Адептка - Рэй Анна. Страница 55

— А из вас выйдет толк, лира Уэлч. Вы очень любознательны и подмечаете детали. Я уверен, что преступник подгадал время. В десять вечера комендант обошел комнаты мальчишек, убедившись, что те на месте и готовятся ко сну. В начале одиннадцатого Марк вернулся к себе и готовился к нашему ежевечернему чаепитию.

— А вы… — начала было Марвел, но лер Вольпе грозно сдвинул брови.

— Не перебивайте меня, юная лира! — зашипел он. — В тот момент я находился в библиотеке, она работает до одиннадцати. После визитов студентов я прибираюсь, расставляю книги по местам, иногда заходят преподаватели.

— А как же комендант женского общежития лира Кэт? Насколько мне известно, ее комната тоже находится здесь?

— Так и есть, чуть дальше по коридору. Но лира Кэт с вечера до утра дежурит на этаже адепток, а отсыпается днем. Получается, что наш преступник прекрасно знал, что застанет Марка одного.

— Но здесь должна быть охранная магия.

— Я вас умоляю! Какая охранная магия? Обычные ключи. Мы же не преподаватели и не адепты, чтобы нас охранять. Всего лишь обслуживающий персонал академии, как кастелянша или повар, — пренебрежительно фыркнул лер Вольпе. — Наши каморки расположены рядом с книгохранилищем. Любой мог сделать вид, что идет в библиотеку, а затем свернуть в коридор к нашим комнатам. А уж замок вскрыть умеючи! И я уверен, Марк сам впустил убийцу, не ожидая подвоха.

Марвел вздохнула. Даже если лер Вольпе прав, преступником может оказаться кто угодно — адент, преподаватель, служащий. Любой! И как его вычислить? И еще одна вещь не давала ей покоя: зачем убийце понадобился портрет семьи принца Агнуса? Если, конечно, библиотекарь ничего не напутал.

— А что было изображено на том портрете? — уточнила Марвел. — Ну который исчез из альбома?

— Не что, а кто! Агнус, его супруга Ливия, их дочь Августа и новорожденный принц. Кстати, там же был изображен и наш Арт, — улыбнулся библиотекарь, с гордостью взглянув на кота.

Марвел вспомнила, что, когда она готовилась к экзамену по истории Белавии и поинтересовалась, как выглядел принц Агнус, лер Вольпе ответил, что в замке портреты принца и его семьи не сохранились, разве только один из них затерялся в городском особняке, который до сих пор пустует.

— Вы говорили, что Агнус уничтожил все семейные портреты. Почему?

— Марк поведал мне, что принц отличался крайней раздражительностью, грубил слугам, даже бил. Но жену любил страстно. До поры до времени. — Лер Вольпе поморщился. — А вот после рождения детей он ее возненавидел. Говорят, поэтому и переехал из городского особняка в замок на остров, чтобы никто не видел, как он ее поколачивает. После появления наследника семейные портреты уничтожил, а жену с детьми и вовсе отселил в башню. В ту, где теперь находятся апартаменты преподавателей.

— Так возненавидел жену и детей, что уничтожил все портреты?

— Ходили слухи, что он подозревал супругу в измене и сомневался в том, что в наследниках течет его кровь. Но сами посудите, какая уж тут измена на острове, да и Марк говорил, что дети — копия принца.

— Лер Вольпе, — Марвел с сочувствием посмотрела на библиотекаря, — у меня к вам просьба. Постарайтесь не обсуждать подобное ни с кем в академии.

Она хотела добавить, что если преступник действительно убрал с дороги старика Марка, то он с легкостью расправится и с болтливым библиотекарем. К сожалению, мужчина воспринял ее просьбу иначе.

— Я понимаю вас, лира Уэлч. Все подумают, что я безумен. Да мне и так никто не верит, даже… — Он в отчаянии махнул рукой и нахмурился. — Возможно, мой друг умер от сердечного приступа, и я просто никак не могу смириться с потерей.

На глазах у мужчины проступили слезы, он сорвал с головы ночной колпак и прижал к лицу. Марвел хотела успокоить разволновавшегося библиотекаря, но отвлеклась на шум. Арт побрел к низкой дверце, клацая искусственной железной лапой по каменному полу. Кот пролез в лаз и оглянулся. А Марвел поняла, что и ей пора убираться восвояси. В ее комнату может заглянуть любопытная соседка. Вдруг поднимет тревогу или закроет окно?

— Пожалуй, мне пора. — Адептка Уэлч поднялась со стула и направилась к лазу.

— Удобнее пройти через книгохранилище, — предложил лер Вольпе.

— Нет, спасибо. Уже был отбой, старушка Кэт может не пропустить и, что хуже, доложит коменданту Лерку. Тем более на территории академии полицейские, будут мучить вопросами, где я была в столь поздний час.

Марвел не стала говорить леру Вольпе, что больше, чем полицейских, она боится встречи с деканом Морганом. После доверительной беседы он вряд ли поймет поступок своенравной студентки. А ей не хотелось нарушить то доверие, что между ними возникло.

Марвел склонилась к низкому лазу, но обернулась, услышав голос библиотекаря:

— Благодарю вас, лира Уэлч, что позаботились об Арте. И вы заходите, если что, но лучше через дверь.

Лер Вольпе деликатно отвернулся, стараясь не смотреть, как девушка становится на четвереньки и выползает из жилища.

А студентка без приключений дошла до своей комнаты. Правда, дождь нещадно лил, и она забралась на подоконник лишь с третьей попытки: ноги и руки то и дело соскальзывали. Зато с каким удовольствием она приняла теплый душ, а затем укуталась в одеяло. Уютно устроившись в кровати, Марвел прокручивала в голове разговор с библиотекарем и не могла поверить: неужели кто-то из детей принца Агнуса жив и совершил убийство из-за какого-то портрета? Тогда получается, что все три преступления никак не связаны между собой? Нет, что-то не сходилось. Хоть мотивы были разные, складывалось ощущение, что за всеми убийствами стоит невидимый дирижер.

Вопросов было больше, чем ответов. Да еще в эти дни не удалось расставить ловушки и поймать в сети убийцу Алегрии. Вспомнив о ловушках, Марвел поднялась с постели и подошла к шкафу. Приподняла шляпную коробку и шумно выдохнула: страницы из дневника Алегрии не было! Если ее забрал Рэм, это подтвердило бы ее прежнюю догадку: Натан Рэм охотится за дневником и расследует гибель студентки.

Марвел еще какое-то время размышляла над преступлениями, пытаясь собрать кусочки мозаики воедино. Но, так и не придя к каким-либо выводам, она уснула, решив, что новый день принесет новую пищу.

ГЛАВА 18

Перед началом занятий студентов академии собрали в холле главного корпуса. На ступенях возвышался ректор в окружении преподавателей. Здесь же находился начальник полиции Дюршак и какой-то хмурый тип в клетчатом пиджаке и горчичного цвета бабочке в тон рубашке. Лера Шпица Марвел не обнаружила, зато возле выходов заметила полицейских, словно в зале собрались не студенты, а преступники. Студентка стояла рядом с Эриком и Пирсом, последний то и дело бросал на нее страстные взгляды. Но Марвел на заигрывания адепта не отвечала, вспомнив о том, что вчера ее ухажер не удосужился пригласить ее на вечеринку.

— Сегодня мы ожидаем в гости дарданцев: два дирижабля со студенческим и преподавательским составом, — произнес ректор Стерлинг, обведя взглядом зал. — Дирижабли гостей мы разместим на материке, площадки уже подготовлены. Увы, мы не успели достроить причал, поэтому дарданцев довезут на мобилях на городскую пристань, а там лодки доставят их на остров.

— А сколько они здесь пробудут? — поинтересовался кто-то из студентов.

— Завтра утром состоится гонка, вечером бал, а послезавтра гости отправятся к берегам Дардании. Собственно, о гонке я и хотел с вами поговорить.

Дюршак многозначительно посмотрел на ректора и кашлянул.

Лер Стерлинг тяжело вздохнул:

— Да, вот что еще. Во время визита дарданцев на территории академии будут нести службу полицейские, переодетые в форму студентов. Надеюсь на ваше благоразумие: прошу лишнего с дарданцами не обсуждать и ночами по тайным переходам не ходить. Да это и вряд ли возможно, мы поменяли магические замки на дверях.

Старшекурсники захмыкали, давая понять, что им ничего не стоит взломать замки.