Похищенная пришельцем (ЛП) - Мило Аманда. Страница 29

Мужчина сосредоточил на мне взгляд.

— Выглядишь как боец.

Я постарался расслабиться.

— Так и есть. — Мой голос эхом отразился от стен.

— Отлично. Как я понимаю, ты хочешь найти противника? До потери сознания или до самой смерти?

Пока мы проговаривали детали, я почувствовал, как Энджи расслабилась за моей спиной. Ее ладошки перестали прикасаться к моей талии. Я сразу ощутил дискомфорт от потери связи. Мужчина заговорил об условиях более быстро, отвечая на все лаконично, а я все это время старался не отвлекаться на отсутствие моей Энджи.

И провалился.

Но вместо того, чтобы разозлиться на меня, спонсор казался… взволнованным. Сощурив глаза, я стал отходить в сторону — мое внутреннее чутье подсказывало, что мне не стоило поворачиваться спиной к спонсору — и звать Энджи. Инстинкты сводили меня с ума от желания быть как можно ближе к принцессе. Ближе, чем просто рядом. Может, данная реакция была вызвана тем, что Энджи отстранилась. Все, что я знал в тот момент — я действительно хотел, чтобы принцесса вернулась в мои объятия. Мне нужно было ощутить ее касания, нужно было знать, что она в безопасности. И тогда я увидел, что привлекло ее внимание.

Огромная куча сверкающих драгоценных камней находилась за кованой дверью по другую сторону пещеры. Эта сторона катакомб была покрыта длинной крепкой решеткой. Тяжелая дверь была приоткрыта, приглашая. Дразня.

Блестящие камни и красочные драгоценные самоцветы переливались даже в темном влажном месте, которое совершенно не сочеталось с окружающей средой.

Стопроцентная засада.

— Энджи, НЕТ! — закричал я и бросился к ней.

Но я опоздал буквально на секунду. Принцесса повернулась ко мне в момент, когда дверь между нами захлопнулась. За моей спиной раздался скрежет металла, и я осознал, даже не оборачиваясь, что наш «спонсор» пропал. Его работа была выполнена.

Позади Энджи из тени вышли две огромных фигуры.

Я издал леденящее душу рычание. Вибрация была такой сильной, что, казалось, будто моя глотка потрескалась. Я был в клетке.

А Энджи оказалась в ловушке.

Мой нос обжег запах ее страха. Бросившись на решетку, я взревел от жажды крови.

Незнакомцы казались сбитыми с толку. Один протянул руку.

— Не бойся, женщина. Ты должна знать, что мы не причиним тебе вреда.

Я изверг поток пламени, но огонь иссяк в нескольких футах от моей цели.

Энджи повернулась ко мне спиной. Запах ее страха был таким сильным, что мои шипы полностью поднялись, а на их концах просочился яд.

— Не трогай ее, — проревел я.

— Успокойся, принцесса, — попытался утешить один, слегка поклонившись и шагнув вперед. Так близко, что я смог уловить его запах, и это словно парализовало мое тело. Хобсы? Но почему настолько скрытно? Почему бы просто не обратиться к нам?

Они узнали. Каким-то образом они все узнали. И пришли за ней.

Где-то в глубине души я понимал, что это к лучшему.

Но мое тело взбунтовалось. Никто не заберет ее у меня. Энджи моя.

— Я не твоя принцесса, — усмехнулась она.

Близстоящий хобс снял капюшон, чтобы Энджи могла увидеть его лицо. А затем потянулся к ней.

— Конечно, ты моя принцесса. Подойди ко мне, пожалуйста.

— Нет, — вскрикнула она. — Никогда. — Энджи рывком сорвала нож со своей талии, который я дал ей несколько дней назад.

Оба хобса шокировано застыли. Они бросили в меня обвинительные взгляды и вновь сосредоточили внимание на принцессе.

— Тебе больше никогда не причинят боль. Мы будем защищать тебя, — поклялся один, но его голос был холоден.

Второй пробормотал:

— Я даже не мог подумать, чтобы ракхии в состоянии причинить вред груфале…

С каждым моим ударом, пока я пытался уничтожить барьер между мной и моей женщиной, стены сотрясались.

— Он спас меня, — заявила Энджи. Теперь от нее исходил не такой сильный запах страха, но я знал, что угроза не отступила. Хобсы до сих пор намеревались претендовать на Энджи.

Удар!

— Много раз, на самом деле. Мне очень повезло, что он нашел меня.

Удар!

— Успокой своего… стража, — высокий произнес это таким тоном, будто я раздражал его.

Моя женщина была осторожна в своем ответе:

— Похоже, у него есть причина злиться. Ты запер его в вонючей клетке.

Мой следующий удар заставил массивную решетку задрожать. Один из гладких прутьев затрещал. Я сосредоточился на этом месте, вытянув шею, чтобы ударить по нему рогами. Скрип металла, выгибающегося в месте крепления, был ужасен для моих чувствительных ушей. Поэтому я прижал их к шее, продолжая таранить решетку.

Судя по всему, звук был ужасен и для хобсов.

— Творец. — Хобс пробежался рукой по своим коротко стриженым волосам. — Принцесса, умоляю, успокой его, пока он не сбежал. Нам нужно поговорить с тобой.

— Поговорить, да? — спросила она. — Ладно. Если я соглашусь выслушать вас, то вы отпустите нас?

— Конечно.

— Обещание похоже на эльфийские магические клятвы? Типа я должна более конкретно выразить условия и не оставить вам лазеек, чтобы перекрутить мои слова?

Я не услышал ответа хобсов, потому что мой следующий порывистый удар о решетку разорвал очередное крепление. На этот раз визг металла принес мне удовлетворение.

Один хобс упал перед Энджи на колени.

— Слава тебе, женщина. Мы хотели получить от тебя разрешение присоединиться к рядам твоих хобсов.

Если бы звуки могли убивать, то тот, который покинул мое горло, должен был раздробить внутренности мужчин.

Еще один прут сломался, выгнувшись наружу, заставляя хобсов говорить быстрее:

— Пожалуйста, женщина, мы хотим служить тебе.

Удар!

— Вы просто хотите присоединиться к нам? Правда?

— Мы хотим быть твоими хобсами, — произнес первый с облегчением. Я безжалостно решил, что его надежда глупа. — Для нас это было бы честью.

— А это, — Энджи жестом указала на клетку, в которой я выламывал прутья, — действительно было необходимо?

— Определенно, — кивнул второй, поглядывая на последние пять прутьев, которые мне нужно было сломать, чтобы освободиться.

— Для начала я спрошу своего… мужчину, чтобы выяснить, не возражает ли он против вашей помощи. Подождите минутку, пожалуйста.

Кажется, я уловил сарказм. Но был слишком занят, чтобы увериться в этом, разрушая решетку, мешающую мне находиться рядом с моей груфалой.

Один хобс нахмурился, спросив:

— Ты подчиняешься ему? Он пытается доминировать над тобой?

— Хмм. — Энджи стрельнула в меня взглядом, а ее губы немного скривились. Я почувствовал, как мое сердце екнуло от удивления, а гнев на короткий промежуток отступил. — Полагаю, нам нужно это обсудить? Он, конечно, знает больше об этой планете, нежели я. Поэтому я бы сказала, что его мнение в значительной степени имеет значение… а вы что имели в виду?

Хобс повел плечами, скидывая свой плащ.

Ублюдок собирался показать ей свои крылья. Я никогда не задумывался, что ощущают стражи ракхии, когда их груфалу обхаживает хобс.

Ослепляющая, неконтролируемая ярость.

Хобс расправил крылья, которые даже в тусклом свете светились и сверкали.

— Черт возьми…! Ух ты! Эм, что ты делаешь? — Энджи отступила.

— Демонстрирую для тебя свое тело.

— Оно отличное, честно. Но ты не мог бы… ты не мог бы снова надеть пончо, вот. Сейчас.

На самом деле Энджи казалась встревоженной, что должно было успокоить меня, но как-то не успокаивало.

Я взревел с новой решимостью. Осталось три прута.

Я услышал звон ключей.

— Вот. Открой дверь, но сначала возьми с него клятву, что он не будет мстить нам за то, что мы хотели с тобой поговорить.

— Лаааадно. — Энджи тихо произнесла мое имя. Мои легкие вздымались, подобно кузнечным мехам, когда я встретил принцессу у решетки, прижав ее к себе настолько сильно, что металл заскрипел.

Энджи посмотрела на меня и улыбнулась.

— Эй, большой парень. Им нужно твое слово, что ты не надерешь им задницы за это.