Аномалия (ЛП) - Купер Тоня. Страница 19

Она перешла к панели из нержавеющей стали. Она набрала пару кнопок, и та открылась с шипением.

— Это сыворотка. — Она протянула маленький флакон, наполненный непрозрачной желтой жидкостью. — Когда ты получишь свою награду на следующей неделе, ты должна передать это в руки вице- президента Тейлора.

— Для чего оно нужно? — спросила Джози.

— Это ключ к сохранению способностей Окули и нервной функции так, что дегенерация не происходит.

Я не мог остановить мой вздох удивления. Там, в ладони, было лекарство. Ключ к продолжению использованию своих сил. Мой рот открылся, я хотел его так сильно. Я пробормотал проклятие. Мама Джози осторожно смотрела на меня. Да, она ждала мою реакцию, прошел ли я тест, не знаю. Дело в том, что я верил в наше существование, как это было предназначено, чтобы быть ограниченным. Если бы мы начали манипулировать собой, чтобы продлить наши способности, мы были бы не лучше, чем Консорциум. Мы бы злоупотребляли законами, которые нам было поручено отстаивать, и я бы не сделал это. Был баланс в системе, и это нарушило бы статус- кво. И если бы он попал в чужие руки…

— Вы должны уничтожить это, — сказал я.

Миссис Харпер кивнула.

— Возможно. Но решение принимать не тебе, даже не мне.

Я до сих пор не знаю, что я думал о тех, имеющих этот «лекарство». Но она была права. Было очень много вещей в моей работе детективом. У меня был довольно высокий ранг в Центре, но это не значило, что я знал истинную политику. И если дело дошло до тотальной войны между Консорциумом и нами, ну, Сопротивление даст большое преимущество.

— Почему вы не можете просто трансформировать некоторые из этих вещей для себя? — Спросила Джози.

Отличный вопрос. Именно то, что я хотел узнать.

Миссис Харпер протянула сыворотку мне.

— Попробуйте и трансформируйте эту, Рейд.

Я сосредоточился на флаконе, на вязкой жидкости в нем. Я предполагал целебные свойства сыворотки. Я попробовал и… ничего.

— Это форма генной инженерии, не так ли, мам?

Неприступный облик миссис Харпер потеплел на пару градусов.

— Да.

— Просветите меня? — сказал я. Я считал себя достаточно умным, но в присутствии этих гениев, я был как дошкольник.

— Сыворотка работает как обновление клетки и вставка определенных ген, — начала миссис Харпер.

— Это вирус, Рейд, — закончила Джози. — Ты сказал, что ничего живого не может быть трансформировано или растворено. Вирусы не являются технически живыми, так как они могут реплицировать только внутри живой клетки.

— Похоже, достаточно живой, — сказал я.

Миссис Харпер потянулась через стол лаборатории и взяла флакон.

— Я могу только производить его в очень ограниченных количествах. Следовательно, сыворотку необходимо вводить человеку прямо в кровь, которая может сопротивляться лучше. — Она прислонилась к столу и рассеянно потерла больную ногу. — В.П. наш лучший выстрел в живых как вида, и мы должны дать ему это. Если Консорциум продолжит свою охоту и выполнение…

Да, это было охота на ведьм в течение нескольких лет, и, если истории верны, Консорциум ловил и убивал Аномалии и членов Сопротивления пару десятилетий до этого. Я понял актуальность, необходимость принятия более сильного преступления.

Тогда я посмотрел на Джози. Она была невинной. Пешкой в этой смертельной игре. Боже, меня сводила с ума мысль о том, что они сделают с ней, узнав кто она, какова ее миссия. Она не заслуживает того, чтобы ей манипулировать, выдвинуть ее в центр событий и использовать в качестве какого- то наркокурьера.

— Нет, — сказал я, — Джози не нужно это делать. Я могу поменять мою внешность.

— Это не так просто, — отрезала ее мама. — Есть ли у тебя какие- либо идеи, какая надежная охрана будет вокруг вице- президента? Это займет больше, чем внешняя корректировка твоей внешности, Рейд.

Джози заговорила впервые.

— Она права. Я уже сдала отпечатки пальцев и сфотографировалась в школе. Мы получаем специальные значки и сначала должны пройти через определенный контроль до церемонии награждения. Я думала, что это просто повышенная безопасность против террористических целей…

Консорциум был другой породы фанатик. Я провел рукой по моим волосам.

— Так что мы имеем в плане подкрепления?

Я заподозрил затвор в Центре, и если я был прав, то Джози будет, как утка сидеть на этом мероприятии, с врагами со всех сторон. Черт побери, если нарушение пойдет достаточно далеко, то В.П. тоже был гигантской целью.

— Мы позвали только лучших, ты один из них.

Хорошо, по крайней мере, будет несколько меньше шансов на приглашение противника в наш двор. Но это по-прежнему не означает, что мы были в безопасности, или, что это безопасный дом был больше в безопасности.

— Если есть утечка в Центре…

Миссис Харпер прервала меня.

— Эти члены сопротивления не связаны с Центром. Я больше, чем способна сплотить поддержку без него, сквозь центральную сеть обработки. Подумай об этом, Рейд. Центр может и поручил тебе найти мою дочь, но это был мой зашифрованный вызов, который привел тебя сюда.

Правда. Концентратор сузился в нахождении местонахождении Джози радиусе пятисот миль, но это был анонимный звонок, что привел меня на морское побережье. Мой ум быстро перечислял возможные опасности, окружающие эту передачу предложенной сыворотки.

— Ты должен тренировать Джози и продолжать заниматься рутиной, не делать ничего необычного пока мы не закончим доставку.

Мой ум рассчитывал варианты. Прячась на виду. Вероятность привлечения большего внимания немедленной эвакуацией. Обучение Джози, прежде чем мы завершим передачу.

— Давайте двигаться дальше, — сказал я. Миссис Харпер склонила голову в знак утверждении, и я начал поворачиваться, но баррикада из цемента, которой не было минуту назад, заблокировала мой путь. Другой высокий бетонный забор отрезал маму Джози.

Миссис Харпер замерла, глядя на Джози, которая потерла виски.

— Простите, — сказала Джози, — Я хочу, чтобы вы оба остановились. Не делайте за меня выбор, когда я здесь. Пожалуйста.

Черт. Это не было моим намерением. Я знал, Харперы ходили по лезвию ножа. Я не хочу быть причастным к этому.

— Мне жаль.

Губы миссис Харпер изогнулись, как будто она пыталась не улыбаться. Она кивнула.

— Джози, — сказала она, и в ее взгляде на дочь, были гордость и слезы, и то, что я не мог описать, сияло в ее глазах. — Рейд может обучить тебя и защитить. Тебя не тронут. Я бы не поставила тебя в положение, где тебя могут убить, — она замолкла. — Или ты можешь уйти, если хочешь. Рейд может увезти тебя далеко отсюда.

Она давала своей дочери выбор.

В ее положении, я не ожидал этого. Я ждал, едва дыша, какое же она примет решение. Длинные секунды шли, и Джози смотрела на маму, потом ее взгляд медленно переместился на флакон сыворотки. Наконец, она повернулась ко мне.

Я хотел схватить ее и убежать. К черту, войны, Сопротивления. Я хотел увезти Джози прочь и держать ее в безопасности.

Она подняла подбородок и сделалась немного выше.

— Я доставлю ее.

Она прошла мимо меня, молча, и бетонная баррикада исчезла. Она просто растворила ее в первый раз. А это каменное лицо, когда она сделала это? Круто.

Черт. Я не должен был позволить ей влиять на меня так… Я не могу ждать и покажу ей кто я раньше, чем планировал. Я лишь надеюсь, что она не возненавидит меня за это.

Глава 9

Джози

Поездка в моей старенькой Хонде Цивик до квартиры Рейда была слишком короткой, все, о чем я могла думать это о том, что мои родители врали мне много лет и, что мой отец, вероятно, мертв.

Нет, мой отец не мертв. Я отказывалась в это верить. Я знала бы это, почувствовала. Да, это выходит за рамки разумного и рационального мышления, но я придерживалась этой веры со всей силой.

Рейд утверждал, что мой отец жив. Прежде чем мы покинули дом, он сказал мне и маме, что Совет не получал никаких известий, что отец был скомпрометирован в СИ. Все переписки и общение были прекращены Центром, чтобы это предотвратить.