Адептка - Рэй Анна. Страница 54
Марвел передвинула очки на лоб и глупо улыбнулась:
— Добрый вечер, лер Вольпе. А я тут мимо проходила.
— Лира Уэлч? Вот так сюрприз!
Мужчина вздохнул, положил на столешницу ржавое «оружие», а сам обессиленно присел на стул.
— М-да-а-а, не ожидал, — протянул он, нервно постукивая ногой в пушистой серой тапке.
Ар грозно заурчал и повис на тапке, приняв за упитанную мышь, а лер Вольпе вскрикнул:
— Ох ты ж боже мой! Вернулся!
Красноволосый библиотекарь не без труда отцепил кота от своей ноги и подхватил на руки, прижимая к груди. Ар, как ни странно, не сопротивлялся, позволяя подобные бесчинства.
— Ты мой рыжик! Я ж думал, ты погиб! А что это у тебя с глазиком? А лапка-то какая! Ужас, — причитал мужчина, рассматривая зверя. — Кто же тебя покалечил?
— Это ваш кот, лер Вольпе? — обрадовалась Марвел.
Теперь стало ясно, почему Ар рвался сюда: здесь его дом. А лер Вольпе — хозяин. Но ответ библиотекаря ее удивил:
— Нет. Это кот старика Марка Плисса. Редкая порода, северный каракал, помесь рыси и кота. А какой умный, все ж ведь понимает.
— Кот старика Марка? — поразилась Марвел, вновь осматривая комнату.
На комоде она заметила черную рамку с фотографией пожилого мужчины.
— Где мы? — спросила адептка Уэлч.
— В комнате покойного коменданта мужского общежития, — нахмурился лер Вольпе. — Вы разве не знали, куда зашли?
— Нет, — покачала головой Марвел. — Я шла за Аром.
— За Артом, — поправил ее библиотекарь, поставив кота на пол и удобнее устроившись на стуле.
А Марвел теперь поняла, почему кот откликался на кличку Ар. Она думала из-за похожего рычания, а оказывается, она всего лишь пропускала одну букву в его имени.
Библиотекарь тем временем откинулся на спинку стула и принялся вещать:
— Полное имя кота — Артисиус. Но Марк звал его Артом. Удивительный зверь. Редкая порода, уникальная родословная, в Белавии единственный экземпляр…
— И как же этот единственный экземпляр оказался у простого коменданта общежития? — полюбопытствовала адептка.
Она присела за стол в ожидании подробностей.
— Достался от прежних хозяев, — пояснил лер Вольпе. — Кот принадлежал принцу Агнусу, точнее, тот подарил его на день рождения то ли сыну, то ли дочери. Я уже запамятовал. Марк рассказывал, что после смерти Агнуса и исчезновения детей замок опустел, всех слуг отпустили. А леру Плиссу разрешили остаться на острове в качестве смотрителя, кот был при нем. — Библиотекарь словно что-то вспомнил и прищурился. — Кстати, лира Уэлч, а как вы проникли в комнату Марка? Ведь я лично закрывал ее на замок. Да и ваших шагов в коридоре не слышал, хотя моя спальня по соседству.
— Ар… простите, Арт пришел ко мне в гости пару недель назад. Я обнаружила его на подоконнике в своей комнате, а сегодня последовала за ним вон в тот лаз.
И студентка указала на железную низкую дверцу рядом со шкафом, через которую они с Артом проникли в помещение.
— Ах вот что! Этот проход Марк сделал специально для кота. Днем Арт спит, а по ночам гуляет. Но по территории ему запрещено бродить. Ректор в принципе не против, но его супруга Онория сильно невзлюбила кота. Вот Марк и придумал этот лаз, он ведет в крепостную стену, там можно побродить, не пугая студентов и преподавателей, половить мышей.
Наконец-то Марвел узнала и как появился в академии кот, и кто хозяин. Но на вопрос, кто сотворил подобное со зверем, лер Вольпе, похоже, ответить не мог.
— А когда кот исчез? — поинтересовалась адептка.
— Сбежал в тот же день, когда убили Марка, — вздохнул библиотекарь, склонился к зверю и почесал за ушком.
— Но почему вы никому не сообщили об исчезновении Арта?!
— Кому?! Если полицейские смерть Марка не стали расследовать, то кто будет искать какого-то кота? — заохал мужчина. — Да он и не исчез. После смерти хозяина его видели возле башни, где живут преподаватели академии. Та же лира Стерлинг просила меня забрать Арта или грозилась сбросить в океан. Видите ли, он ее жутко пугает: сидит по ночам в саду и смотрит на окна. Да я бы с радостью забрал, но где же его искать? Потом, думал, эта змея… — Мужчина прокашлялся. — Простите. Думал, супруга ректора и впрямь его кинула в океан.
Марвел перевела взгляд на кота, рассматривая глаз и железную лапу.
— Боюсь, что на Арта кто-то напал.
— Я вот что думаю. — Лер Вольпе склонился к девушке и поманил пальцем. А затем зашептал: — Вдруг кота покалечил тот, кто убил Марка? Видать, наш Арт пришел не вовремя и застал убивца.
— Не сходится. — Марвел покачала головой. — Вы же сами сказали, что в тот вечер, когда вы обнаружили коменданта, кота в комнате не было. Или Арт успел скрыться, или же…
— Что «или же» лира Уэлч? Не томите! — с нетерпением вскрикнул библиотекарь.
— Или Арта покалечили в другом месте. И сделал это тот, кому кот доверял, — закончила Марвел и многозначительно посмотрела на собеседника.
Тот выпучил глаза:
— Вы полагаете, что кота могли изуродовать специально? Но кто?! Первокурсники, которые бегают по ночам по тайным ходам?
— Не знаю, — пожала плечами Марвел. — Но нашему Арту кто-то помог выжить, судя по искусственной лапе и глазу. А теперь кот скрывается, опасаясь новой расправы.
У Марвел уже возникли кое-какие предположения о том, кто мог найти кота и кто вживил ему кристаллик в глазницу. Но она не решалась поделиться соображениями с библиотекарем. Пока ее волновало другое.
— Лер Вольпе, а почему вы ворвались сюда с оружием? Вы кого-то опасаетесь?
— Конечно, опасаюсь! Убийцу Марка. — Мужчина о чем-то крепко задумался, а затем пробормотал: — Вы и Рэм прибыли в академию недавно, а значит, не имеете отношения к преступлениям. Возможно, ваш пытливый ум, лира Уэлч, сможет разглядеть то, чего не вижу я? Хотя Рэм был бы для меня предпочтительнее…
Последнее замечание Марвел пропустила мимо ушей. Ей в принципе не нравилась эта история, и она до сих пор сомневалась, что старика убили. Но решила выслушать доводы библиотекаря.
— Так кого вы опасаетесь?
— Того, кто убил Марка! — повторил ранее сказанное лер Вольпе, озираясь по сторонам. И произнес одними губами: — Преступник здесь, среди нас. И я знаю, что именно он забрал из комнаты коменданта Плисса после убийства.
— И что же? — напряглась Марвел.
— Семейный портрет, — таинственно протянул библиотекарь, огорошив студентку ответом. — Я проверил вещи Марка и заметил, что из альбома исчез тот самый портрет. Вечерами мы чаевничали и рассматривали…
— Какой портрет пропал, лер Вольпе? — нетерпеливо перебила собеседника Марвел.
— Какой же еще? — искренне удивился библиотекарь. — Портрет семьи принца Агнуса!
— Но кому мог понадобиться старый портрет? — недоверчиво спросила адептка, усомнившись в словах собеседника.
— Разумеется, отпрыскам принца! Потому что они живы, но не хотят, чтобы об этом кто-то узнал, — со знанием дела заключил библиотекарь, а студентка разочарованно вздохнула.
Она смотрела на мужчину с сожалением: очевидно, что лер Вольпе принял смерть друга слишком близко к сердцу и теперь придумывает небылицы.
— Это все они! — В глазах библиотекаря зажегся лихорадочный блеск, он вскочил со стула и принялся расхаживать по комнате. А затем ударил себя ладонью по лбу. — Конечно же! Ведь Марк говорил, что видел в академии детей Агнуса. Так и сказал: «Все в отца, только масть другая»! Я тогда полагал, что он перепутал, не разглядел, а вон как выходит…
Марвел сочувствовала маленькому библиотекарю, догадываясь, что тот обезумел. Он выкрикивал какие-то бессвязные фразы, бил себя ладонью по лбу, притоптывая ногой в пушистой тапочке, а Арт с рыком набрасывался на неведомого зверя, пытаясь поймать и сбить мужчину с ног.
— Лер Вольпе! — Марвел повысила голос, привлекая внимание собеседника. — Я одного не понимаю: если ваши комнаты рядом, как же вы не заметили посетителя в тот день, когда произошло убийство?
Мужчина остановился и хитро улыбнулся: