок и набросил его девушке на плечи. Мирла продела руки в рукава и сама стала застёгиваться.
— А рукавичек нет?
Во второй сумке были утрамбованы сразу два полушубка. Спайку пришлось потрудиться, чтобы выдрать один из них.
— Одевай, — он вручил полушубок Аску.
Аск с удивительным проворством влез в него и засунул руки в карманы.
— Застегнись, — сказал ему Спайк.
Аск почему-то не понял:
— А?
— Я говорю, застегнись, простынешь. Лечи тебя потом.
Аск нехотя вытащил руки из карманов и застегнулся. О таком подарке он даже мечтать не мог. Чувствуя приятную тяжесть новой одежды, он не мог не наслаждаться теплом, которое она давала. Наверно поэтому, прислонился к стене и впал в оцепенение.
Мирла бочком отодвинулась он него.
Спайк надел свой полушубок и засунул ненужный теперь плащ в опустевшую сумку. В другой сумке оставались ещё и шапки. Обыкновенные «петушки», из плотной двойной материи с непромокаемым верхом.
Шапкой Мирла осталась недовольна, но оставила своё недовольство при себе. Зато Аск весьма обрадовался головному убору. Надев, надвинул на самые уши и снова замер у стены. Ему нравилось стоять, чувствовать снаружи холод и не замечать его, потому что на нём такая замечательная зимняя одежда. Он и не носил такой никогда. А тут ещё и Мирла стоит. И пусть, она говорит, что он воняет и отодвигается от него подальше, она совсем рядом и он вполне может протянуть руку и прикоснуться к ней.
Такой эксперимент закончился тем, что Мирла врезала рукой по его пальцам:
— Не лапай меня!
— Да я и не лапаю, — смущённо пробормотал Аск и спрятал руку обратно в карман.
— Вот и не лапай!
— Да не лапаю я!
Спайк решил вмешаться:
— Мирла!
— А пускай не лапает, — сказала Мирла и отодвинулась к самому выходу.
Замолчали. Аск ждал неизвестно чего, потому что все чего-то ждали.
— Хорошо как, — сказала Мирла, нарушив молчание, — зима!
Она высунулась из подъезда и выставила руку вперёд. Ветер гнал снежную крупу и холодил пальцы. Это была не та зима, пушистая и с большими хлопьями снега, спускающимися с небес. Но это всё равно была зима и Мирла радовалась ей, как ребёнок. Она сейчас совсем забыла о своих бедах, о том, что её едва не убили и впереди ждёт неизвестно что. Может быть, она так радовалась потому, что рядом стоял Спайк, и все опасности, которые ей грозили, казались мелкими и несерьезными. Спайк был большим и могущественным, почти непобедимым союзником. И ей в голову не могло прийти, что её беда, её несчастье, спасали и самого Спайка, давали ему шанс выжить и остаться Человеком. Что касается Аска, так этот помойник ничего не понимал. Он знал, что Мирле грозит опасность и она должна бежать, а Аск может поехать с ними. Он не понимал, зачем его пригласили и почему. Привыкший к уличной жизни, его разум работал лишь в одном направлении: где достать себе пропитание. Ничего другого, он не воспринимал. Разве что Мирлу. Но это не разум, это сердце. Это другое.
Аск стоял и радовался, что всё так хорошо повернулось.
Часть 2 Фиглис
Глава 1
Полёт проходил в весьма неприятных условиях. Низкая облачность и снежные заряды не позволяли что-либо рассмотреть на земле. Встречный ветер норовил столкнуть вертолёт с курса и раскачивал его из стороны в сторону. От непрерывной болтанки, Аску сделалось дурно. Весь позеленевший, он убрался в хвост вертолёта и страдал там, в полном одиночестве. Мирла иначе переносила полёт. Ей дурно не стало. Она сидела в кресле и с замиранием сердца ожидала, что вертолёт вот-вот разобьётся. Из-за плотной облачности, она не могла видеть, куда они летят. Ей казалось, что они сбились с курса и обязательно врежутся в Хребет, или какую-нибудь гору. Но она видела Спайка, который сидел рядом с пилотом и время от времени оглядывался. Спайк улыбался и показывал ей большой палец: всё хорошо. Мирла неуверенно улыбалась в ответ и была очень благодарна за то, что он пытается её успокоить. Она была уверена, что Спайк ничего не соображает в вертолётах и не понимает, как опасно лететь в горах, при сильном метре и нулевой видимости.
Спустя час, достигли Хребта. Двигатель взревел на повышенных оборотах и вертолёт начал карабкаться вверх. За бортом просветлело и скоро в иллюминаторы ударило солнце. Облачность осталась внизу, а впереди открывалось чистое от облаков пространство.
— Ого! — воскликнул Спайк и рукой прикрыл глаза от слепящего солнца.
— Вот так делается погода, — согласился пилот, — тут холод, а там тепло. Одно с другим встретилось и — закруговертило. На этой стороны уже месяц морозы стоят.
Вертолёт перевалил через хребет и начал снижаться. Болтанка прекратилась и Аску заметно полегчало, а Мирла успокоилась от своих страхов. Она повернулась к иллюминатору и, прищурившись, стала смотреть, как за бортом плывут заснеженные горные склоны. Это было красивое и завораживающее зрелище. Мохнатые ели, укутанные в снег, дополняли пейзаж. На вершинах, где деревья не росли, скакали козы. Иногда встречались какие-то развалины, да разок мелькнули столбы старой линии электропередач.
Ещё час полёта — и появились первые признаки людей. Впереди открылась долина и показались трубы промышленных предприятий. Некоторые из них дымили и оставляли в небе тёмные полосы.
— Болобор, — сказал пилот, — высажу вас на окраине, чтобы не привлекать внимания. Здесь есть своя полиция — могут поинтересоваться кто вы и откуда.
— Полиция? — Переспросил Спайк.
Это слово показалось забытым и смешным. Полиция. В Варгосе люди и не знали, что это такое. Весь «порядок» поддерживался промышленными магнатами и подотчётными им криминальными группировками. А здесь — полиция. Это и хорошо и плохо. Спайк даже испугался чуть-чуть. Кто знает, не станут ли они выяснять его личность и нет ли у них связей с ГСБ?
— А документы спрашивают? — Спросил Спайк.
— Какие документы? — Не понял пилот.
«Значит, не спрашивают», — облегчённо подумал Спайк и махнул рукой:
— Это я так. Для понта спросил.
Пилот понимающе кивнул и ничего уточнять не стал. Он тоже был из тех, кто не задаёт лишние вопросы и любопытства к делам других не проявляет.
Сели. Лопасти ещё гнали снежную пыль, когда пилот открыл дверцу и выставил лесенку.
В салон ворвался холод. Заклубился и сразу осел белый пар. Мороз на улице стоял звенящий. Градусов двадцать было, не меньше. Мирла протопала к выходу и выглянула наружу. Оглянулась на Спайка:
— Мы тут замёрзнем.
— Не сразу, — успокоил её Спайк и, минуя лесенку, соскочил на снег, — давай, выбирайся.
Он хотел поддержать её, но Мирла отмахнулась и слезла самостоятельно. Сразу подняла воротник и втянула голову с плечи. Аск неловко выбрался за ней.