Разрушение (ЛП) - Рэйсс К. Д.. Страница 15
Я знала, что она чувствовала все это время, и знала, почему так нужно, чтобы этот маленький мирок побыл моим.
Я переместила ее и приложила бедро выше колена к ее влагалищу, пока не почувствовала ее влажность. Она обернулась вокруг моей ноги, и мы начали двигаться вместе. Она сосала мои пальцы, а я толкалась в нее, прибавляя ритм. Она посмотрела на меня, кривя лицо, ожидая.
Мои движения стали сильнее и быстрее. Сколько еще я могу заставлять ее ждать? Она не кончит без моего разрешения.
Мне хотелось дать ей лучший оргазм в ее жизни, поэтому я заставляла ее ждать столько, сколько могу.
— Кончай, — сказала я.
И она это сделала, кончиками пальцев вцепившись в изголовье, выгнув тело вверх, затем упав на кровать. Я никогда не слышала, чтобы Дебби кричала от удовольствия, а я видела ее много раз. Но она закричала для меня.
Я чувствовала себя королевой вселенной, и на мгновение, не более, я почувствовала себя достойной.
Я поцеловала ее рот, когда закончила, и крепко сжала.
— Дикон послал тебя показать мне, каково это — доминировать над кем-то, — заключила я.
— Да.
— Это должно ощущаться игрой?
Она вздохнула.
— Нет.
— Ты знала, что я не была доминантом, когда ты попала сюда?
— Да. Но ты знаешь Дикона. С ним нельзя спорить.
— Значит, я просто возбужденная извращенка?
Она засмеялась.
— Да. И ты можешь делать что угодно, и идти куда угодно. Это говорю я, а не Мастер.
Я перевернулась на спину и посмотрела в потолок.
— Разве это не смешно... технически я всегда могла делать все, что захочу, но думаю, что только теперь я действительно могу. И это страшно.
— Свобода может быть пугающей, — прошептала она, полусонная. — Ты можешь свободно выбирать, как распоряжаться своей свободой.
Разве я все время боюсь? Разве я сдерживала себя в чем-то из-за страха? Я попыталась поставить себя на место меня молодой. Тогда, в Карлтон Преп, когда меня попытались записать в колледж и предложили заниматься бизнесом, я подумала, что они говорят что-то, лишь бы просто говорить, и почувствовала, как стены сжимаются надо мной. Как только я выберу что-то одно, оно поймает меня в ловушку.
Была ли я в ловушке с Диконом? Была ли предоставленная им свобода ложью?
Я могла выжить без него. В уязвимом месте между бодрствованием и сном, между моментами подчинения и мыслями, в которых я была доминантом, и только что попыталась им стать, я увидела правду. Он мне не нужен. Но хотела ли я его?
Я почти уснула, когда пришла голосовая почта.
Эллиот.
Это сделка. Ты появляешься в моем офисе в восемь ровно, иначе я передаю тебя другому терапевту. Не обсуждается.
Облегчение заполнило место, где осталось последнее напряжение, как будто внизу открылся дренаж, и уродство выпало. Мне осталось подождать всего три часа, чтобы извиниться.
ГЛАВА 16
Эллиот
— Это сделка. Ты появляешься в моем офисе в восемь ровно, иначе я передаю тебя другому терапевту. Не обсуждается. — Я повесил трубку, прежде чем смог смягчиться или отступить.
Это было рискованно. Скорее всего, она в одинаковой мере предпримет попытку не видеть меня никогда больше в своей жизни, и постараться сделать так, чтобы я в ней остался. Но у меня не было других козырей. Угроза вернуть ее в Вестонвуд может дать ей именно то, что она пыталась получить, пусть даже подсознательно.
Часы показывали 7:58. Она звонила семь часов назад.
Я постарался назначить сеанс на практически невозможное для нее время как ради себя, так и ради нее. Я не смогу жить с ее проблемами и пристрастиями. Она погубит меня. Сеанс, назначенный на восемь часов, был самым лучшим шагом для самосохранения. Она пропустит встречу, я откажусь от нее, и на этом конец. Я обрету жизнь где-нибудь в трущобах.
Маленькая лампочка на моем столе загорелась.
Кто-то ожидал в приемной.
У меня назначена другая встреча?
Я открыл дверь. Она стояла там, в солнцезащитных очках, пахла мылом, ее пальцы дергались.
— Фиона, — мне больше нечего было сказать. Меня охватило облегчение от того, что она не позволила мне оттолкнуть ее. Никогда в своей жизни я не желал так сильно, чтобы план провалился.
— Раскаявшаяся. Пристыженная. Испуганная. Чертовски уставшая, — произнесла она.
— Что, прости?
— Я использую другие слова, чтобы описать себя.
ГЛАВА 17
Фиона
Я рассказала все о вечеринке, о всем ее унижении и разврате. Не приукрашивала ничего. Была честна. Я никогда не была так честна в своей жизни. Я ничего не сдерживала.
— Мой звонок, — начала я. — Это было... Мне очень жаль. Я хотела причинить вам боль, и, да, я была под кайфом и очень сглупила, потеряла интерес ко всему. Думаю, это потому, что вы не приехали за мной. Это разозлило меня, но заставило взглянуть на себя. И я обрадовалась, что вы не приехали.
— Значит, ты вернулась домой?
— Да.
— Что предпринял Дикон?
— Что он предпринял? Ну, давайте посмотрим. Видимо, он был на пути в Эритрею, поэтому послал подругу трахнуть меня?
Эллиот вскинул бровь.
— И я расскажу вам, что произошло, но сначала я должна поговорить о той глупости, которую сказала вам вчера, и это было... это же было глупо?
— Что ты сказала?
— Что люблю вас. Кажется, я имела это в виду. — Я не была школьницей, заводившей интрижки. Я была чертовой Фионой Дрейзен. — На самом деле, я знаю, что я имела это в виду.
Он немного наклонился вперед, и я почувствовала, что пространство между нами сократилось и тянуло к нему, будто я могла наклониться вперед на один дюйм и уничтожить этот промежуток.
— Перенос, — сказал он, — это когда терапевт заполняет пробел в твоей жизни, которую ты признаешь, благодаря терапии.
Я сжала губы и отвела взгляд прежде, чем он сломал меня.
— Может быть. Конечно. В моей жизни не хватало терапевта, и вот появились вы.
Я шмыгнула носом. В моих пазухах собиралась глупая слизь, и мне приходилось шмыгать носом, чтобы избавиться от нее. Я прочистила горло. Посмотрела на свои руки, потом на него. Чувствовала себя кретинкой.
— Мне не стоило так шутить, — осеклась я.
Он улыбнулся.
— Контрперенос — это когда пациент заполняет пробел для терапевта.
Дыши. Дыши. Ты не должна отключиться. Дыши.
— Это звучит нормально, — сказала я. — Знаете, у людей есть потребности. Они встречаются друг с другом и заполняют потребности.
— Когда ты уезжала из Вестонвуда, я видел тебя у двери. Попросил тебя подождать.
— Да.
— Ты этого не сделала.
— Нет.
— Почему? — спросил он, как будто уже знал ответ.
— Я сказала вам прямо там. Я уничтожу вас. Такие люди, как вы... вы милый. Я бы съела вас и выплюнула. Трахнула бы вас и бросила, и... слушайте, это говорит не мое эго. Хорошие парни не задерживаются в моем мире. Хорошие парни с границами и здравым смыслом? Я не стану платить вам за терапию.
Он рассмеялся. Я тоже.
Затем он потер глаза.
— Ты знала, что я чувствовал. Поэтому ты можешь чувствовать вину за то, что сказала мне вчера, но я открыл эту дверь. И профессионал во мне сожалеет об этом.
— А не профессионал?
Ему потребовалось много времени, чтобы ответить. Два часа. Две минуты. Время текло само по себе. Могло вообще не пройти ни минуты. Но я видела каждую мысль, пришедшую ему в голову. В его взгляде вспыхнула борьба.
— Я пообещал себе, прежде чем ты сюда попала, что не сделаю этого.
Я наклонилась вперед, подняв руку.
— Не надо. Вы правы. Не делайте этого. Я этого не стою.
Он строго посмотрел мне в лицо, его волосы были немного взъерошены, выражение на лице настолько уверенное, что он мог сказать мне, что черный — это белый, и я бы поверила ему.