Маг с яростью дракона (СИ) - Кузнецова Ирина Сергеевна. Страница 33

- Ты же не монстр, - вылупился на герцога Нэдфилд.

- Нет. И если ты мне подкинешь адресок того второго мага, я бы с ним побеседовал.

- Ты вроде как под арестом. И я не сказал, что тебя выпущу, - отбрил советник.

- Так в том и суть, - лукаво улыбнулся Маргелиус, - что ты можешь сказать мне его адрес, не опасаясь ничего, так как я остаюсь в клетке.

Нэдфилд засунул палец в нос, сел по-турецки и ушёл в выси медитации над таким сложным моментом.

- Ну так как, сделка? - спросил Маргелиус.

- То есть я тебе говорю его адрес, но при этом ты остаёшься добровольно моим пленником? - уточнил несговорчивый Нэдфилд.

- Именно, - поднял палец для усиления эффекта маг.

Нэдфилд поколебался, но затем пожал плечами.

- Улица Стрижей, 7.

- Спасибо. Я буду помнить это вечно. Ты настоящий друг. Приятно с тобой иметь дело, - разулыбался маг.

- Ну и чего ты такой довольный? Если я тебя через три дня отдам магам, и они отрубят тебе башку?

- У меня есть новость.

- Новость? - подозрительно переспросил гоблин, косясь на мага.

- Хорошая новость. Тебе понравится, - сложил руки домиком маг.

- Говори свою новость, и я пошёл, - махнул рукой пузатый гоблин.

- У меня с Великой Феей будет ребёнок, - герцог выдержал паузу, - месяца через четыре уже.

- Что? - уронил челюсть на пол Нэдфилд, обалдело вылупившись на мага.

- Поэтому я и пришёл к тебе. Ты поможешь мне найти надёжного и профессионального лекаря, который будет молчать о том, что у меня с бывшей Правительницей Гвилберда есть дети, - с довольным видом закончил свою речь Маргелиус.

- Проклятие! - выругался Нэдфилд. - И после этого ты говоришь, что в книжке про тебя неправда написана? Судя по сроку, ты успел это ещё в то время, когда я и трубадур шли с вами. Тьфу, - он раздражённо сплюнул от досады. - Я найду лекаря, - он развернулся, чтобы уйти.

- Погоди, ты всё ещё думаешь оставить меня здесь? - невинными глазами уставился на гоблина маг.

Нэдфилд тяжело вздохнул.

- Будь моя воля, я бы тебя тут навеки оставил. Ты, грязная свинья, знал, что я не смогу тебя выдать магам после такой новости. Она заслуживает лучшего. Лишить её мужа в такой момент было бы жестоко. Только ради неё, - он ещё раз тяжело вздохнул, отпирая клетку.

Маргелиус победно улыбаясь, покинул своё узилище.

- Да не улыбайся ты так самодовольно! Аж бесишь! - выругался гоблин, раздражённо гремя ключами.

Маргелиус с трудом подавил улыбку, которая так и стремилась предательски наползти на уста.

Нэдфилд поселил Маргелиуса в своих покоях, надеясь, что здесь он будет под круглосуточным присмотром и не успеет натворить дел.

Он заглянул в комнату и увидел, что маг с неприлично довольной рожей ест и пьёт в три горла.

- Маргелиус.

- Чего? - с набитым ртом отозвался тот, попутно запивая элем из кувшина.

- Я надеюсь, ты понимаешь, что до своего отъезда ты не должен отсюда никуда отлучаться?

- Конечно, Нэдфилд, не вопрос.

Гоблин проницательно поглядел в кристально-честные, как капли росы на рассвете, глаза герцога и только покачал головой. Надо найти лекаря как можно скорее и избавиться от беспокойного гостя.

Как только Нэдфилд ушёл, Маргелиус спокойно доел, вытер жирные пальцы, огляделся, удостоверился, что за ним никто не наблюдает, и вылез в окно. Пора наведаться к тому магу в гости.

Окно в квартире было приоткрыто, и Маргелиус преспокойно проник в дом. Только сначала осторожно проведя руками на предмет магических ловушек. Но молодой маг, похоже, такой ерундой не страдал. Жильё волшебников охраняет больше репутация, чем заклинания.

Маргелиус огляделся - маг небогат или скромен. Много книг, он для интереса полистал некоторые из них. Маг белый, если так можно выразиться о магии. В этом Маргелиус изначально не сомневался. Он нашёл запасы вина своего молодого противника и, преспокойненько разлёгшись в кресле, стал потягивать напиток, между делом покуривая трубку. Храбрый Орёл явно где-то задерживался. Герцог заскучал, завернулся в плед и заснул, да и запасы вина молодого мага подходили уже к концу.

Ему было тепло и хорошо, снились птицы в небесах, когда резкий вскрик выдернул из блаженной дрёмы. Маргелиус с трудом разлепил глаза, в которые ударил слепящий свет. Он поморщился, жмурясь, пытаясь разглядеть что-нибудь перед собой. С трудом сфокусировал мутный взгляд. Его взору предстала испуганная молодая девушка, с ужасом взирающая на него.

«Вот кандразар», - мысленно выругался маг. Он думал, молодой маг живёт один, не слишком уютным выглядело его жилище. А тут нарвался на его жену или девушку до его прихода. И что делать, чтобы она не переполошила весь квартал?

- Леди, я коллега Храброго Орла. Он оставил меня здесь до своего возвращения, изучать труды... - Маргелиус на мгновение задумался, пытаясь сообразить чьи же труды он тут так упорно изучает, - Просветлённого Отшельника, но труды его погружают ум в такие глубины медитации, что сравнимы почти со сном. Не будете ли вы любезны выключить свет? Я бы ещё поспал, то есть помедитировал, до его прихода, с вашего позволения.

- А, эм, - симпатичная светловолосая девушка растерянно глядела на гостя, который снова преспокойненько укрылся пледом и погрузился в выси медитации, что со стороны выглядело, как будто он храпит. - Хорошо, - она загасила свечи и тихо вышла из комнаты, прикрыв дверь.

- Милый, там тебя в кабинете коллега дожидается, вдруг ты забыл, - после ужина напомнила жена Орлу, который не торопился встать из-за стола.

- Какой коллега? - рассеяно отозвался он, листая вечернюю газету.

- Не знаю. Вежливый, медитирует, труды отшельника какого-то по твоему заданию читает. Но лицо это, с рептилоидными драконьими глазами, - она передёрнула плечами, - до дрожи пугает.

Храбрый Орёл аж подскочил на месте.

- Что ты сказала, Жасмин?

Не слушая ответ жены, он сорвался с места и влетел в кабинет.

Маргелиус с трудом разлепил глаза. А так хорошо ведь спал... Скосил глаза и увидел, что над грудью у него висит смертельное заклинание «Жалящая змея». Он скривился.

- А как насчёт там «добрый вечер», «выпейте с нами чаю»? Или это тут мода такая повальная швыряться смертельными заклинаниями в гостей, - неприязненно пробурчал он.

- Милый, что происходит? - раздался испуганный голос Жасмин.

- Жасмин, уйди отсюда, это опасно. Этот человек не коллега, он преступник, - произнёс бледный взволнованный маг, с тревогой глядя на Маргелиуса.

- Что тебе здесь нужно?

- Поговорить хочу, - почесал глаза Маргелиус.

- Нам не о чем говорить! - твёрдо отбрил Храбрый Орёл. - Жасмин, вызови стражу, пока я держу его под прицелом.

- Думаешь? - лениво растягивая слова, протянул Маргелиус, нагло улыбаясь. - Хотя бы о том маленьком поганом мероприятии, где вы решили вызвать меня без моего согласия и заковали меня в наручники? - он ласково поглядел на молодого мага. - А если бы я это проделал с тобой? Как думаешь, какова была бы твоя реакция, когда ты оказываешься в очень враждебном месте, где тебя сразу заковывают в кандалы и сажают в клетку? А, маг?

- Погоди, Жасмин, - остановил жену Храбрый Орёл. - Это была не моя идея. Магический Симпозиум организовывал Несгибаемый Павлин, которого ты зажарил. Он всё время пыжился, мечтал доказать, что он лучший и непревзойдённый маг. Пригласил цвет аристократии Рейсгарда и нескольких магов, меня в том числе. Я изначально был против, так как ты не монстр и куда опаснее любого чудовища.

- Почему опаснее?

- Ты Бессмертный, потерявший всё. Бывший Правитель, утративший страну и власть. Бывший могучий маг, и ты не покончил с собой, как все маги, лишившиеся магии. Что делает тебя в десятки раз опаснее любого чудовища, так как ты способен на всё. Трудно представить ту ярость, жажду мести и отчаяние, что должны сжигать тебя, превращая в безумного мизантропа. Хотя, похоже, магию ты утратил не совсем. Как ты разрушил наручники и вырвался на свободу - было не очень понятно.