Чернолунье — Свобода для заключённого (СИ) - "Dir Blake". Страница 68
Искаженное гневом, полное лицо женщины тоже изменилось: щеки впали, обострились черты лица, вытянулся немного крючковатый нос, мягко изогнутые, тонкие брови потемнели, приобретая резкий излом, а на чистом лице появился уродливый шрам из трёх полос, пересекавший левый пустой глаз; второй, карий, налился кровью и засверкал подобно рубину.
— Невеста! — воскликнула Шрам, яростно стуча каблуками по пыльному кафелю. — Да как эта тварь посмела?!
Она с силой лягнула деревянный ящик, стоявший на полу, и он опрокинулся, растеряв своё содержимое.
— Ты так бездарно растрачиваешь свои силы, — насмешливый комментарий послышался с балок наверху, под крышей. — Кто бы подумал, что ты и камнем воспользуешься в своих личных целях.
Шрам злобно блеснула глазом на Нуара. Мужчина в неизменной чёрной шляпе с идиотскими перьями и в пальто сидел на балке, болтая свесившейся ногой, и лениво посматривал на женщину из-за книги.
— Любишь смотреть на всех сверху вниз? — раздраженно прошипела она.
— Люблю наблюдать на расстоянии, — ни капли не смутившись, поправил он. — А они хорошо смотреться вместе: монстр, боящийся вредить людям, и человек, убивающий направо и налево…
— Я убью эту драную кошку, — прикусив ноготь большого пальца, процедила Шрам. — Уничтожу!.. — свирепея шипела она. — Разорву в клочья! Он принадлежит только мне. Мы должны быть вместе. Мы похожи. Никто не понимает его лучше, чем я…
— Может, ты одна так считаешь? — перебил её с фальшивой улыбкой Нуар.
Шрам грозно глянула на него.
— Тебя это не касается. Сейчас он, может, и не понимает этого, — пробормотала она, взглянув в темноту, — но когда я избавлю его от груза в виде «близких», он поймет, что я единственная нужна ему. Он неизбежно придет ко мне и станет моим.
Тень упала на глаза Нуара, хотя «жуткая» улыбка всё ещё блуждала на его губах.
— Как вещь, — заключил он, захлопнув книгу в жёстком переплёте.
— Это?..
— Сообщение от госпожи, — отозвался Нуар, и вспышка молнии за окном на крыше озарила его лицо. — «Поспеши вернуть камень, Шрам, твоё время на исходе».
— Пусть эта баба не волнуется, — проговорила она сквозь плотно сжатые зубы, стиснув в правой руке чёрный камень, инкрустированный в ожерелье на её шее. — Я верну камень, но сначала разберусь с ещё одной «занозой»…
====== Интерлюдия 3. Полуночная прогулка ======
Материк Алькор, королевство Алнаир, г. Гиансар.
«Белый Замок»
Над Белым замком сгустилась ночь. Сквозь редкие облака пробивался бледный, серебряный свет убывающей луны. Замок купался в её лучах.
Чуть поодаль от серокаменных ворот, в тени, стоял невысокий человек в чёрной мантии. Из-под тяжелого капюшона торчали русые с проседью волосы, они падали ему на глаза, но он и мускулом не пошевелил, чтобы это поправить. Лицо у него было молодое, мальчишеское, и довольно симпатичное, однако совершенно безразличное ко всему.
Подростка звали Ворон. И он пришел к замку с поручением от Регула.
Один бледно-голубой глаз, а второй чёрный, как безлунная ночь, внимательно следили за стражниками на воротах. Мужчины уже заканчивали полуночный обход, и Ворон ждал, когда они вернутся на позиции у главного входа.
Регул приказал ему передать кое-что принцу, и для этого мальчишке предстояло пробраться в замок. Главное чтобы всё пошло по плану, и принц взял то, что ему предложат.
Всю ночь Лиам не спал. Он сбежал из своих покоев через «запертую» дверь второй комнаты, принадлежавшей ему. Прислуга не заметила пропажи одного из ключей, а Лиам не побрезговал взять то, что ему нужно и принадлежит по праву. Как весь этот замок, так и все вещи в нём теоретически являются его собственностью. По этой же причине он нагло пробрался в комнату Дая и сейчас сидел там, на бордовой, немного выцветшей кушетке.
Сидя в его комнате, Лиам немного успокоился, страх, от которого он весь был как на иголках, отступал. Рядом с Даем он всегда чувствовал себя в безопасности, но сейчас друга, что защитил бы его, в замке не было.
Беспокойство снова встало комом в горле. Лиам вспомнил тот разговор Джаспера и двух неизвестных. Они обсуждали покушение. Покушение на его жизнь! На жизнь принца!
Джаспер точно подозревает его и, если он убедится в том, что именно Лиам слышал их в ту ночь, его убьют. Нет. Он уже знает, что это Лиам. И он придет «убрать» его не сегодня так завтра. Ведь именно Лиаму хватило ума настучать на них.
Принц подбросил анонимную записку в комнату Рэйки и ещё нескольких рыцарей так, чтобы Совет точно узнал. Упоминать имена предателей он не стал (да и не знал никого, кроме Валентайна), это было бы слишком опасно, Лиам даже почерк свой изменил: вместо того, чтобы писать правой рукой — писал левой. А этому он уже давно научился сам в тайне ото всех.
Старинные запылённые часы в комнате Дая показывали полночь, когда принц не выдержал сидения на одном месте. Он вскочил на ноги и зажег небольшую свечу на лампадке, предусмотрительно заготовленную им для ночных прогулок. Лиам хотел совершить обход и, если придется, снова подслушать чьи-нибудь тайные сговоры.
Он спустился вниз по лестнице, прошёл мимо столовой, тревожно оборачиваясь на каждый померещившийся шорох. Его пугали собственные шаги, казавшиеся слишком громкими в абсолютной тишине, кривые чёрные тени, отбрасываемые им на стены. Он и сам не замечал, как подрагивали его губы, желтые в теплом свете огонька.
Скрипнула дверь, ведущая в гостиную. Лиам испуганно вздрогнул. Он приблизился к приоткрытой двери, из-за неё тянуло по ногам холодом.
Открытое окно? Но ведь слуги тщательно проверяют их в конце смены.
Сглотнув подступивший ком, Лиам вошёл в комнату. У стены он обнаружил кочергу и не поленился взять её в правую руку.
Плохо задвинутая штофная гардина шуршала по полу, распахнутые ставни бились углами о стены.
Принц облегченно вздохнул, поняв, что источник его беспокойства лишь незакрытое окно. Он сделал шаг к нему, хотел закрыть и уйти, но резкий порыв ветра заставил ставни с шумом захлопнуться.
Свеча в руках принца погасла. Абсолютная темнота воцарилась в комнате. Лиаму показалось, что он тут не один.
В давящей, сужающейся, наползающей на него тьме Лиаму стало трудно дышать. Паника охватила его. Вот он, час расплаты за любопытство!
Принц судорожно прошептал:
— Кто здесь? Покажись!
— Не нужно бояться, принц, — из-за самого тёмного угла возле гардины послышался мягкий убаюкивающий голос.
Лиам похолодел. Ему мерещились и другие силуэты: страшные, искорёженные и, несомненно, мёртвые.
Незнакомец зажег старую лампу на тумбочке и тусклый, спасительный огонек стал для Лиама путеводной звездой, выведшей его из мрака зыбкого страха.
Худой невысокий человек в чёрной мантии до щиколоток имел совсем юное, мальчишеское лицо, но было в нём что-то отталкивающее, острое. Мальчишка неспешно стянул с головы капюшон, и русые с проседью волосы, почти касавшиеся плеч, попали на свет.
— Кто ты? И что здесь делаешь? — насторожено спросил Лиам, пытаясь сдержать дрожь в голосе.
— Я Ворон, — представился сектант, чуть поклонившись с тусклой улыбкой на губах. — …Ваш союзник… — призадумавшись, добавил он.
— Союзник? — непонимающе переспросил принц, отступая назад. Он стиснул в руке кочергу и обдумывал, как её лучше применить в экстренном случае.
Руки его тряслись, а сердце бешено стучало.
Ворон проигнорировал его вопрос.
— Я на вашей стороне и пришел помочь вам, принц.
— Помочь? — судорожно усмехнулся он. — С чего ты взял, что мне нужна помощь?
Глаза Лиама тревожно забегали по лицу собеседника, в темноте ему показалось, что у мальчишки разноцветные глаза.
Неужели он знает? Знает, что принц подслушал? Что ему страшно… Или это проверка — выдаст ли Лиам себя?
Неважно, то или другое, главное, что Лиам ещё жив и его не убили на месте, а значит, он не за этим пришел. Пока что не за этим…
— Вы дрожите, — участливо подметил Ворон. — Вам страшно?