Аномалия (ЛП) - Купер Тоня. Страница 18

Бегущие огоньки появились на полу в ледяном голубом свете, отражая линию пола.

— Это ведет к фиктивной комнате страха, — сказала миссис Харпер. — Когда дойдете до конца коридора, то коснетесь рукой панели, и она откроется.

«Фиктивная комната страха?»- Джози вопросительно посмотрела на меня. Я лишь пожал плечами.

Ее мама повела нас двоих в противоположном направлении, дальше в темноту, пока мы не встали напротив черной стены. Она наклонилась и коснулась земли, ее ладонь легла вплотную к полу. Это активировало другую сенсорную панель. Черная стена перед нами открыла проход.

— Вау.

Да. Я был согласен с Джози в этом. Я видел много высокотехнологичной техники безопасности в центре действия, но это было несравнимо.

Это заняло у миссис Харпер пару секунд, чтобы опереться на ее трость и подняться на ноги. Я сделал шаг к ней, и в тусклом свете телефона Джози, я увидел особенную твердость характера ее мамы. «Хорошо, я не помогу тебе». Видимо, Джози знала ее лучше, даже не предложила помочь. Я, вероятно, должен был усвоить свой урок, когда пытался помочь ей на кухне.

— Куда мы идем? — спросила Джози. В то время она уже следовала за мамой.

Миссис Харпер шагнула в лифт. Я был в состоянии различить больше, когда я последовал за Джози в ограниченном пространстве. Она не смотрела на нас обоих, нажала кнопку, и двери закрылись.

— Мам, куда мы идем?

— Вниз.

Ах, это была Флорида. Между уровнем моря и понижением уровня воды, в подземном подвале? Хм, не так похоже на сценарий. Как будто читая мои мысли, миссис Харпер взглянула через плечо.

— Удивительно, что пара хороших трансформаторов может сделать, не так ли?

Я хмыкнул вместо ответа. Если Джози смогла принять все это спокойно, то и я смогу…

Джози вздохнула, так как ее мысли двигались слишком быстро для нее, чтобы говорить их. Так, может быть, она не настолько спокойна, как кажется.

Я не мог себе представить, как она себя чувствует в данный момент. Она была пересмотреть все — включая ее маму, которая была равнодушна к этому 2 года назад, а может и больше.

После того, как мы достигли дна, двери лифта открылись, и миссис Харпер щелкнула серией выключателей на стене, освещая нетронутую белую комнату. Устройства высокотехнологичной связи, несколько компьютеров, машины и мониторы наблюдения десятками выстроились вдоль стены. Остальная часть стерильной комнаты была научной лабораторией. Бутылки, кувшины, контейнеры, микроскопы, ассортимент различных научно- экспериментальных машин. Лицо Джози показало все, что я чувствовал — полное недоверие. Это было под их домом? Тяжелая металлическая дверь была на противоположном конце комнаты, с полками в стороне от нее.

— Это твоя лаборатория? — показала Джози.

— Это… среди других вещей. — Миссис Харпер покачала головой. — Пространство от гостиной, к другой «лаборатории», чтобы вы привыкли видеть меня за работой, это только для шоу. Это приманка.

Правильно. Лаборатория приманка. Фиктивная комната страха. Это был лабиринт туннелей и комнат под этим домом. И, действительно, разве я ожидал что-нибудь еще? Человек не поддерживает анонимность, отрывается от СИ, образует Сопротивление, и сохраняет радар без некоторых серьезных мер предосторожности.

Я создал план комнаты, воображая, чтобы я трансформировал или растворил, чтобы сохранить его целостность. Если не знать, что именно здесь и не иметь возможности видеть это, то это было практически невозможно. Я хотел верить, но…

Джози направилась к полкам и подняла коробку.

— Мам? Краска для волос.

Ну, так как она больше не могла трансформировать и растворять, то миссис Харпер придется изменить ее облик старомодным способом. Я пересек комнату и наблюдал, как руки Джози быстро перемещаться по полочкам. Пачки денег, одежда, и сейф, помеченный «Документы». Одна полка был полностью заполнена медицинских материалов, таких как IV мешки, шприцы, коробки повязок и разноцветных бутылок лекарства. Я открыл небольшую дверцу шкафа рядом с полками, найдя различное оружие и боеприпасы.

Я повернулся к Джози, и ее взгляд остановился на оружие.

— Это для быстрого побега, не так ли, мама?

— Да. Дверь в дальнем углу комнаты открывает тоннель к побегу. Два выхода. Один открывается в сарае в задней части дома. Другой выведет к дренажной системе и позволит перемещаться под улицами.

Дренажная система? Это был юго- запад Флориды. Что-то подсказывало мне, какие- либо подземные воды или канализационные линии будут тесноваты или будут содержать компоненты многообразия рептилий. Аномалия или нет, я не собирался тащить Джози в кишащие крокодилами воды.

— Миссис Харпер, это безопасный дом, насколько это безопасно?

Улыбка, так похожая на улыбку ее дочери, тронула уголок ее рта на мгновение.

— Мой муж построил это место. Это новинки современной технологии. Оно откроется для Джози, Эла или меня. Ничто другое не сможет пройти через эти двери. Это тридцать шесть дюймов твердой стали, усиленной двумя опорами из бетона. Системы воздушной и водной циркуляции самодостаточны и исключают замыкание. — Она указала на что-то в дальнем углу лаборатории, похожее на фильтр бассейна. — Это ваша безопасная зона в случае нападения на этот дом. — Она указала на панели рядом с дверью, в которую мы вошли. Там была большая красная кнопка рядом с ними, со стеклянным экраном, защищающим его. — Нажми ее и это место заблокируется. Оно может содержать четырех человек в течение четырех месяцев.

У меня не было никакого намерения торчать здесь. Может быть, в крайнем случае, но когда дело дошло до Консорциума, никакое количество стали или бетона не будет держать их вне досягаемости до бесконечности. Я удостоверился, что пространство не «видно», и поэтому не может быть трансформировано или растворено, но этого не было достаточно меня.

— Мы должны уйти, — сказал я миссис Харпер. Я до сих пор не был уверен, кого преследовал бандит Консорциума в парке: Джози или меня. — Мы пойдем от сетки, на запад. После того, как Джози освоит свои способности.

— Нет, — сказала Миссис Харпер

Хмм? Может быть, я нечетко объяснил ситуацию.

— Сударыня, концентратор может быть уничтожен. Этот дом может быть уничтожен.

Она потрясла головой.

— Я должна остаться и Джози должна остаться со мной. Это не обсуждается.

Целая куча матерных слов пронеслась в моей голове. Хорошо, что они не были произнесены.

— У вас есть проблемы с этим, Рейд? — спросила она, насмехаясь, используя ранг.

Да. У меня есть примерно 100 проблем с этим.

Глаза Джози переместились на нас. Я мог бы сказать, что она действительно не поняла все, что происходит, но она, безусловно, поняла наш язык тела. Меня, я был зол. Мои руки были сжаты в кулаки и, не желая, я перевел вес на ноги. Миссис Харпер смотрела, как будто она собиралась выпить чашечку чая. Все спокойно и сладко. Кроме ее взгляда — он был ледяной.

— Миссис Харпер, — сказал я с самым спокойным голосом, какой я только мог сделать. — Я с уважением прошу, чтобы вы отменили это решение.

— Мм, мам, что насчет Консорциума?

— Сейчас мы сильны, также как и Консорциум.

Джози переместилась и оказалась между мной и мамой.

— Но я думала, что Консорциум занял важные должности -

— Теперь и мы тоже, — сказала она Джози. — Через 6 дней вице- президент представит тебя на награду по физике перед его предвыборной речью. Он — часть Сопротивления. Ты должна будешь передать заказ.

Какого черта? Если Консорциум даже догадывается о том, что В.П. в Сопротивлении, это означало бы поместить Джози в непосредственную опасность. Лицо Джози было искажено смятением и болью.

Мои руки сжались в кулаки. Этого не будет, я не позволю Джози быть в большей опасности, чем уже есть.

— Дайте мне сделать это самому. Какова бы не была ее роль… Дайте мне занять ее место.

Обе головы повернулись ко мне. Миссис Харпер выглядела удивленной.

— Нет. Это должна быть Джози.