Дарья. Любовь и Магия (СИ) - Ермикова Виктория. Страница 42

Искрящая энергия, на удивление легко отделилась от Дашиных рук и быстро, но плавно, полетела в сторону дерущихся монстров. Электрический шар должен был попасть точно Исидору в голову, но он вовремя заметил приближающуюся угрозу и в последний момент успел от нее увернуться.

Вернее, он почти успел. Вот только, он выбрал неправильное направление прыжка, и не смог увернуться полностью. В результате чего, электрический шар, вместо того, чтобы попасть ему в голову, попал в тело.

Энергия, сосредоточенная в шаре, оказалась намного сильнее, чем могло показаться на первый взгляд, и даже чем думала Даша, ощущавшая эту энергию в собственных руках. В голубом искрящем шаре была собрана сила целой, настоящей молнии!

Яркое свечение, и фонтан искр озарил поляну, после чего снова стало темно. Получив мощный удар молнией, Исидор отлетел в сторону, его тяжелое тело грузно рухнуло на землю. Шаровая молния попала гигантскому волку по ребрам, обуглив черную плоть до самых костей.

Корчась от боли, красновато-бурый волк стал медленно превращаться обратно в человека. Воспользовавшись общим замешательством, Адриан, в облике черного волка, сбросил с себя серебристую волчицу, и вскочил на лапы.

Больше Абелия не нападала на Адриана, сейчас ей был важнее ее сын. Она подбежала к Исидору и, опасливо поглядывая на черного волка, стала что-то тихо ворчать ему на ухо.

Даша была поражена тому, что она только что сделала. Размышляя раньше о своих неведомых магических способностях, она и представить себе не могла, что на самом деле, она может быть способна на такое!

Вдруг Абелия и Исидор насторожились, и напряженно посмотрели в сторону тропинки ведущей к деревне. Адриан тоже посмотрел туда. Даша ничего не замечала, ей казалось, что все было тихо, но волки, своими чуткими звериными ушами, явно что-то различали там, за деревьями.

Не смотря на тяжелую рану, оставленную электрическим шаром, Исидор нашел в себе силы не превращаться обратно в человека, и оставаться, хоть и всего на половину но, все же, волком. Только благодаря этому он был еще жив.

Услышав что-то известное только им, Абелия и ее раненый сын, словно тени, ловко скользнули в ближайшие кусты и, абсолютно беззвучно, скрылись с поля боя в лес.

После их исчезновения на душе у Даши сразу полегчало. Однако на поляне все еще оставался один оборотень.

Не смотря на то, что он все-таки был оборотнем, Дашу это не пугало. Конечно, она волновалась, но страха не было. Было скорее любопытство, желание с ним поговорить, узнать его получше. Ей хотелось подойти к нему ближе, но ее идее не суждено было сбыться.

Ночной воздух, пропитанный запахом гари и крови, пронзил доносчивый гул охотничьего рожка, за которым последовали знакомые энергичные голоса воинов графа Делакруа.

Глава 23

Без слов, поняв, кто это были такие, черный волк, бросив на Дашу прощальный взгляд светящихся желтых глаз, тоже нырнул в кусты, и был таков. Он исчез так быстро, что Даша даже не успела ему ничего сказать. Он что-то невнятно пискнула ему вслед, но оборотень уже скрылся.

Ее разочарованные размышления прервет новый возглас охотничьего рожка, но на этот раз он будет намного ближе. Но, вместе с разочарованием, придет и облегчение ведь люди, а тем более воины графа Делакруа, означали надежную безопасность.

Расслабившись и почувствовав, что помощь уже близка, Даша выйдет из-за деревьев на поляну, и направится в сторону возгласов. Но тут ее взгляд наткнулся на разорванные дорогие одежды и доспехи графа Вилларе, печально валяющиеся на истоптанной и взрытой когтями траве.

Девушка мгновенно поняла, что сейчас сюда примчатся люди Делакруа и, помимо мертвого Коума и обрывков одежды других оборотней, обнаружат вот это, и Даше придется что-то по этому поводу объяснять.

И даже если соврать, и сказать, что она пришла сюда только что, то воины и сами смогут сделать какие-то выводы о разорванных доспехах. Однако, что бы, они не подумали, это и так, и так будет подставлять графа Вилларе ведь, эти хорошо всем знакомые доспехи, могли принадлежать только ему.

Если Фернан поймет, чьи это вещи, то он не успокоится, пока не достанет его. А Даше совсем не хотелось так подставлять, пусть и не человека, но того, кто только что спас ей жизнь.

Торопясь, пока на поляне ни кто не появился, Даша сгребла в охапку вещи и доспехи графа Вилларе, и поволокла их к ближайшим кустам. К ее удивлению, а она и представить себе этого не могла, доспехи оказались ужасно тяжелыми. Такими тяжелыми, что девушка с трудом оторвала их от земли, но все равно доволокла, и закинула за ближайшие кусты.

Даша едва успела отойти от кустов на несколько метров, чтобы не привлекать к ним лишнего внимания, как на поляну, словно воинственный вихрь, верхом на лошадях, ворвались воины графа Делакруа, возглавляемые им самим.

Увидев Дашу, Фернан сразу же прискакал к ней и, прямо на скаку, спрыгнул с лошади.

— Даша, с тобой все в порядке? — Взволнованно спросил он.

— Да, — немного замешкавшись, ответила она. — Со мной все в порядке.

— Где солдаты, которых я приставил к тебе?

— Они погибли.

Услышав ее ответ, Фернан досадливо зашипел, бросив сердитый взгляд куда-то в сторону.

— Ладно, с этим уже ничего не поделаешь. Самое важное сейчас, это что с тобой все в порядке. — Уже спокойнее сказал Фернан, и нежно прижал Дашу к своей груди.

В этот момент девушке больше всего хотелось, что бы ее согрели и успокоили теплые объятия нежного защитника. Но, вместо этого ее, с медвежьей силой впечатали в холодный и твердый доспех.

Тем временем, пока граф Делакруа был занят Дашей, его воины обнаружили, распростертого на траве Коума, с разорванным горлом. Спешившись с лошадей, они собрались вокруг него. Послышалось мрачное и удивленное бормотание.

Читай на Книгоед.нет

— Эти твари и до него добрались! — Сказал кто-то из воинов. — Даже раненого не пощадили.

— Он обратился. — Сказала Даша.

— Не может этого быть! — Ответили ей.

— Я сама это видела.

— Но, его же лечила целительница.

— Я тоже так думала, но она оказалась оборотнем. Она его и обратила.

— Даша, — вмешался в их разговор Фернан — ты знаешь, что здесь произошло?

— Да! — Уверено ответила Даша, но потом, уже более задумчиво, добавила. — Я видела кое-что.

— Что именно?

В этот момент Даша немного замешкалась, ведь ей точно нельзя было говорить обо всем, что она видела, и теперь ей нужно было быстро что-то выдумать. Ну, или, хотя бы рассказать только часть всей правды, да еще это должно выглядеть так, чтобы не было не состыковок.

— Я, я видела не все. Вернее, я не знаю, с чего все началось. Когда я сюда прибежала, то увидела, как Коум оборачивается в волка. Потом у него с Абелией и Исидором возник какой-то спор. Они все обратились и подрались, и Коум погиб. Потом они заметили меня, и хотели напасть, но…

— Но что? — Спросил Фернан.

— Я смогла использовать свою магию. Я смогла создать нечто вроде шара из молний, и ранила Исидора. Потом они услышали вас, и убежали в лес.

— Ясно. — Только и ответил граф Делакруа на эту, как Даше казалось, весьма впечатляющую новость, прищуренным взглядом всматриваясь в ближайшие деревья.

— Сир! Здесь шерсть паленая есть. Она правду говорит. — Сказал один из воинов, держа в руке небольшой клок подпаленной шерсти оборотня.

Делакруа отстранил от себя Дашу и быстро направился изучать шерсть. В этот момент Даша почувствовала себя очень одиноко, словно снова осталась одна в этом страшном ночном лесу. Хотя, казалось бы, вроде вот он, величественный красавец, который мог защитить и уберечь ее от чего угодно. Однако сейчас Даша вовсе не чувствовала в нем защитника для себя.

Сейчас ему было значительно важнее изучать пучок шерсти и гнаться за чудовищами, нежели обратить хоть немного внимания на нее. Его грубоватые объятия, больше напоминавшие братское похлопывание по плечу, с трудом можно было отнести к попытке, утешить напуганную девушку.