Дарья. Любовь и Магия (СИ) - Ермикова Виктория. Страница 43

Ну, по крайней мере, к удачной попытке. А ведь Даше сейчас нужны были именно они — забота и утешение. Ей очень нужно было почувствовать чье-то тепло рядом с собой, но граф Делакруа этого не замечал, и не чувствовал. Он, напряженно и серьезно был занят делом.

— Жан! — Скомандовал граф Делакруа. — Возьми с собой кого посчитаешь нужным, и скачите за ними. Будет очень нехорошо, если они смогут ускользнуть.

— Да сир! — Ответил Жан и, натянув поводья, отправился выполнять приказ командира.

— А, разве ты не будешь возглавлять охоту? — Спросила Даша.

— С двумя оборотнями они справятся и без меня, я доверяю Жану. А вот тебя я не могу доверить ни кому. Уже пробовал.

— Ты останешься со мной?

— Да. Скорее всего, здесь по близости еще остались волки, ими тоже надо будет заняться.

Вскоре большинство солдат, за исключением троих, покинули графа Делакруа и Дашу, и занялись поисками оборотней в лесу. Долго им искать не приходилось, и с каждым часом на счету королевских рыцарей прибавлялось все больше отрубленных волчьих голов.

Так, спустя несколько часов закончилась ночь. Это время Фернан предпочел провести, охраняя Дашу. Больше на их пути оборотней не попадалось, и остаток ночи прошел достаточно спокойно. Конечно, не считая деревенских пожаров, и постоянной угрозы нового нападения.

Вскоре небо на горизонте начало потихоньку светлеть, и звезды на его фоне, прежде чем раствориться в рассветной лазури, стали светить еще сильнее. Горизонт становился все ярче, появились первые оттенки сиреневых и зеленоватых тонов. Забрезжил рассвет.

Уставшие, но живые охотники на оборотней, стали возвращаться из леса. В том числе, и воины из отряда графа Вилларе. Правда, самого его ни где не было видно, однако, ни кого, кроме Даши, вопрос о том, где он, ни кого не интересовал. Но и Даша его не задавала, стараясь соблюсти конспирацию, и не привлекать лишнего внимания.

Одни за другими, пучки отрубленных волчьих голов сыпались в костры, волна за волной, унося с собой страх перед каждым шорохом листьев и треском сухих веток. Тел же было слишком много, и ни кто не собирался хоронить их, или как ни будь по-другому заниматься ими.

За эту ночь было истреблено несколько десятков оборотней, но среди них так и не оказалось ни Абелии, ни ее сына. Они благополучно скрылись в бескрайних зеленых лесах королевства и теперь едва ли снова появятся здесь.

Но не одни они смогли избежать сурового возмездия. Множество других оборотней из той самой стаи, притаившейся в лесу, так же сумели скрыться, после кровавых бесчинств в деревне.

Узнавая о каждом новом сбежавшем оборотне, граф Делакруа приходил в бешенство, в эти моменты он сам становился, похож на разъяренного оборотня. Однако он быстро остывал, внутренне успокаивая себя тем, что однажды он, или кто ни будь другой, обязательно до них доберется.

Бушевавшие всю ночь пожары к утру уже были потушены. Лишь кое-где еще немного тлели теплые пепелища, с которых, легким ветерком по округе разносило пепел. Вопреки Дашиному впечатлению от пожара, сгорело не так много домов.

На самом деле, люди тушили их довольно оперативно. В этом им немало помогли королевские рыцари. Нет, они сами ничего не тушили но, благодаря тому, что они в это время были заняты оборотнями, деревенские жители смогли уделить время не только спасению своих жизней, но и спасению своих жилищ.

Если в начале ночи люди, испугавшись, преимущественно разбежались по округе, то к утру, когда стало ясно, что опасность миновала, они вернулись обратно. Некоторых, особо впечатлительных, королевские воины сами приводили из леса.

Всех людей проверили, не заразились ли они от оборотней, но все было достаточно неплохо. Всего трое деревенских, да и те, кто уже был при смерти. Конечно, это было не очень весело, их семьи были убиты горем, но в сравнении с тем, что могло бы быть, потери были не так велики.

После того, как Фернан решил остаться с Дашей, они ушли из леса. Граф Делакруа отвел Дашу к своему шатру, где, возле костра, они и оставались до утра. Только там, когда все утихло, девушка смогла выпустить на волю свои чувства.

Совершенно внезапно, даже для самой Даши, слезы градом посыпались из ее глаз. Ноги подкосились и, если бы граф Делакруа вовремя не подхватил ее, но она непременно рухнула бы коленями на землю.

В этот момент Фернан все правильно понял, и не отстранил Дашу от себя. На этот раз он прижал ее к себе нежно и заботливо. Вместе они сели возле костра, и Даша, наконец, смогла воплотить в жизнь то, что ей было так необходимо. Она, наконец, смогла выговориться.

Прижавшись к широкому плечу Фернана, Даша рассказала ему обо всех своих чувствах, волнениях, переживаниях. Конечно, она не могла ему рассказать абсолютно всю правду о себе, но за это время она успела поговорить о многом.

А Фернан, хотя и слушал Дашу, при чем внимательно, пусть ее слова и были просто выплеском накопившихся сильных эмоций, на самом деле, продолжал неустанно следить за возможными опасностями, которые могли подкрасться к ним, откуда угодно. Благодаря тому, что воины регулярно докладывали графу Делакруа информацию об окружающей обстановке, Даша тоже была в курсе того, как продвигается борьба с чудовищами. Легкое тепло и мирный треск костра, быстро убаюкали девушку, и она спокойно уснула.

Глава 24

Проснулась Даша от яростных возгласов графа Делакруа. Внезапно разбуженная, она резко подпрыгнула на месте. С удивлением, Даша обнаружила себя не возле костра, там, где она засыпала, а в шатре Фернана, заботливо укрытая одеялом.

Его самого в шатре не было, но его голос был слышен снаружи, за толстой материей. Судя по интонации, Фернан был в гневе. Он мрачно кого-то отчитывал. Дашу заинтересовало, в чем была причина его негодования. Скинув с себя одеяло, девушка поправила непослушные, растрепанные после сна волосы, и вышла из шатра.

В нескольких десятках метров от шатра, по залитой солнцем изумрудной траве, туда сюда прохаживался Фернан. Перед ним, сбившись в кучу, стояли испуганные жители деревни, среди них были и Клоди со своей семьей. Вокруг них стояли воины графа Делакруа, и явно не давали людям выйти из группы. Пока Даша спала, в деревне явно что-то произошло, и это было что-то не хорошее.

Даша сразу направилась в их сторону. Ей хотелось разобраться, что здесь произошло, но тут, внезапно, ее кто-то остановил, схватив за плечо. Даша оглянулась. Тем, кто ее схватил, оказался Луи. Он стоял возле нее, держа под мышкой свой шлем.

— Не ходи туда. — Тихо сказал он.

— Почему? Что здесь случилось?

Луи бросил быстрый взгляд на своего капитана и толпу крестьян, а затем ответил Даше.

— В деревне все знали про оборотней, про то, что они в лесу живут. Но нам ничего не сказали, понимаешь? Они с ними за одно были!

— С чего ты это взял, что люди были за одно с оборотнями?

— Не я взял, а граф. Да, и, как это по-другому объяснить можно? Они про оборотней знали, и молчали. Предатели они, понимаешь!

— Но… — Замешкалась Даша — Может быть все не так просто, как кажется!

— Я не знаю. Но тебе лучше туда не ходить.

— Это еще почему?

— Когда Граф Делакруа узнал об этом, то сам взбесился, словно оборотень, и до сих пор в бешенстве. Он предателей ненавидит даже больше, чем самих оборотней. Там сейчас всякое может случиться, ты лучше в шатре посиди.

После этих слов Луи словно получил какой-то невербальный сигнал и, быстро надев на голову шлем, побежал к остальным на поляну. Даша осталась, растеряно стоять на месте. Она еще не понимала, что могло значить это "всякое может случиться" но оно ей сразу не понравилось.

Девушка не стала возвращаться в шатер. Напротив, она подошла ближе к месту событий. Пусть слова Луи ей и не понравились, но она их не испугалась. Все-таки она не просто беззащитная неженка, которую все время нужно защищать.

Теперь она, вроде как, умеет пускать шаровые молнии из рук, так что опасность ей не грозит. А даже если и не умеет этого делать по своему желанию, это ни как не умаляет ее решимости участвовать в происходящих событиях.